„soon“: adverb soon [suːn]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bald, unverzüglich gern bald, früh sogleich, sofort sehr bald, schnell bald, unverzüglich soon soon Beispiele he will soon know the result er wird das Ergebnis sofort erfahren he will soon know the result he was soon convinced of his error er wurde bald von seinem Irrtum überzeugt he was soon convinced of his error (sehr) bald, (sehr) schnell soon quickly soon quickly soon → siehe „mend“ soon → siehe „mend“ soon → siehe „say“ soon → siehe „say“ Beispiele he soon forgot about it er hat es schnell vergessen he soon forgot about it gern soon willingly soon willingly Beispiele I would as soon walk as ride ich würde ebenso gern gehen wie fahren I would as soon walk as ride I would just as soon stay at home ich würde ebenso gern zu Hause bleiben I would just as soon stay at home bald, früh soon early soon early Beispiele as (or | oderod so) soon as so bald wieor | oder od als as (or | oderod so) soon as what makes you come so soon? warum kommst du so früh? what makes you come so soon? how soon can you be ready? wann kannst du fertig sein? how soon can you be ready? is Tuesday soon enough for you? ist dir Dienstag früh genug? is Tuesday soon enough for you? it is too soon to say whether the operation was successful es ist noch zu früh zu sagen, ob die Operation erfolgreich war it is too soon to say whether the operation was successful it was terrible, I couldn’t get away soon enough es war furchtbar, ich konnte nicht früh genug wegkommen it was terrible, I couldn’t get away soon enough they’ll be back soon enough sie werden rechtzeitig zurückkommen they’ll be back soon enough you spoke too soon du hast zu früh gesprochen you spoke too soon I don’t want to speak too soon ich will es nicht berufenor | oder od herbeibeschwören I don’t want to speak too soon the sooner the better je früher desto besser the sooner the better no sooner said than done gesagt, getan no sooner said than done sooner or later , selten soon or late früheror | oder od. später, über kurzor | oder od. lang sooner or later , selten soon or late Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sogleich, sofort soon immediately obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soon immediately obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„as“ as, As [as]Neutrum | neuter n <As; As> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A flat A flat as Musik | musical termMUS as Musik | musical termMUS Beispiele as, as-Moll A flat minor as, as-Moll As, As-Dur A flat major As, As-Dur
„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau Beispiele das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben Beispiele das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich Beispiele just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen
„just“: adjective just [dʒʌst]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerecht gerecht, angemessen, gehörig, recht, wohlverdient rechtmäßig begründet, wohlbegründet berechtigt, gerechtfertigt, wohlbegründet richtig, gehörig genau, korrekt wahr, richtig gerecht, rechtschaffen natürlich rein, rein, sauber gerecht (to gegen) just fair just fair Beispiele to be just tosomebody | jemand sb jemanden gerecht behandeln to be just tosomebody | jemand sb gerecht, angemessen, gehörig, recht, (wohl)verdient just appropriate just appropriate rechtmäßig (begründet), wohlbegründet just rightful just rightful Beispiele a just title ein rechtmäßiger Anspruch a just title berechtigt, gerechtfertigt, (wohl)begründet just just Beispiele just indignation berechtigte Empörung just indignation richtig, gehörig just just Beispiele to cutsomething | etwas sth down to the just proportions something | etwasetwas auf das richtige Maß zurückbringen to cutsomething | etwas sth down to the just proportions genau, korrekt just correct just correct wahr, richtig just true just true Beispiele a just statement eine wahre Feststellung a just statement gerecht, rechtschaffen just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous (natürlich) rein just musical term | MusikMUS naturally: true just musical term | MusikMUS naturally: true rein, sauber just musical term | MusikMUS in tune just musical term | MusikMUS in tune „just“: adverb just [dʒʌst]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerade, eben gerade, genau, eben gerade noch, ganz knapp nur, lediglich, bloß doch, mal, nur einfach eigentlich Weitere Beispiele... gerade, eben just just Beispiele they have just gone sie sind gerade (fort)gegangen they have just gone just now eben erst, soeben just now gerade, genau, eben just just Beispiele just about ungefähr, etwa fast gerade noch just about just there eben dort just there just then exactly at that time gerade damals just then exactly at that time just then at that very moment gerade in diesem Augenblick just then at that very moment I was just about to leave when … ich wollte gerade gehen als … I was just about to leave when … just now jetzt gerade, gerade jetzt just now just now immediately jetzt gleich just now immediately just as I was leaving gerade als ich ging just as I was leaving just five o’clock genau fünf Uhr just five o’clock just after/before 0.30 kurz nach/vor 0.30 just after/before 0.30 just as ebenso wie just as just as in expressions of time gerade als just as in expressions of time just as well genau so gut just as well just so! genau so (ist es)! ganz recht! just so! that is just it das ist es (ja) geradeor | oder od eben that is just it that is just the point darauf kommt es gerade an that is just the point just the thing gerade das Richtige just the thing that is just enough das reicht gerade hin that is just enough he arrived just in time er kam gerade noch rechtzeitig he arrived just in time that is just like you! das sieht dir (ganz) ähnlich! that is just like you! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gerade (noch), ganz knapp just just Beispiele we just managed wir brachten es gerade noch zuwege we just managed the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei the bullet just missed him just too late ganz knapp zu spät just too late nur, lediglich, bloß just just Beispiele just for the fun of it nur zum Spaß just for the fun of it just a moment, please! nur einen Augenblick bitte! just a moment, please! just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen just an ordinary man just in case für alle Fälle just in case Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen doch, mal just vor Imperativen just vor Imperativen nur just vor Imperativen:, only just vor Imperativen:, only Beispiele just tell me vor Imperativen sag mir mal just tell me vor Imperativen just tell me vor Imperativen sag mir nur just tell me vor Imperativen einfach just familiar, informal | umgangssprachlichumg just familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele just glorious einfach herrlich just glorious they disappeared just like that sie sind einfach so verschwunden they disappeared just like that it was just too much es war einfach zu viel it was just too much just be quiet! sei mal still! just be quiet! just you wait! wart mal! just you wait! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eigentlich just just Beispiele just how many there are wie viele eigentlich dort sind just how many there are Beispiele Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hat er geflucht? Na und ob! Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„just“ just [dʒʌst] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joust“ just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joust“
„As“: Neutrum As [as]Neutrum | neuter n <Asses; Asse> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) As AR → siehe „Ass“ As AR → siehe „Ass“
„as“: adverb as [æz; əz]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so, ebenso, gerade so wie zum Beispiel so, ebenso, gerade so as as Beispiele as good as gold so gut wie Gold as good as gold I ran as fast as I could ich lief so schnell ich konnte I ran as fast as I could wie (zum Beispiel) as such as as such as Beispiele a beast of prey, as the lion or tiger ein Raubtier wie Löwe oder Tiger a beast of prey, as the lion or tiger „as“: conjunction as [æz; əz]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerade wie ebenso wie, genau so wie, auf dieselbe Weise wie so wie als, während, indem obwohl, obgleich, wenn auch da, weil, insofern als dass Weitere Beispiele... (gerade) wie as as Beispiele as often as they wish sooften | oft oft (wie) sie wünschen as often as they wish as you wish wie Sie wünschen as you wish as is the case wie es der Fall ist as is the case as it is (so) wie die Dinge liegen as it is as a rule in der Regel as a rule soft as butter butterweich soft as butter quiet as a mouse mäuschenstill quiet as a mouse as requested wunschgemäß as requested I did not so much as hear them ich hörte sie überhaupt nicht I did not so much as hear them as compared with im Vergleich zu, gegenüber (dative (case) | Dativdat) as compared with Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ebenso wie, genau so wie, auf dieselbe Weise wie as just as, in the same way as as just as, in the same way as Beispiele you will reap as you sow wie man sät, so erntet man you will reap as you sow I begin as I mean to end ich fange so an, wie ich aufzuhören gedenke I begin as I mean to end (so) wie as like as like Beispiele as I said before wie ich vorher sagte as I said before as was their habit wie es ihre Gewohnheit war, ihrer Gewohnheit entsprechendor | oder od gemäß as was their habit als, während, indem as while as while Beispiele it struck me as I was speaking als ich sprach, fiel mir ein it struck me as I was speaking as he was writing als er schrieb, beim Schreiben as he was writing obwohl, obgleich, wenn auch as although as although Beispiele late as he was, he attended the session er hatte sich zwar verspätet, nahm aber doch an der Sitzung teil late as he was, he attended the session old as I am wenn ich auch alt bin old as I am try as he would so viel er auch versuchte try as he would bad as it was so schlecht es (auch) war bad as it was Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen da, weil, insofern als as since, because as since, because Beispiele as you are not ready we must go alone da du nicht fertig bist, müssen wir allein gehen as you are not ready we must go alone (alsor | oder od so) dass as that, so that as that, so that Beispiele so clearly guilty as to leave no doubt so offensichtlich schuldig, dass kein Zweifel bleibt so clearly guilty as to leave no doubt be so kind as to send me the goods seien Sie so freundlich, mir die Waren zu schicken seien Sie so freundlich und schicken Sie mir die Waren be so kind as to send me the goods write it so as not to hurt him fassen Sie es so ab, dass Sie ihn nicht verletzen write it so as not to hurt him Beispiele as good as so gut wie, praktisch as good as as long as for the length of time that solange as long as for the length of time that as long as insofar as wenn, insofern, insoweit as long as insofar as he is taxed as to his earnings er wird nach seinem Verdienst besteuert he is taxed as to his earnings this is as much as to say he is a fool das heißt, er ist ein Narr this is as much as to say he is a fool as to this question was diese Frage betrifft as to this question as… as Besondere Redewendungen (eben)so … wie as… as Besondere Redewendungen as high as the Eiffel Tower (eben)so hoch wie der Eiffelturm as high as the Eiffel Tower as to as far as ... is concerned was … (an)betrifft, im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) as to as far as ... is concerned as regards, as respects was … (an)betrifftor | oder od angeht, bezüglich (genitive (case) | Genitivgen) betreffend, im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) hinsichtlich (genitive (case) | Genitivgen) as regards, as respects as regards our children was unsere Kinder betrifft, hinsichtlich unserer Kinder as regards our children as for me and my family, we are well was mich und meine Familie betrifft, wir sind wohlauf as for me and my family, we are well as to in relation to nach, gemäß, im Verhältnis zu as to in relation to as (or | oderod so) soon as so bald als, sobald, unmittelbar nachdem, gleich als as (or | oderod so) soon as I haven’t seen him as yet bis jetzt habe ich ihn nicht gesehen I haven’t seen him as yet their names are as follows ihre Namen lauten wie folgt their names are as follows as follow(s) wie folgt, folgendermaßen as follow(s) as long as you are going I’ll go, too wenn du gehst, werde ich auch gehen as long as you are going I’ll go, too I might as well speak at once ich könnte ebenso gut gleich sprechen I might as well speak at once as far as I know so viel ich weiß as far as I know as much gerade das, eben das, (eben)so as much I thought as much (eben) das dachte ich mir I thought as much as far as can be ascertained soweit sicher festgestellt werden kann as far as can be ascertained as far as soweit (wie), soviel as far as shall I bring the paper as well? soll ich auch die Zeitung bringen? shall I bring the paper as well? photography as such die Fotografie als solche photography as such as well noch dazu, außerdem, auch, ferner, ebenfalls besser, lieber, ebenso gut as well as well as (eben)so gut wie, sowohl … als auch as well as good as well as beautiful sowohl gut als auch schön good as well as beautiful as much as to say so viel wie, mit anderen Worten as much as to say the car was sold as is der Wagen wurde, so wie er war, verkauft the car was sold as is as usual wie gewöhnlichor | oder od üblich, in gewohnter Weise as usual as is commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im gegenwärtigen Zustand, in der augenblicklichen Form as is commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH he was, as it were, compromised er war gewissermaßen kompromittiert he was, as it were, compromised my knife is as good as lost mein Messer ist so gut wie verloren my knife is as good as lost as such an sich, als solch(er, e, es) as such as yet bis jetzt, bisher as yet he ran as if (or | oderod as though) pursued by enemies er lief als wäre er von Feinden verfolgt he ran as if (or | oderod as though) pursued by enemies as if, as though als ob, als wenn, wie wenn as if, as though as soon as possible so bald wieor | oder od als möglich as soon as possible as soon as he comes sobald er kommt as soon as he comes as long as he stays here solange er hierbleibt as long as he stays here as it were sozusagen, gewissermaßen, gleichsam as it were as you were! military term | Militär, militärischMIL Kommando zurück! as you were! military term | Militär, militärischMIL as for was … anbetrifft as for Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „as“: pronoun as [æz; əz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das, welcher, e, es was, welche Tatsache, wie der, die, das, welch(er, e, es) as (who) nach such oder same as (who) nach such oder same Beispiele such as need our help diejenigen, welche unsere Hilfe brauchen such as need our help the same man as was here yesterday derselbe Mann, der gestern hier war the same man as was here yesterday was, welche Tatsache, wie as which as which Beispiele his health is not good, as he himself admits seine Gesundheit lässt zu wünschen übrig, was er selbst zugibt his health is not good, as he himself admits he was a foreigner, as they perceived from his accent er war Ausländer, wie sie an seinem Akzent merkten he was a foreigner, as they perceived from his accent „as“: preposition as [æz; əz]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als als as as Beispiele a job as a teacher eine Stellung als Lehrer a job as a teacher she was hired as a cook sie wurde als Köchin eingestellt she was hired as a cook to appear as Hamlet als Hamlet auftreten to appear as Hamlet he is as a father to me er ist wie ein Vater zu mir he is as a father to me Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„as“: noun as [ɑːs]noun | Substantiv s <as> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ass Assneuter | Neutrum n as (playing) cards | KartenspielKART as (playing) cards | KartenspielKART
„AS“: abbreviation ASabbreviation | Abkürzung abk (= Anglo-Saxon) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angelsächsisch angelsächsisch AS AS „AS“: abbreviation ASabbreviation | Abkürzung abk (= antisubmarine) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) U-Boot-Abwehr... U-Boot-Abwehr... AS AS „AS“: abbreviation ASabbreviation | Abkürzung abk (= AS level) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AS-Prüfung AS-Fach Beispiele AS exam AS-Prüfungfeminine | Femininum f AS exam AS subject AS-Fachneuter | Neutrum n AS subject
„justness“: noun justness [ˈdʒʌstnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerechtigkeit, Billigkeit Rechtmäßigkeit Richtigkeit, Korrektheit Genauigkeit Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justness fairness Billigkeitfeminine | Femininum f justness fairness justness fairness Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f justness legitimacy justness legitimacy Richtigkeitfeminine | Femininum f justness correctness Korrektheitfeminine | Femininum f justness correctness justness correctness Genauigkeitfeminine | Femininum f justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs