Deutsch-Englisch Übersetzung für "stage breaking"

"stage breaking" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stase, …stange, Stange oder Stake?
Stag
[ʃtaːk]Neutrum | neuter n <Stag(e)s; Stage(n)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stay
    Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau
    Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau
Beispiele

  • Bühnefeminine | Femininum f
    stage platform, frame
    Gerüstneuter | Neutrum n
    stage platform, frame
    stage platform, frame
Beispiele
  • Tribünefeminine | Femininum f
    stage podium
    Podiumneuter | Neutrum n
    stage podium
    stage podium
  • Bühnefeminine | Femininum f
    stage theatre, theater | TheaterTHEAT
    stage theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Spielfläche
    stage performing area theatre, theater | TheaterTHEAT
    stage performing area theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Bühnen-, Theaterweltfeminine | Femininum f, -berufmasculine | Maskulinum m
    stage acting, world of theatre theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stage acting, world of theatre theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    stage scene, spot theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stage scene, spot theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be on the stage
    to be on the stage
  • to go on the stage
    zur Bühne gehen, Schauspieler werden
    to go on the stage
  • to go on stage
    auf die Bühne gehen
    to go on stage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (Weg)Streckefeminine | Femininum f
    stage stretch, part of journey
    (Reise)Abschnittmasculine | Maskulinum m (zwischen 2 Stationen)
    stage stretch, part of journey
    stage stretch, part of journey
  • Etappefeminine | Femininum f
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Phasefeminine | Femininum f
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stadiumneuter | Neutrum n
    stage in period of development or progress
    (Entwicklungs)Stufefeminine | Femininum f, (-)Standmasculine | Maskulinum m
    stage in period of development or progress
    stage in period of development or progress
Beispiele
  • critical stage
    kritisches Stadium
    critical stage
  • experimental (initial, intermediate) stage
    Versuchs(Anfangs-, Zwischen)stadium
    experimental (initial, intermediate) stage
  • at what stage
    in welchem Stadium
    at what stage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Postkutschefeminine | Femininum f
    stage history | GeschichteHIST stagecoach
    stage history | GeschichteHIST stagecoach
  • (Post)Stationfeminine | Femininum f
    stage history | GeschichteHIST place for changing horses
    Posthaltereifeminine | Femininum f
    stage history | GeschichteHIST place for changing horses
    stage history | GeschichteHIST place for changing horses
  • Rast-, Halteplatzmasculine | Maskulinum m
    stage stopping place history | GeschichteHIST
    stage stopping place history | GeschichteHIST
  • Teilstreckefeminine | Femininum f
    stage part of route: of tram, bus history | GeschichteHIST
    stage part of route: of tram, bus history | GeschichteHIST
  • Stufefeminine | Femininum f (Unterabteilung einer Formation)
    stage geology | GeologieGEOL
    stage geology | GeologieGEOL
  • Objekttischmasculine | Maskulinum m
    stage on microscope
    stage on microscope
  • Röhren-, Verstärkerstufefeminine | Femininum f
    stage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in tube or amplifier
    stage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in tube or amplifier
  • Gichtbühnefeminine | Femininum f
    stage engineering | TechnikTECH blast furnace platform
    stage engineering | TechnikTECH blast furnace platform
  • Farbläufermasculine | Maskulinum m
    stage engineering | TechnikTECH grindstone
    Reibsteinmasculine | Maskulinum m
    stage engineering | TechnikTECH grindstone
    stage engineering | TechnikTECH grindstone
  • Höhefeminine | Femininum f des Wasserspiegels
    stage water level of river American English | amerikanisches EnglischUS
    stage water level of river American English | amerikanisches EnglischUS
  • Stellingfeminine | Femininum f
    stage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staging
    stage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staging
  • Stufefeminine | Femininum f (einer Mehrstufenrakete)
    stage of rocket
    stage of rocket
stage
[steidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • mit einer Bühne versehen
    stage equip with stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stage equip with stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (be)rüsten
    stage engineering | TechnikTECH scaffold
    stage engineering | TechnikTECH scaffold
stage
[steidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
breaking
[ˈbreikiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brechungfeminine | Femininum f (Diphthongierung unter bestimmten phonetischen Voraussetzungen)
    breaking linguistics | SprachwissenschaftLING
    breaking linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • breaking and entering legal term, law | RechtswesenJUR
    Einbruchmasculine | Maskulinum m
    breaking and entering legal term, law | RechtswesenJUR

  • Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    (Zer)Brechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    Bruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Rissmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Breschefeminine | Femininum f
    break fracturing
    break fracturing
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Lückefeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    break opening, pause
    (kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    break opening, pause
  • Pausefeminine | Femininum f
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    break clearing
    Durchhaumasculine | Maskulinum m (im Wald)
    break clearing
    break clearing
  • plötzlicher Übergang, Wechselmasculine | Maskulinum m
    break change
    break change
Beispiele
  • Ausbrechenneuter | Neutrum n
    break escape
    Fluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen)
    break escape
    break escape
Beispiele
  • Anbruchmasculine | Maskulinum m
    break beginning
    break beginning
Beispiele
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break in action, state
    break in action, state
Beispiele
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    break
    break
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    break in relationship
    break in relationship
  • günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum f
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break im Beruf
    break im Beruf
Beispiele
  • Seriefeminine | Femininum f
    break in billiards
    break in billiards
  • erster Stoß, Anstoßmasculine | Maskulinum m
    break in billiards
    break in billiards
  • Abweichenneuter | Neutrum n des Balles aus seiner Richtung (auch (beim Kricket))
    break in billiards
    break in billiards
  • Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    break change of direction
    break change of direction
Beispiele
  • blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum f
    break architecture | ArchitekturARCH
    break architecture | ArchitekturARCH
  • (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Stromwechslermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Kommutatormasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
Beispiele
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferde
    break history | GeschichteHIST carriage
    break history | GeschichteHIST carriage
  • Speichenmessermasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    Radzirkelmasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    break history | GeschichteHIST in coach-building
  • (Flachs-, Hanf)Brechefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    Brakefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
  • Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum m
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Pausefeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
  • Registergrenzefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    Bruchstellefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagenneuter | Neutrum n (im Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagermasculine | Maskulinum m (Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo)
    break musical term | MusikMUS Jazz
    break musical term | MusikMUS Jazz
  • entscheidender Punktor | oder od Augenblick
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
  • ungeschickteor | oder od taktlose Bemerkung, Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
break
[breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen
    break fracture
    break fracture
Beispiele
  • zerreißen, -schlagen, -trümmern
    break shatter
    break shatter
Beispiele
Beispiele
  • to break the corners architecture | ArchitekturARCH
    Kanten bestoßen
    to break the corners architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • brechen
    break physics | PhysikPHYS light
    break physics | PhysikPHYS light
  • brechen, übertreten, verletzen
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to break bounds
    die erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen
    to break bounds
  • to break the rules
    die Regeln verletzen
    to break the rules
  • to break the law
    das Gesetz brechen
    to break the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • brechen
    break sports | SportSPORT record
    break sports | SportSPORT record
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • anbrechen
    break goods, food
    break goods, food
Beispiele
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to break the bulk Schiff
    to break the bulk Schiff
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächen
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • verwerfen, umstoßen
    break legal term, law | RechtswesenJUR
    break legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • bankrottmachen, ruinieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • brechen
    break rare | seltenselten (way)
    break rare | seltenselten (way)
Beispiele
  • öffnen
    break medicine | MedizinMED Geschwür
    break medicine | MedizinMED Geschwür
  • verletzen, lädieren, ritzen
    break medicine | MedizinMED
    break medicine | MedizinMED
Beispiele
  • to break the skin
    sich die Haut verletzen
    to break the skin
Beispiele
  • to breaksomebody | jemand sb on the wheel
    jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten
    to breaksomebody | jemand sb on the wheel
  • to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen)
    to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen
    break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
    Laufgräben ziehen
    break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
  • break (the) ground
    Grund ausheben (zum Bauen)
    break (the) ground
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • niederschlagen
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • sprengen, spalten
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • abfangen, dämpfen
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • unterbrechen
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
  • ab-, ausschalten
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • brechen
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
  • ausbrechen aus
    break escape from
    break escape from
Beispiele
  • brechen
    break musical term | MusikMUS Akkord
    break musical term | MusikMUS Akkord
  • zerlegen, aufteilen, unterteilen
    break musical term | MusikMUS Notenwerte
    break musical term | MusikMUS Notenwerte

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    break erupt
    break erupt
Beispiele
  • ausbrechen
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • break!
    break! (Aufforderung des Ringrichters an die Kämpfenden, aus dem Clinch zu gehen)
    break!
  • bekannt werden
    break of news item
    break of news item
  • sich zersetzen
    break separate
    break separate
Beispiele
  • plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot)
    break emerge from water
    break emerge from water
  • aussetzen, aufhören
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
  • zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
  • sich auflösen, auseinandergehen
    break of army military term | Militär, militärischMIL
    break of army military term | Militär, militärischMIL
  • aufgehen, -platzen, -springen, -reißen
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
  • brechen
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gebrochen werden
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
Beispiele
  • break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    aus einer Lage brechen, vom Anker abgieren
    break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • plötzlich im Preisor | oder od Kurs fallen
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
  • ruiniert werden, Bankrott machenor | oder od gehen, fallieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
  • das Register wechseln
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • versagen
    break musical term | MusikMUS im Ton
    break musical term | MusikMUS im Ton
Beispiele
Beispiele
prodromal
[ˈpr(ɒ)drəməl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorausgehend, prodromal, prämonitorisch
    prodromal medicine | MedizinMED einem Krankheitsausbruchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prodromal medicine | MedizinMED einem Krankheitsausbruchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • prodromal stage
    Prodromalstadium
    prodromal stage
separator
[-reitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trennende(r), Scheidende(r)
    separator
    separator
  • Trennzeichenneuter | Neutrum n
    separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Separatormasculine | Maskulinum m
    separator engineering | TechnikTECH
    (Ab)Scheidermasculine | Maskulinum m
    separator engineering | TechnikTECH
    separator engineering | TechnikTECH
  • (especially | besondersbesonders Milch)Zentrifugefeminine | Femininum f
    separator engineering | TechnikTECH
    Trennschleuderfeminine | Femininum f
    separator engineering | TechnikTECH
    separator engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH
    Trennstufefeminine | Femininum f
    also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH
  • Scheide-, Schlichtkammmasculine | Maskulinum m
    separator in weaving
    separator in weaving
  • Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtungfeminine | Femininum f
    separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
    separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
pupal
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Puppen…
    pupal zoology | ZoologieZOOL
    pupal zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
break in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
break in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele