Deutsch-Englisch Übersetzung für "feigem"

"feigem" Englisch Übersetzung

feige
[ˈfaigə]Adjektiv | adjective adj <feigr; feigst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cowardly
    feige ohne Mut
    feige ohne Mut
Beispiele
  • dastardly
    feige gemein, heimtückisch
    mean
    feige gemein, heimtückisch
    feige gemein, heimtückisch
Beispiele
feige
[ˈfaigə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bube
[ˈbuːbə]Maskulinum | masculine m <Buben; Buben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rogue
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    scoundrel
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    rascal
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Bube arch pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • jack
    Bube SPIEL
    knave
    Bube SPIEL
    Bube SPIEL
feig
[faik]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <feiger; feigst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feig → siehe „feige
    feig → siehe „feige
Feige
Femininum | feminine f <Feige; Feigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fig
    Feige Botanik | botanyBOT Ficus carica
    Feige Botanik | botanyBOT Ficus carica
  • fig (tree)
    Feige Botanik | botanyBOT Gattg Ficus
    Feige Botanik | botanyBOT Gattg Ficus
  • fig shell
    Feige Zoologie | zoologyZOOL Fam. Doliidae
    Feige Zoologie | zoologyZOOL Fam. Doliidae
hundserbärmlich
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lousy
    hundserbärmlich Wetter, Leistung
    hundserbärmlich Wetter, Leistung
  • terrible
    hundserbärmlich Kälte etc
    hundserbärmlich Kälte etc
  • rotten
    hundserbärmlich Feigling pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hundserbärmlich Feigling pejorativ, abwertend | pejorativepej
hundserbärmlich
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wicht
[vɪçt]Maskulinum | masculine m <Wicht(e)s; Wichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elf
    Wicht Kobold
    sprite
    Wicht Kobold
    goblin
    Wicht Kobold
    Wicht Kobold
  • auch | alsoa. imp
    Wicht bösartiger
    Wicht bösartiger
  • fellow
    Wicht Kerl pejorativ, abwertend | pejorativepej
    creature
    Wicht Kerl pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Wicht Kerl pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • elender [erbärmlicher] Wicht
    vile [wretched] creature (oder | orod fellow blighter britisches Englisch | British EnglishBr
    elender [erbärmlicher] Wicht
  • ein feiger Wicht
    a cowardly creature (oder | orod fellow)
    a coward
    ein feiger Wicht
  • ein armer Wicht
    a poor creature (oder | orod devil, wretch)
    ein armer Wicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mite
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    midge
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shrimp
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nipper besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wicht kleiner Kerl, besonders kleines Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ein frecher Wicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a cheeky little imp (oder | orod rascal)
    ein frecher Wicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein frecher Wicht stärker
    a cheeky brat (blighter britisches Englisch | British EnglishBr
    ein frecher Wicht stärker
Kranz
[krants]Maskulinum | masculine m <Kranzes; Kränze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wreath
    Kranz aus Blumen, Laub etc
    garland
    Kranz aus Blumen, Laub etc
    Kranz aus Blumen, Laub etc
Beispiele
  • chaplet
    Kranz um den Kopf gelegte Zöpfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kranz um den Kopf gelegte Zöpfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fringe
    Kranz Haarkranz um Glatze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kranz Haarkranz um Glatze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ring
    Kranz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circle
    Kranz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kranz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Kranz Feigen
    a ring of dried figs
    ein Kranz Feigen
  • die Stadt ist von einem Kranz blühender Gärten umgeben
    the town is encircled by gardens full of flowers
    die Stadt ist von einem Kranz blühender Gärten umgeben
  • ein Kranz junger Mädchen literarisch | literaryliter
    a circle (oder | orod an array, a bevy) of young girls
    ein Kranz junger Mädchen literarisch | literaryliter
  • ring
    Kranz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Kranz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • corona
    Kranz Astronomie | astronomyASTRON Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED
    Kranz Astronomie | astronomyASTRON Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED
  • rim
    Kranz Technik | engineeringTECH Radkranz
    Kranz Technik | engineeringTECH Radkranz
  • circular (oder | orod ring) track
    Kranz Militär, militärisch | military termMIL des Maschinengewehrs
    Kranz Militär, militärisch | military termMIL des Maschinengewehrs
  • walling crib (oder | orod curb)
    Kranz Bauwesen | buildingBAU beim Schachtbau
    wedging crib (oder | orod curb)
    Kranz Bauwesen | buildingBAU beim Schachtbau
    Kranz Bauwesen | buildingBAU beim Schachtbau
erbärmlich
[-ˈbɛrmlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pitiable
    erbärmlich mitleiderregend
    pitiful
    erbärmlich mitleiderregend
    piteous
    erbärmlich mitleiderregend
    erbärmlich mitleiderregend
Beispiele
  • miserable
    erbärmlich elend, jämmerlich
    wretched
    erbärmlich elend, jämmerlich
    pitiful
    erbärmlich elend, jämmerlich
    pathetic
    erbärmlich elend, jämmerlich
    deplorable
    erbärmlich elend, jämmerlich
    lamentable
    erbärmlich elend, jämmerlich
    erbärmlich elend, jämmerlich
  • poor
    erbärmlich schwächer
    erbärmlich schwächer
Beispiele
  • eine erbärmliche Qualität
    poor (oder | orod low) quality
    eine erbärmliche Qualität
  • sie sahen erbärmlich aus
    they looked miserable
    sie sahen erbärmlich aus
  • das ist eine erbärmliche Leistung
    that is a miserable (oder | orod pitiful) performance
    das ist eine erbärmliche Leistung
  • small
    erbärmlich gering
    paltry
    erbärmlich gering
    pitiful
    erbärmlich gering
    erbärmlich gering
Beispiele
Beispiele
  • er ist ein erbärmlicher Lügner
    he is a wretched liar
    er ist ein erbärmlicher Lügner
  • was für ein feiger, erbärmlicher Mensch!
    what a miserable coward!
    was für ein feiger, erbärmlicher Mensch!
  • terrible
    erbärmlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    erbärmlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erbärmlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
erbärmlich
[-ˈbɛrmlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pitiably
    erbärmlich jämmerlich
    pathetically
    erbärmlich jämmerlich
    pitifully
    erbärmlich jämmerlich
    piteously
    erbärmlich jämmerlich
    erbärmlich jämmerlich
Beispiele
  • miserably
    erbärmlich dürftig
    wretchedly
    erbärmlich dürftig
    pitifully
    erbärmlich dürftig
    erbärmlich dürftig
Beispiele
Beispiele
  • awfully
    erbärmlich sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terribly
    erbärmlich sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erbärmlich sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
anstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn on
    anstellen Heizung, Radio etc
    switch on
    anstellen Heizung, Radio etc
    anstellen Heizung, Radio etc
Beispiele
  • die Maschinen anstellen
    to start (up) the machines
    die Maschinen anstellen
  • employ
    anstellen Arbeiter etc
    engage
    anstellen Arbeiter etc
    take on
    anstellen Arbeiter etc
    anstellen Arbeiter etc
  • hire besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anstellen
    anstellen
  • appoint
    anstellen besonders Beamte
    anstellen besonders Beamte
Beispiele
Beispiele
  • jemanden zu etwas anstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to havejemand | somebody sb doetwas | something sth
    jemanden zu etwas anstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zum Schneeschippen anstellen
    to getjemand | somebody sb to shovel away the snow
    jemanden zum Schneeschippen anstellen
  • make
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    carry out
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pursue
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conduct
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anstellen durchführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Untersuchungen anstellen
    to carry out (oder | orod conduct) investigations (oder | orod research)
    Untersuchungen anstellen
  • an einer Sache Versuche anstellen
    to carry out tests (oder | orod experiments) onetwas | something sth
    an einer Sache Versuche anstellen
  • Nachforschungen anstellen
    to make inquiries
    Nachforschungen anstellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • make
    anstellen Überlegungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anstellen Überlegungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Vergleiche anstellen
    to make (oder | orod draw) comparisons, to compare
    Vergleiche anstellen
  • Betrachtungen anstellen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    to consideretwas | something sth, to contemplateetwas | something sth
    Betrachtungen anstellen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • moralische Betrachtungen anstellen
    to moralizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    moralische Betrachtungen anstellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • do
    anstellen Dummheiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be up to
    anstellen Dummheiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstellen Dummheiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • do
    anstellen bewerkstelligen
    manage
    anstellen bewerkstelligen
    anstellen bewerkstelligen
Beispiele
  • lean, place, put (anAkkusativ | accusative (case) akk against)
    anstellen anlehnen
    anstellen anlehnen
Beispiele
  • add
    anstellen an eine Reihe
    anstellen an eine Reihe
Beispiele
  • adjust
    anstellen Technik | engineeringTECH Druckschraube etc
    anstellen Technik | engineeringTECH Druckschraube etc
  • set
    anstellen Technik | engineeringTECH Meißel
    position
    anstellen Technik | engineeringTECH Meißel
    anstellen Technik | engineeringTECH Meißel
Beispiele
  • auf Mitte anstellen
    to center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to centre britisches Englisch | British EnglishBr
    auf Mitte anstellen
  • place
    anstellen Jagd | huntingJAGD
    anstellen Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • bring
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    enter
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    institute
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    lay
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Ermittlungen anstellen (gegen)
    to make inquiries (against)
    Ermittlungen anstellen (gegen)
  • hire
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR dingen
    engage
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR dingen
    anstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR dingen
  • pitch
    anstellen BRAUEREI
    anstellen BRAUEREI
  • do
    anstellen unternehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstellen unternehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
anstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anstellen Schlange stehen
    line up, stand in line amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sich anstellen Schlange stehen
  • sich anstellen
    queue (up) britisches Englisch | British EnglishBr
    sich anstellen
  • sich am Fahrkartenschalter anstellen
    to line up amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the ticket office
    to queue up britisches Englisch | British EnglishBr at the ticket office
    sich am Fahrkartenschalter anstellen
  • act
    anstellen sich verhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    behave
    anstellen sich verhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstellen sich verhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
anstellen
Neutrum | neuter n <Anstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hund
[hʊnt]Maskulinum | masculine m <Hund(e)s; Hunde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dog
    Hund Tier, Canis familiaris
    Hund Tier, Canis familiaris
Beispiele
  • junge Hunde
    puppies
    junge Hunde
  • junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
    young dogs
    junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
  • ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
    a purebred dog [a mongrel]
    ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dog
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hound
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    cur
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    wretch
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bastard
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein fauler Hund
    a lazy dog (bastard)
    ein fauler Hund
  • du falscher Hund!
    you two-faced bastard!
    du falscher Hund!
  • er ist ein feiger Hund
    he is a cowardly bastard
    er ist ein feiger Hund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fellow
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Hund → siehe „Haushund
    Hund → siehe „Haushund
Beispiele
Beispiele
  • Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
    Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
  • hound
    Hund Jagd | huntingJAGD
    Hund Jagd | huntingJAGD
Beispiele
Beispiele
  • Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
    Greater (oder | orod Big) [Lesseroder | or od Little] Dog
    Canis Major [Minor]
    Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • der laufende Hund Architektur | architectureARCH
    der laufende Hund Architektur | architectureARCH
  • mine car
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    truck
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    tub
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
  • guard
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen
    white caps (oder | orod horses)
    weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen