Deutsch-Englisch Übersetzung für "keep a slack hand"

"keep a slack hand" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Hand, A-… oder Snack?
slack
[slæk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lau
    slack wind
    slack wind
  • flau
    slack breezeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack breezeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • langsam, träge
    slack currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • flau, lustlos
    slack commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    slack commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (nach)lässig, lasch, schlaff, träge, lax
    slack negligent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slack negligent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
slack
[slæk]adverb | Adverb advcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slack-dried hops
    (leicht) übergetrockneteror | oder od nicht durchgetrockneter Hopfen
    slack-dried hops

  • Losefeminine | Femininum f
    slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schlaffhängender Teil, loses Ende
    slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lange (bequeme) (Damen)Hose
    slack trousers <plural | Pluralpl>
    slack trousers <plural | Pluralpl>
  • lange Hose
    slack military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    slack military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • Flautefeminine | Femininum f
    slack
    slack
  • Nachlassenneuter | Neutrum n
    slack of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ruhiger Geschäftsgang
    slack in business
    slack in business
  • Stauwasserneuter | Neutrum n (kurze Zeit des Gezeitenwechsels)
    slack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slack water
    slack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slack water
  • (Ruhe)Pausefeminine | Femininum f
    slack break familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slack break familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Frechheitfeminine | Femininum f
    slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unbetonte Silbe(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (in bestimmten Versformen)
    slack literature | LiteraturLIT
    slack literature | LiteraturLIT
slack
[slæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slack
  • vernachlässigen
    slack dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nachlassen in (dative (case) | Dativdat)
    slack one’s effortset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack one’s effortset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • löschen
    slack engineering | TechnikTECH lime
    slack engineering | TechnikTECH lime
slack
[slæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)lässig sein, trödeln, bummeln
    slack be slow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slack be slow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • faulenzen
    slack be lazy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slack be lazy familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • schlaffor | oder od locker werden
    slack become slack
    slack become slack
Beispiele
  • usually | meistmeist meist slack off
    usually | meistmeist meist slack off
Beispiele
  • gelöscht werden
    slack engineering | TechnikTECH of lime
    slack engineering | TechnikTECH of lime
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
Keep
[keːp]Femininum | feminine f <Keep; Keepen> KeepeFemininum | feminine f <Keepe; Keepen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groove
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

  • Flautefeminine | Femininum f
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruhefeminine | Femininum f
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stillefeminine | Femininum f
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unlustfeminine | Femininum f
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Unbelebtheitfeminine | Femininum f
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Flautefeminine | Femininum f
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Schlaffheitfeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    Erschlaffungfeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    Mattigkeitfeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    Schwächefeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    slackness tiredness
  • Langsamkeitfeminine | Femininum f
    slackness slowness
    Saumseligkeitfeminine | Femininum f
    slackness slowness
    slackness slowness
  • (Nach)Lässigkeitfeminine | Femininum f
    slackness carelessness
    Trägheitfeminine | Femininum f
    slackness carelessness
    slackness carelessness
  • Spielneuter | Neutrum n
    slackness engineering | TechnikTECH play
    Lockerheitfeminine | Femininum f
    slackness engineering | TechnikTECH play
    slackness engineering | TechnikTECH play
keep off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
keep off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
Hand
[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
Beispiele
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
Beispiele
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
Beispiele
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
slack
[slæk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohlengrusmasculine | Maskulinum m, -kleinneuter | Neutrum n
    slack engineering | TechnikTECH coal
    slack engineering | TechnikTECH coal
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
slack
[slæk]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Senkefeminine | Femininum f
    slack valley
    Talneuter | Neutrum n
    slack valley
    slack valley
  • Sumpfmasculine | Maskulinum m
    slack bog
    Morastmasculine | Maskulinum m
    slack bog
    slack bog