„nicht“: noun nicht [nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht Abend Nachtfeminine | Femininum f nicht night nicht night Abendmasculine | Maskulinum m nicht evening nicht evening nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn“ nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn“
„verstehen“: transitives Verb verstehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I don’t feel like wasting my time standing around waiting for ages Beispiele ich habe keine Lust, meine Zeit mit langem Warten zu verstehen in Wendungen wie I don’t feel like wasting my time standing around waiting for ages ich habe keine Lust, meine Zeit mit langem Warten zu verstehen in Wendungen wie
„nicht“: Adverb nicht [nɪçt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) not not in…, non…, not, uns… not not no neither … nor not nicht Verneinung nicht Verneinung Beispiele durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht not at all, definitely (oder | orod absolutely) not, in no way durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht bestimmt nicht certainly not bestimmt nicht wirklich nicht really not wirklich nicht nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen not in the slightest, by no means, not in the (very) least, on no account nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen nicht ums (liebe) Leben not on one’s life, not for dear life nicht ums (liebe) Leben im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg not on your life! im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not a bit! not in the least! nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert that’s not worth a bean das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert ich mache mir nicht die Bohne daraus I don’t care a fig ich mache mir nicht die Bohne daraus er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t have a clue about it er versteht nicht die Bohne davon er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t know beans about it er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen not nicht als Verneinung von Verben nicht als Verneinung von Verben Beispiele hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? didn’t you say you wanted to come? hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? das kann ich nicht verantworten I can’t answer for that das kann ich nicht verantworten du brauchst nicht auf mich (zu) warten you don’t have to wait for me du brauchst nicht auf mich (zu) warten er kam nicht he didn’t come er kam nicht ich verstehe nicht, warum … I don’t understand why … ich verstehe nicht, warum … ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either ich kenne ihn auch nicht wäre er nur nicht gekommen! if only he hadn’t come! wäre er nur nicht gekommen! (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist you can hardly believe how lazy he is, he is incredibly lazy (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist sie sah es nicht, und ich auch nicht she didn’t see it, and nor (oder | orod neither) did I sie sah es nicht, und ich auch nicht nicht füttern! do not feed the animals nicht füttern! bitte nicht berühren! please do not touch bitte nicht berühren! damit er nicht zu spät kommt so he doesn’t arrive too late, to prevent him from arriving too late damit er nicht zu spät kommt wenn er das nicht will, dann machen wir es anders if that’s not what he wants we’ll do it another way wenn er das nicht will, dann machen wir es anders wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen we want to go to the cinema tomorrow, or failing that at least the day after tomorrow wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen nicht stürzen [werfen]! (fragile,) handle with care! nicht stürzen [werfen]! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auch | alsoa. in…, non…, uns… nicht vor Adjektiven oft nicht vor Adjektiven oft not nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen Beispiele das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s not as easy as all that das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein your project can’t be implemented just like that dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein ich werde dies nicht länger dulden! I won’t tolerate this any longer! ich werde dies nicht länger dulden! er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s not so bad er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm he knows a thing or two, he knows which side his bread is buttered on, there are no flies on him er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig he is not to be trifled with, he is a tough customer er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg the matter is not without cause das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel it’s not bad, there is a great deal to be said for it, that’s not half bad das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr it’s not without its pitfalls (oder | orod risks) das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß she was so poor that she had not so much as a pair of shoes sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß es ist mir nicht früher eingefallen I didn’t think of it earlier, it didn’t occur to me before es ist mir nicht früher eingefallen du sollst nicht ohne Hut gehen you are not to go without your hat (oder | orod bareheaded) du sollst nicht ohne Hut gehen er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an he didn’t even try (oder | orod make an attempt) to start his work er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an ich habe nicht die geringste Lust dazu I don’t have the slightest desire (oder | orod any inclination whatsoever) to do so ich habe nicht die geringste Lust dazu es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit something is wrong with it es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit seine Bemühungen waren nicht umsonst his efforts were not in vain seine Bemühungen waren nicht umsonst nicht sein Bruder kam, sondern er selbst it was not his brother who came but he himself nicht sein Bruder kam, sondern er selbst in nicht öffentlicher Sitzung in closed session, in chambers, in camera in nicht öffentlicher Sitzung nicht öffentlich closed, private nicht öffentlich nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc private nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonmagneticauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nonsocialistauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nicht ständig Mitglied etc nonpermanentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht ständig Mitglied etc nicht metallisch nonmetallicauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht metallisch nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar inconvertible nicht einlösbar nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nongovernmentalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nontransferableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonnegotiableauch | also a. non-, not negotiable britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere irredeemable nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht invasiv Medizin | medicineMED noninvasive nicht invasiv Medizin | medicineMED nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT non(-)printing character nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht invasiv auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht invasiv nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING noninflectional nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING nicht flektierbar auch | alsoa. non-inflectional, uninflected britisches Englisch | British EnglishBr nicht flektierbar nicht existent nonexistentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht existent nicht betrieblich nonoperating auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht betrieblich nicht betriebliche Einnahmen nonoperating revenue nicht betriebliche Einnahmen nicht betriebliche Kosten nonoperating expenses nicht betriebliche Kosten nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc inalienable nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR irresponsible nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL private mobile radio network nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in einer nicht deutschen Währung in a non-German currency in einer nicht deutschen Währung nicht deutsch non-German nicht deutsch er hatte nicht einmal genug zu essen he didn’t even have enough to eat er hatte nicht einmal genug zu essen das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes this is entirely unprecedented das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes das ist nicht jedermanns Sache this isn’t everybody’s cup of tea (oder | orod to everyone’s taste) that’s not for everybody das ist nicht jedermanns Sache nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger person unfit for work nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger nicht Vorbestrafter person with no criminal record, person with no previous convictions nicht Vorbestrafter ein nicht Sesshafter a person with no fixed abode, a vagrant ein nicht Sesshafter ein nicht Berufstätiger a person having no occupation (oder | orod profession) a person without a job ein nicht Berufstätiger nicht berufstätig having no occupation, with no job nicht berufstätig die nicht Berufstätigen people with no occupation die nicht Berufstätigen nicht Geschäftsfähige person not competent to contract nicht Geschäftsfähige nicht so schnell! not so fast! slow down! nicht so schnell! nicht lange darauf not long (oder | orod shortly) afterward(s) nicht lange darauf nicht Zutreffendes streichen! delete where (oder | orod if) inapplicable nicht Zutreffendes streichen! nicht selbstständig Arbeit dependent nicht selbstständig Arbeit nicht Gewünschtes undesired thing nicht Gewünschtes nicht adelig not noble, common nicht adelig nicht sesshaft Volksstamm nomadic, vagabond nicht sesshaft Volksstamm nicht kommunistisch non-Communist nicht kommunistisch nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH non-Euclidean nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH nicht einklagbar unenforceable nicht einklagbar nicht ehelich Kind illegitimate nicht ehelich Kind nicht ehelich Lebensgemeinschaft extramarital nicht ehelich Lebensgemeinschaft nicht christlich non-Christian nicht christlich nicht arisch non-Aryan nicht arisch nicht amtlich unofficial nicht amtlich nicht abtrennbar non(-)detachable nicht abtrennbar Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM nicht anziehend unattractive nicht anziehend nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH unprocessed nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH nicht aufbereiteter Abfall unprocessed waste nicht aufbereiteter Abfall nicht berechtigt unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht berechtigt nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonrationedauch | also a. non-, noncontrolled britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht bewirtschaftet Importe liberalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet Importe nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT uninfected nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nonbelligerentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonconductingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht leuchtend nonluminousauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leuchtend nicht organisiert Arbeiter etc nonorganized nicht organisiert Arbeiter etc nicht organisiert auch | alsoa. non-organised, nonunion britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht organisiert nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nonoxidizingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nonoxidizableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc not bound by a (oder | orod the) treaty nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc nicht rostend Stahl etc rustproof, nonrustingauch | also a. non-, stainless britisches Englisch | British EnglishBr nicht rostend Stahl etc nicht studiert unqualified, untrained nicht studiert nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL out-of-alignment nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL nicht tropfend Kerze etc non-drip nicht tropfend Kerze etc nicht versichert uninsured nicht versichert nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING intransitive nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen not nicht im Vergleichssatz nicht im Vergleichssatz Beispiele sie ist nicht so schön wie ihre Schwester she is not as beautiful as her sister sie ist nicht so schön wie ihre Schwester not nicht in der Ellipse nicht in der Ellipse Beispiele alle gehen spazieren, nur er nicht they are all going for a walk except him alle gehen spazieren, nur er nicht ich auch nicht me neither ich auch nicht nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht not to my knowledge, not that I know of, not as far as I know nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht nicht, dass wir überrascht gewesen wären not that we would have been surprised nicht, dass wir überrascht gewesen wären wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders how are you? not too well (oder | orod not great, not too good, so-so) wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum how are you? fair to middling wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wer war das? ich nicht who did that? not me wer war das? ich nicht kannst du ihn leiden? nicht sehr do you like him? not much (oder | orod especially, really) kannst du ihn leiden? nicht sehr was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) what do you think of this idea? it’s not bad was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) nur das nicht! anything but that! nur das nicht! natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? of course I have seen this film — haven’t you? natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … do you mean to say this is true? not exactly, but … willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … warum nicht? why not? warum nicht? noch nicht not yet noch nicht er ist krank, nicht wahr? he is ill, isn’t he? er ist krank, nicht wahr? er hat keine Zeit, nicht wahr? he hasn’t got time, has he? er hat keine Zeit, nicht wahr? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? you will buy the book for me, won’t you? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? du gehst nicht hin, nicht wahr? you won’t go there, will you? du gehst nicht hin, nicht wahr? du kommst doch, nicht wahr? you are coming, aren’t you? du kommst doch, nicht wahr? du kennst ihn nicht, nicht wahr? you don’t know him, do you? du kennst ihn nicht, nicht wahr? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens don’t! nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens (aber) nicht doch! don’t! (aber) nicht doch! bitte nicht! please don’t (oder | orod stop)! bitte nicht! no nicht vor Komparativ nicht vor Komparativ Beispiele nicht länger no longer nicht länger nicht besser no better nicht besser nicht mehr no more nicht mehr Beispiele nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … not only … but also … nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … Beispiele es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung there was no one who wouldn’t have believed it, everyone would have believed it es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben there was no reason not to believe him es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben da ist niemand, der das nicht zugibt there is no one who doesn’t admit it, everyone admits it da ist niemand, der das nicht zugibt Beispiele er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung he was not reluctant (oder | orod disinclined) to do it, he was quite happy to do it er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt he is rather good (oder | orod not at all bad) at this work er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich her attitude was reserved but not unfriendly ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich this work is not without its dangers diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich er hat das nicht zu Unrecht behauptet he was not entirely unjustified in claiming this er hat das nicht zu Unrecht behauptet er tat dies nicht ohne Grund he had (a) good reason for doing this er tat dies nicht ohne Grund er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken he owed his recovery first and foremost to his doctor er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen you shouldn’t underestimate his influence man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) he is not the worst person for the job er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) nicht wenige quite a few nicht wenige Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung it’s extraordinary you’re your imagination can do! was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung was er nicht alles weiß! his knowledge is amazing! it’s amazing the things he knows! was er nicht alles weiß! ist das nicht ungerecht? isn’t that unfair? ist das nicht ungerecht? hab ich das nicht gleich gesagt? didn’t I say that from the (very) beginning? hab ich das nicht gleich gesagt? was man hier nicht alles tun soll! the things they ask of you (oder | orod you have to do) here! was man hier nicht alles tun soll! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen neither … nor nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter Beispiele er hat nicht Geld noch Gut he has neither goods nor money er hat nicht Geld noch Gut
„konnte“ konnte [ˈkɔntə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, könnte [ˈkœntə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konnte → siehe „können“ konnte → siehe „können“
„verstehen“: transitives Verb verstehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hear, be able to make understand, get understand, comprehend, grasp understand, fathom understand, take, interpret, read have a knowledge of know see understand, mean know Weitere Beispiele... hear, (be able to) make (jemand | somebodysb,etwas | something sth) out, catch verstehen deutlich hören verstehen deutlich hören Beispiele ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat I did not hear (oder | orod catch) what he said ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat bei dem Lärm kann man sein eigenes Wort nicht verstehen you can hardly hear yourself speak with the noise bei dem Lärm kann man sein eigenes Wort nicht verstehen ich hatte,X‘ verstanden I thought you said ‘X’ ich hatte,X‘ verstanden understand verstehen geistig aufnehmen get verstehen geistig aufnehmen verstehen geistig aufnehmen Beispiele wenn ich recht verstanden habe, gibt es heute kein Mittagessen if I have understood correctly (oder | orod I gather [that]) there will be no lunch today wenn ich recht verstanden habe, gibt es heute kein Mittagessen Sie haben mich falsch verstanden you understood me wrongly, you misunderstood me, you got me all wrong Sie haben mich falsch verstanden Sie verstehen mich nicht (recht) you do not (quite) understand me Sie verstehen mich nicht (recht) verstehen Sie mich recht! do not misunderstand me! don’t get me wrong! verstehen Sie mich recht! jemandem zu verstehen geben, dass … to givejemand | somebody sb to understand that …, to intimate (oder | orod hint, suggest) tojemand | somebody sb that … jemandem zu verstehen geben, dass … man hat mir ausdrücklich zu verstehen gegeben, dass … I have been expressly given to understand (oder | orod explicitly told) that … man hat mir ausdrücklich zu verstehen gegeben, dass … du musst das bildlich, nicht wörtlich verstehen you have to take (oder | orod understand) this figuratively (oder | orod metaphorically) not literally du musst das bildlich, nicht wörtlich verstehen keinen Spaß verstehen to have no sense of humo(u)r keinen Spaß verstehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen understand verstehen geistig verarbeiten comprehend verstehen geistig verarbeiten grasp verstehen geistig verarbeiten verstehen geistig verarbeiten Beispiele er hat die Erklärung nicht verstanden he did not understand the explanation er hat die Erklärung nicht verstanden dieses Buch ist schwer [leicht] zu verstehen this book is difficult [easy] to understand dieses Buch ist schwer [leicht] zu verstehen understand verstehen Verständnis haben für fathom verstehen Verständnis haben für verstehen Verständnis haben für Beispiele ein solches Vorgehen kann man nicht verstehen it’s impossible to understand such an action ein solches Vorgehen kann man nicht verstehen man kann es verstehen es ist menschlich it is understandable man kann es verstehen es ist menschlich understand verstehen interpretieren take verstehen interpretieren interpret verstehen interpretieren read verstehen interpretieren verstehen interpretieren Beispiele wie verstehen Sie diesen Satz? how do you understand this sentence? wie verstehen Sie diesen Satz? have a knowledge of verstehen können, gelernt haben verstehen können, gelernt haben Beispiele sie versteht Englisch sehr gut she has a very good knowledge of English sie versteht Englisch sehr gut er versteht kein Französisch he does not know any French, he has no knowledge of French er versteht kein Französisch dieser Ausländer versteht kein Deutsch this foreigner does not know any (oder | orod does not understand) German dieser Ausländer versteht kein Deutsch know verstehen bewandert sein in verstehen bewandert sein in Beispiele viel verstehen von to be very knowlegeable about viel verstehen von er versteht seine Sache [sein Handwerk] he knows what he is doing (oder | orod his job) [his tradeoder | or od business] er versteht seine Sache [sein Handwerk] Beispiele es verstehen, etwas zu tun to know how (oder | orod to be able) to doetwas | something sth es verstehen, etwas zu tun er versteht es, sich zu produzieren he knows how to show off er versteht es, sich zu produzieren er versteht (es), mit Kindern umzugehen he knows how to handle children, he has a way with children er versteht (es), mit Kindern umzugehen see (als as) verstehen auffassen verstehen auffassen Beispiele ich verstehe dies als einen Beitrag zur Freundschaft unserer Völker I see this as a contribution to the friendship of our nations ich verstehe dies als einen Beitrag zur Freundschaft unserer Völker understand, mean (unterDativ | dative (case) dat by) verstehen meinen verstehen meinen Beispiele was versteht man unter „Gleichgewicht der Kräfte“? what is understood by “balance of power”?, what does “balance of power” mean? was versteht man unter „Gleichgewicht der Kräfte“? know (von about) verstehen Ahnung haben verstehen Ahnung haben Beispiele er versteht überhaupt nichts von Musik he knows absolutely nothing about music er versteht überhaupt nichts von Musik er versteht etwas von Frauen he knows a thing or two about women er versteht etwas von Frauen Beispiele sich verstehen einander to get along (oder | orod on) (with each otheroder | or od one another) sich verstehen einander die beiden verstehen sich ausgezeichnet the two get on very well (with each otheroder | or od together) the two (of them) get on like a house on fire die beiden verstehen sich ausgezeichnet sie verstehen sich nicht so gut they do not get along very well sie verstehen sich nicht so gut „verstehen“: reflexives Verb verstehenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) see oneself Weitere Beispiele... Beispiele sich verstehen auskommen get along (oder | orod on) (mit with) sich verstehen auskommen ich verstehe mich überhaupt nicht mit ihr I do not get on with her at all ich verstehe mich überhaupt nicht mit ihr see (oder | orod regard) oneself (als as) verstehen auffassen verstehen auffassen Beispiele ich verstehe mich als typischen Vertreter dieser Gruppe I see myself as a typical representative of this group ich verstehe mich als typischen Vertreter dieser Gruppe Beispiele sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstehen to be very good (oder | orod an expert) atetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstehen er versteht sich aufs Kochen he is very good at cooking er versteht sich aufs Kochen Beispiele sich dazu verstehen, etwas zu tun to agree (oder | orod bring oneself) to doetwas | something sth sich dazu verstehen, etwas zu tun ich kann mich nur schwer dazu verstehen, dieses Vorhaben auszuführen it is only with great reluctance that I can agree to carry out this project ich kann mich nur schwer dazu verstehen, dieses Vorhaben auszuführen Beispiele sich zu etwas verstehen sich einigen to agree toetwas | something sth sich zu etwas verstehen sich einigen Beispiele das versteht sich (von selbst) in Wendungen wie that is understood, that goes without saying das versteht sich (von selbst) in Wendungen wie es versteht sich (von selbst), dass zusätzliche Urlaubstage nicht bezahlt werden it goes without saying that additional holidays britisches Englisch | British EnglishBr are not paid it goes without saying that additional vacation days amerikanisches Englisch | American EnglishUS are not paid es versteht sich (von selbst), dass zusätzliche Urlaubstage nicht bezahlt werden es versteht sich, dass er nicht beides zugleich tun kann it stands to reason (oder | orod it goes without saying) that he cannot do both jobs at the same time es versteht sich, dass er nicht beides zugleich tun kann ich möchte ein Zimmer mit Bad, versteht sich! I would like an ensuite room, of course ich möchte ein Zimmer mit Bad, versteht sich! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die Preise verstehen sich frei Haus [einschließlich Mehrwertsteuer] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the prices are ex works [include value-added britisches Englisch | British EnglishBr (sales amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) tax] die Preise verstehen sich frei Haus [einschließlich Mehrwertsteuer] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurs versteht sich für … the rate applies to … der Kurs versteht sich für … „verstehen“: intransitives Verb verstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do you get me?... Beispiele verstehst du? (do) you see? (do you) get it? do you get me? verstehst du? ah, ich verstehe! oh, I understand (oder | orod see) ah, ich verstehe! „Verstehen“: Neutrum verstehenNeutrum | neuter n <Verstehens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grasp, comprehension grasp verstehen Verständnis comprehension verstehen Verständnis verstehen Verständnis
„Nicht-“: zssgn Nicht- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) non- non- Nicht- Mitglied, Schwimmer etc Nicht- Mitglied, Schwimmer etc
„Bäckerei“: Femininum BäckereiFemininum | feminine f <Bäckerei; Bäckereien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bakery, baker’s shop bakery, bakehouse cookies, biscuits baking bakery, baker’s (shop) Bäckerei Bäckerladen Bäckerei Bäckerladen bakery Bäckerei Backstube bakehouse Bäckerei Backstube Bäckerei Backstube cookies amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl Bäckerei kleines Backwerk österreichische Variante | Austrian usageösterr biscuits britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Bäckerei kleines Backwerk österreichische Variante | Austrian usageösterr Bäckerei kleines Backwerk österreichische Variante | Austrian usageösterr baking Bäckerei <nurSingular | singular sg> Bäckerei <nurSingular | singular sg> Beispiele etwas von der Bäckerei verstehen <nurSingular | singular sg> to know something about baking etwas von der Bäckerei verstehen <nurSingular | singular sg>
„vormundschaftlich“: Adjektiv vormundschaftlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tutelary, of a guardian tutelary, of a guardian (nachgestellt) vormundschaftlich vormundschaftlich Beispiele unter vormundschaftlichen Aufgaben ist Folgendes zu verstehen by tutelary tasks (oder | orod the tasks of a guardian) we understand the following unter vormundschaftlichen Aufgaben ist Folgendes zu verstehen
„hinkönnen“: intransitives Verb hinkönnenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be able to get there be able to get there hinkönnen hinkönnen Beispiele ich konnte nicht hin I couldn’t (oder | orod wasn’t able to) get there ich konnte nicht hin
„andeutungsweise“: Adverb andeutungsweiseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insinuatingly, by way of hints in outlines, sketchily by way of hints (oder | orod allusion) andeutungsweise nicht direkt gesagt insinuatingly andeutungsweise nicht direkt gesagt andeutungsweise nicht direkt gesagt Beispiele sie gab ihm andeutungsweise zu verstehen, dass … she hinted to him that … sie gab ihm andeutungsweise zu verstehen, dass … in outlines andeutungsweise in Umrissen sketchily andeutungsweise in Umrissen andeutungsweise in Umrissen Beispiele etwas andeutungsweise wahrnehmen barely to makeetwas | something sth out etwas andeutungsweise wahrnehmen