Deutsch-Englisch Übersetzung für "schnellen Gang einlegen"

"schnellen Gang einlegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gang oder schnellen?
Gang
Maskulinum | masculine m <Gang(e)s; Gänge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk
    Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg>
    gait
    Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg>
    Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg>
    gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg>
  • stolzer Gang <nurSingular | singular sg>
    stolzer Gang <nurSingular | singular sg>
  • schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg>
    schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • step
    Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg>
    pace
    Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg>
    Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • pace
    Gang Gangart
    gait
    Gang Gangart
    action
    Gang Gangart
    air
    Gang Gangart
    Gang Gangart
  • walk
    Gang besonders Spaziergang
    stroll
    Gang besonders Spaziergang
    Gang besonders Spaziergang
Beispiele
  • errand
    Gang Besorgungsgang
    Gang Besorgungsgang
Beispiele
  • way
    Gang Weg
    Gang Weg
Beispiele
  • auf dem Gang zur Kirche
    on the way to (the) church
    auf dem Gang zur Kirche
  • der Gang zur Toilette
    going to the toilet
    der Gang zur Toilette
  • diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you could have saved yourself the trouble (of this attempt)
    diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • going
    Gang Einschalten einer Instanz
    Gang Einschalten einer Instanz
Beispiele
  • course
    Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg>
    Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg>
  • course
    Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    run
    Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg>
    course of events
    Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg>
  • Gang der Handlung <nurSingular | singular sg>
    course of the action
    Gang der Handlung <nurSingular | singular sg>
  • du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg>
    you must let matters take their course
    du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • action
    Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    operation
    Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to put (oder | orod set)etwas | something sth in action (oder | orod motion)
    to set (oder | orod get)etwas | something sth going, to startetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg>
    to start a conversation, to get a conversation going (oder | orod started)
    to set (oder | orod start) the ball rolling
    eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg>
  • eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg>
    a discussion was going on (oder | orod was in progress, was underway)
    eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • running
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    working
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    functioning
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • corridor, hall(way)
    Gang Flur
    Gang Flur
  • passage(way)
    Gang Durchgang, Verbindungsweg
    Gang Durchgang, Verbindungsweg
Beispiele
  • aisle
    Gang zwischen Sitzreihen etc
    Gang zwischen Sitzreihen etc
Beispiele
  • Gang im Zug
    auch | alsoa. aisle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gang im Zug
  • Gang → siehe „Pfad
    Gang → siehe „Pfad
  • walkway
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
    passageway
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
    catwalk
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
  • course
    Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
Beispiele
  • in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get going
    in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gear
    Gang Auto | automobilesAUTO
    Gang Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • thread
    Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes
    turn
    Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes
    Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes
Beispiele
  • toter Gang eines Triebwerks
    toter Gang eines Triebwerks
  • toter Gang eines Gewindes
    toter Gang eines Gewindes
  • operation
    Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine
    running action
    Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • start
    Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke
    Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke
Beispiele
  • dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang
    this vacuum cleaner beats and cleans in one operation (oder | orod at the same time)
    dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang
  • das kann man in einem Gang machen
    that can be done in one go
    das kann man in einem Gang machen
  • bout
    Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten
    phrase
    Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten
  • auch | alsoa. combat amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gang Sport | sportsSPORT
    Gang Sport | sportsSPORT
  • set
    Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc
    burrow
    Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc
    Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc
  • passage, canal, duct(us), meatus
    Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • duct(us)
    Gang Botanik | botanyBOT
    Gang Botanik | botanyBOT
  • duct(us), vas
    Gang Biologie | biologyBIOL
    Gang Biologie | biologyBIOL
  • vein
    Gang Geologie | geologyGEOL
    dike
    Gang Geologie | geologyGEOL
    dyke
    Gang Geologie | geologyGEOL
    lode
    Gang Geologie | geologyGEOL
    Gang Geologie | geologyGEOL
  • tunnel
    Gang Bergbau | miningBERGB
    gallery
    Gang Bergbau | miningBERGB
    Gang Bergbau | miningBERGB
  • strake
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten
  • gang
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang
  • operation
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    run
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
  • heat
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • pass
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen
schnell
[ʃnɛl]Adjektiv | adjective adj <schneller; schnellst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapid
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    prompt
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    speedy
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swift
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
Beispiele
  • ein schnelles Pferd [Reh]
    a swift horse [deer]
    ein schnelles Pferd [Reh]
  • schnell wie der Wind
    (as) swift as the wind
    schnell wie der Wind
  • hasty
    schnell (≈ hastig)
    quick
    schnell (≈ hastig)
    hurried
    schnell (≈ hastig)
    schnell (≈ hastig)
Beispiele
  • ein schneller Aufbruch
    a hasty departure
    ein schneller Aufbruch
  • auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in a hurry (oder | orod rush)
    auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sudden
    schnell (≈ plötzlich)
    abrupt
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
Beispiele
  • schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
    mobile troopsPlural | plural pl
    schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
  • prompt
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
  • brisk
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
  • quick
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS
Beispiele
schnell
[ʃnɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick(ly), fast
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapidly
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swiftly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
  • hastily
    schnell (≈ hastig, eilig)
    quickly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    hurriedly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    in a hurry
    schnell (≈ hastig, eilig)
    schnell (≈ hastig, eilig)
Beispiele
  • (mach) schnell! schnell, schnell!
    be quick (about it)! hurry up!
