Deutsch-Englisch Übersetzung für "hardness measurement"

"hardness measurement" Englisch Übersetzung

measurement
[ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement size found by measuring
    measurement size found by measuring
Beispiele
  • Abmessungenplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Größefeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Dimensionfeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Ausmaßeplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
  • Messungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Messenneuter | Neutrum n
    measurement measuring
    Vermessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Abmessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    measurement measuring
Beispiele
  • system of measurement
    system of measurement
  • measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    Feldstärkemessung
    measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Spannungsmessung
    measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Eichefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    Messmethodefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
Beispiele
  • builder’s measurement
    Messmethode des Schiffsbaumeisters
    builder’s measurement
  • measurement of the tonnage of a ship
    Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau)
    measurement of the tonnage of a ship
  • Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
  • Markscheidungfeminine | Femininum f
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • Maßsystemneuter | Neutrum n
    measurement measuring system
    measurement measuring system
  • (Maß)Einheitfeminine | Femininum f
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
meas.
abbreviation | Abkürzung abk (= measurable)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

meas.
abbreviation | Abkürzung abk (= measure)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

measured
[ˈmeʒə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (ab)gemessen
    measured determined by measuring
    measured determined by measuring
Beispiele
  • measured in the clear (or | oderod day) engineering | TechnikTECH
    im Lichten gemessen
    measured in the clear (or | oderod day) engineering | TechnikTECH
  • measured distance aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH
    Stoppstrecke
    measured distance aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH
  • a measured mile
    eine amtlich gemesseneor | oder od richtigeor | oder od geometrische Meile
    a measured mile
  • (ab)gemessen, gleich-, regelmäßig
    measured regular
    measured regular
Beispiele

  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness firmness
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    hardness firmness
    hardness firmness
  • Zähigkeitfeminine | Femininum f
    hardness toughness, ability to endure
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    hardness toughness, ability to endure
    Widerstandsfähigkeitfeminine | Femininum f
    hardness toughness, ability to endure
    hardness toughness, ability to endure
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness of water
    hardness of water
  • raue Art, Strengefeminine | Femininum f
    hardness rough manner, strictness
    Härtefeminine | Femininum f
    hardness rough manner, strictness
    hardness rough manner, strictness
  • Hartherzigkeitfeminine | Femininum f
    hardness hardheartedness
    Gefühllosigkeitfeminine | Femininum f
    hardness hardheartedness
    hardness hardheartedness
  • Unbeugsamkeitfeminine | Femininum f
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
    Härtefeminine | Femininum f
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
    Hartnäckigkeitfeminine | Femininum f
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
  • Steifheitfeminine | Femininum f
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unnatürlichkeitfeminine | Femininum f
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Starrheitfeminine | Femininum f
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Herbheitfeminine | Femininum f
    hardness bitterness: of drink
    Säurefeminine | Femininum f
    hardness bitterness: of drink
    hardness bitterness: of drink
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notfeminine | Femininum f
    hardness need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hardness need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness musical term | MusikMUS of notes
    hardness musical term | MusikMUS of notes
  • Gefühllosigkeitfeminine | Femininum f
    hardness musical term | MusikMUS of performance: lack of feeling
    hardness musical term | MusikMUS of performance: lack of feeling
  • Schwerefeminine | Femininum f
    hardness musical term | MusikMUS in striking piano
    hardness musical term | MusikMUS in striking piano
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness physics | PhysikPHYS of X-rays
    Stärkefeminine | Femininum f
    hardness physics | PhysikPHYS of X-rays
    hardness physics | PhysikPHYS of X-rays
  • Gradmasculine | Maskulinum m der Evakuierung
    hardness physics | PhysikPHYS degree of evacuation, esp of X-ray tube
    hardness physics | PhysikPHYS degree of evacuation, esp of X-ray tube
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness mineralogy | MineralogieMINER
    hardness mineralogy | MineralogieMINER

  • Maßnahmefeminine | Femininum f, -regelfeminine | Femininum f
    measure action
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    measure action
    measure action
Beispiele
  • Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    measure unit of measurement
    measure unit of measurement
Beispiele
  • richtiges Maß, Ausmaßneuter | Neutrum n
    measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    richtigeor | oder od vernünftige Grenzen
    measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Messenneuter | Neutrum n
    measure measurement
    Maßneuter | Neutrum n
    measure measurement
    measure measurement
Beispiele
  • (made) to measure
    nach Maß (gearbeitet)
    (made) to measure
  • to take the measure ofsomething | etwas sth
    (die Raumverhältnisse von)something | etwas etwas abmessen
    to take the measure ofsomething | etwas sth
  • to take sb’s measure
    jemandem (zu einem Anzug) Maß nehmen
    to take sb’s measure
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Maßneuter | Neutrum n
    measure instrument
    Messinstrumentneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n
    measure instrument
    measure instrument
Beispiele
  • Verhältnisneuter | Neutrum n
    measure standard for comparison
    Maßstabmasculine | Maskulinum m (of für)
    measure standard for comparison
    measure standard for comparison
Beispiele
  • to be a measure ofsomething | etwas sth
    einer Sache als Maßstab dienen
    to be a measure ofsomething | etwas sth
  • a chain’s weakest link is the measure of its strength
    das schwächste Glied einer Kette ist ein Maßstab für ihre Stärke
    a chain’s weakest link is the measure of its strength
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    measure share, amount
    Portionfeminine | Femininum f
    measure share, amount
    gewisse Menge
    measure share, amount
    measure share, amount
  • Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Teilermasculine | Maskulinum m
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Faktormasculine | Maskulinum m
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Maßeinheitfeminine | Femininum f
    measure physics | PhysikPHYS
    measure physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • 2 is a measure of 4
    2 ist Teiler von 4
    2 is a measure of 4
  • measure of dispersion
    Streuungs-, Verteilungsmaß
    measure of dispersion
  • measure of variation
    Abweichungs-, Schwankungsmaß
    measure of variation
  • (abgemessener) Teil, Grenzefeminine | Femininum f
    measure limit
    measure limit
Beispiele
  • to set a measure tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas begrenzen
    to set a measure tosomething | etwas sth
  • vorgeschriebene Längeor | oder od Dauer
    measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • the measure of my days
    die Dauer meines Lebens
    the measure of my days
  • Silbenmaßneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    measure literature | LiteraturLIT
  • Versgliedneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    measure literature | LiteraturLIT
  • Versmaßneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    Metrumneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    measure literature | LiteraturLIT
  • Zeitmaßneuter | Neutrum n
    measure musical term | MusikMUS
    Temponeuter | Neutrum n
    measure musical term | MusikMUS
    measure musical term | MusikMUS
  • Mensurfeminine | Femininum f
    measure musical term | MusikMUS of organ pipes
    measure musical term | MusikMUS of organ pipes
  • Zeitmaßneuter | Neutrum n
    measure musical term | MusikMUS
    Takt(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    measure musical term | MusikMUS
    measure musical term | MusikMUS
  • Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität)
    measure musical term | MusikMUS
    measure musical term | MusikMUS
Beispiele
  • rhythmische, taktmäßige (especially | besondersbesondersalso | auch a. Tanz)Bewegung, Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    measure rhythm
    Taktmasculine | Maskulinum m
    measure rhythm
    measure rhythm
Beispiele
  • gemessener (Schreit)Tanz
    measure history | GeschichteHIST dance
    measure history | GeschichteHIST dance
Beispiele
  • Weisefeminine | Femininum f
    measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Melodiefeminine | Femininum f
    measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Lagerneuter | Neutrum n
    measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
    Flözneuter | Neutrum n
    measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
    measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
  • Mensurfeminine | Femininum f
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    Maßeinheitfeminine | Femininum f
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    Gradmasculine | Maskulinum m (eines graduierten Gefäßes)
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
  • Zeilen-, Satz-, Kolumnenbreitefeminine | Femininum f
    measure BUCHDRUCK
    measure BUCHDRUCK
  • Aufnahmefeminine | Femininum f
    measure architecture | ArchitekturARCH
    measure architecture | ArchitekturARCH
  • Mensurfeminine | Femininum f
    measure in fencing
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    measure in fencing
    measure in fencing
  • gesetzliche Maßnahme, Verfügungfeminine | Femininum f
    measure legal term, law | RechtswesenJUR
    Gesetzneuter | Neutrum n
    measure legal term, law | RechtswesenJUR
    measure legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
measure
[ˈmeʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)messen, ab-, aus-, zumessen
    measure
    measure
Beispiele
Beispiele
  • ermessen
    measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • beurteilen (by nach)
    measure judge
    measure judge
Beispiele
  • zumessen, zuteilen
    measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
measure
[ˈmeʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
bust
[bʌst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Büstefeminine | Femininum f
    bust
    bust
  • Brustbildneuter | Neutrum n (aus Stein, Bronzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    bust
    bust
  • Busenmasculine | Maskulinum m
    bust
    weibliche Brust
    bust
    bust
Beispiele
  • bust (measurement)
    bust (measurement)
reformatory
British English | britisches EnglischBr [riˈfɔː(r)mətəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besserungs…
    reformatory reforming
    reformatory reforming
Beispiele
  • reformatory measures
    Besserungsmaßnahmen
    reformatory measures
  • Reform…, Reformierungs…
    reformatory relating to reforming
    reformatory relating to reforming
reformatory
British English | britisches EnglischBr [riˈfɔː(r)mətəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jugenderziehungsheimneuter | Neutrum n
    reformatory
    reformatory

  • hart
    hard not soft
    hard not soft
  • fest
    hard firm
    hard firm
Beispiele
Beispiele
  • a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine schwierige Sacheor | oder od Aufgabe
    a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwer
    hard difficult
    hard difficult
Beispiele
Beispiele
  • hart
    hard water
    hard water
  • schwer zu bewältigen(d), (über)mächtig, stark
    hard difficult to defeat
    hard difficult to defeat
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • heftig, stark
    hard heavy, violent
    hard heavy, violent
Beispiele
  • hart, streng, unfreundlich, rau
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
    hartor | oder od übertrieben streng sein gegen jemanden
    to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
  • to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
    jemandem hart zusetzen
    to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
Beispiele
Beispiele
  • it is hard on him
    es ist hart für ihn
    it is hard on him
  • hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ohne Erleichterungen, mit harten Bedingungen
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
Beispiele
  • the hard facts
    die unumstößlichenor | oder od nackten Tatsachen
    the hard facts
  • hard evidence
    konkrete Beweise
    hard evidence
  • hart, grell, steif, plump
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
Beispiele
  • hard colours
    grelle Farben
    hard colours
  • unverbesserlich, verrufen, übel
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geizig
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sauer, herb
    hard bitter: drink
    hard bitter: drink
  • hochprozentig, stark
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • hard drinks
    hochprozentige Getränke
    hard drinks
  • Hart(geld)…, in Münzen
    hard rare | seltenselten (in coins)
    hard rare | seltenselten (in coins)
  • hart
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
Beispiele
  • hochand | und u. starr
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • hart, stimmlos
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
  • nicht palatalisiert
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
  • hart
    hard physics | PhysikPHYS rays
    hard physics | PhysikPHYS rays
  • abgebunden
    hard engineering | TechnikTECH cement
    hard engineering | TechnikTECH cement
Beispiele
  • hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „arduous
    hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „arduous
  • hard → siehe „difficult
    hard → siehe „difficult
  • hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „firm
    hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „firm
Beispiele
  • hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in (Geld)Not, auf dem Trockenen
    hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in Verlegenheit (for um)
    hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • hart, fest
    hard firmly, solidly
    hard firmly, solidly
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fest
    hard tightly, firmly
    hard tightly, firmly
Beispiele
  • heftig
    hard heavily
    hard heavily
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • schwer, mühsam
    hard with difficulty or effort
    hard with difficulty or effort
Beispiele
Beispiele
  • hard by
    ganz in der Nähe, dicht dabei, nahebei
    hard by
  • hard on (or | oderod upon)
    nahe an (dative (case) | Dativdat)
    hard on (or | oderod upon)
  • hart, ganz
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
hard
[hɑː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festes Uferland
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
  • Zwangsarbeitfeminine | Femininum f
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Notfeminine | Femininum f
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen Ständer kriegen (haben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hard disk
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festplattefeminine | Femininum f
    hard disk computers | ComputerCOMPUT
    hard disk computers | ComputerCOMPUT