    (mach) schnell! schnell, schnell!
  • nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    hold on! hold your horses! steady on!
    nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • schneller!
    come on (now)!
    schneller!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suddenly
    schnell (≈ plötzlich)
    abruptly
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ bald)
    soon
    schnell (≈ bald)
    schnell (≈ bald)
Beispiele
  • das werden wir schnell erledigt haben
    we’ll soon see to that, we’ll soon have that done
    das werden wir schnell erledigt haben
  • das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    he won’t do that again in a hurry
    das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    itll be a while before anyone matches that
    das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS
einlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay, place) (etwas | somethingsth) in
    einlegen hineintun
    einlegen hineintun
Beispiele
  • enclose
    einlegen in einen Brief
    inclose
    einlegen in einen Brief
    einlegen in einen Brief
Beispiele
  • put in
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    insert
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
Beispiele
  • put on
    einlegen Zug, Straßenbahn
    einlegen Zug, Straßenbahn
Beispiele
  • set
    einlegen Haare
    einlegen Haare
  • insert, put (oder | orod lay) on
    einlegen Sonderschicht etc
    einlegen Sonderschicht etc
  • insert
    einlegen Ruhetag etc
    einlegen Ruhetag etc
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put in (oder | orod say) a (good) word forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to plead forjemand | somebody sb, to intercede forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
    to stand up forjemand | somebody sb
    für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • immerse
    einlegen eintauchen
    soak
    einlegen eintauchen
    steep
    einlegen eintauchen
    einlegen eintauchen
  • preserve, put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
  • marinate
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
  • pot
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
  • einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → siehe „einpökeln
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → siehe „einpökeln
  • lodge
    einlegen Beschwerde etc
    make
    einlegen Beschwerde etc
    einlegen Beschwerde etc
Beispiele
  • Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
    to lodge a protest againstetwas | something sth, to protest (against)etwas | something sth
    Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
  • lodge
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    file
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    interpose
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
Beispiele
  • put
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    place
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    set
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
  • deposit
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
  • invest
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
  • insert
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
  • distribute
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
  • feed
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    insert
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
  • engage
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
  • lay in
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    ship
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
  • encrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    auch | alsoa. incrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
  • inlay
    einlegen Technik | engineeringTECH
    einlegen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • place
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    couch
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    tilt
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
einlegen
Neutrum | neuter n <Einlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insertion
    einlegen Einfügen
    einlegen Einfügen
gang
[gæŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gruppefeminine | Femininum f
    gang organized group
    Scharfeminine | Femininum f
    gang organized group
    Truppmasculine | Maskulinum m
    gang organized group
    Cliquefeminine | Femininum f
    gang organized group
    Gangfeminine | Femininum f
    gang organized group
    gang organized group
  • Bandefeminine | Femininum f
    gang bunch
    gang bunch
Beispiele
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    gang engineering | TechnikTECH assortment
    Sortimentneuter | Neutrum n
    gang engineering | TechnikTECH assortment
    gang engineering | TechnikTECH assortment
  • Schichtfeminine | Femininum f
    gang engineering | TechnikTECH shift
    gang engineering | TechnikTECH shift
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    gang in weaving
    gang in weaving
gang
[gæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Bandeor | oder od Schar angreifen
    gang attack as group American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gang attack as group American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gang
[gæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist gang up form group slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    usually | meistmeist meist gang up form group slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • gehen
    gang go dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gang go dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
ganged
[gæŋd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Gleichlauf, Einknopf…
    ganged engineering | TechnikTECH
    ganged engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • ganged switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    ganged switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • ganged tuning electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    ganged tuning electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
gang rape
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gang rape
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schnelle
Femininum | feminine f <Schnelle; Schnellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rapid(s)Singular | singular sgoder | or odPlural | plural pl
    Schnelle Stromschnelle
    shoot
    Schnelle Stromschnelle
    chute
    Schnelle Stromschnelle
    auch | alsoa. shute
    Schnelle Stromschnelle
    auch | alsoa. riffle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schnelle Stromschnelle
    Schnelle Stromschnelle
Gang
[gɛŋ]Femininum | feminine f <Gang; Gangs> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gang
    Gang Horde, Rotte etc
    Gang Horde, Rotte etc
Sendepause
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interval
    Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    intermission
    Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
Beispiele
Spargang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overdrive
    Spargang Auto | automobilesAUTO
    Spargang Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • einen Spargang einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut back on expenses
    einen Spargang einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig