Deutsch-Englisch Übersetzung für "exogenous wind dispersing prescription"

"exogenous wind dispersing prescription" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wand, Wild oder Wand?

  • Zer-, Verstreuungfeminine | Femininum f
    dispersion scattering
    dispersion scattering
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    dispersion spreading, distributing
    Ausbreitungfeminine | Femininum f (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dispersion spreading, distributing
    dispersion spreading, distributing
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    dispersion of knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dispersion of knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zerstreuungfeminine | Femininum f
    dispersion of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflösungfeminine | Femininum f
    dispersion of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dispersion of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausstreuungfeminine | Femininum f
    dispersion spraying
    Zerstäubungfeminine | Femininum f
    dispersion spraying
    dispersion spraying
Beispiele
  • Dispersion of Jews
    Diasporafeminine | Femininum f
    Dispersion of Jews
  • Dispersionfeminine | Femininum f
    dispersion physics | PhysikPHYS scattering
    (Zer)Streuungfeminine | Femininum f
    dispersion physics | PhysikPHYS scattering
    dispersion physics | PhysikPHYS scattering
  • disperse Phase
    dispersion chemistry | ChemieCHEM phase
    dispersion chemistry | ChemieCHEM phase
  • Dispersionfeminine | Femininum f
    dispersion chemistry | ChemieCHEM system or formation
    disperses Systemor | oder od Gebilde
    dispersion chemistry | ChemieCHEM system or formation
    dispersion chemistry | ChemieCHEM system or formation
Beispiele
  • Streuungfeminine | Femininum f
    dispersion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH military term | Militär, militärischMIL
    dispersion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • dispersion error military term | Militär, militärischMIL
    Streu(ungs)fehler
    dispersion error military term | Militär, militärischMIL
  • dispersion pattern military term | Militär, militärischMIL
    dispersion pattern military term | Militär, militärischMIL
  • Auflockerungfeminine | Femininum f
    dispersion breaking up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verteilungfeminine | Femininum f
    dispersion breaking up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dispersion breaking up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
disperse
[disˈpəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be dispersed over
    zerstreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be dispersed over
  • verbreiten, ausbreiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    disperse spread
    disperse spread
  • verteilen
    disperse distribute
    disperse distribute
  • verbreiten
    disperse knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disperse knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • disperse → siehe „dispel
    disperse → siehe „dispel
  • zerstreuen
    disperse physics | PhysikPHYS scatter
    disperse physics | PhysikPHYS scatter
  • dispergieren, fein(st) verteilen
    disperse chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS finely distribute
    disperse chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS finely distribute
Beispiele
  • auflockern, auseinandersprengen
    disperse military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disperse military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
disperse
[disˈpəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von seinem Überfluss abgeben
    disperse give from abundance
    disperse give from abundance
  • disperse syn vgl. → siehe „scatter
    disperse syn vgl. → siehe „scatter
prescription
[priˈskripʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rezeptneuter | Neutrum n
    prescription medicine | MedizinMED
    prescription medicine | MedizinMED
  • vorgeschriebene Medizin
    prescription medicine | MedizinMED prescribed medicine
    prescription medicine | MedizinMED prescribed medicine
Beispiele
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    prescription regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f
    prescription regulation
    prescription regulation
  • Präskriptionfeminine | Femininum f
    prescription legal term, law | RechtswesenJUR invalidation through lapse of time
    Verjährungfeminine | Femininum f
    prescription legal term, law | RechtswesenJUR invalidation through lapse of time
    prescription legal term, law | RechtswesenJUR invalidation through lapse of time
Beispiele
  • negative prescription
    (Verlust eines Rechtes durch) Verjährung
    negative prescription
  • (positive) prescription long-standing right
    altbestehendes Recht
    (positive) prescription long-standing right
  • (positive) prescription acquisition as result of long-term possession
    Ersitzung, Erwerb durch langjährigen Besitz
    (positive) prescription acquisition as result of long-term possession
prescriptive
[priˈskriptiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verordnend, vorschreibend
    prescriptive making regulations
    prescriptive making regulations
  • ersessen, durch langjährigen Besitzor | oder od Genuss erworben, Verjährungs…
    prescriptive legal term, law | RechtswesenJUR gained through long-term possession
    prescriptive legal term, law | RechtswesenJUR gained through long-term possession
  • durch Brauch gefestigt, (alt)herkömmlich
    prescriptive customary legal term, law | RechtswesenJUR
    prescriptive customary legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
exogenous
[ekˈs(ɒ)dʒənəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten exogen, außen erzeugtor | oder od entstehend
    exogenous
    exogenous
  • auf der Außenseite erzeugt
    exogenous biology | BiologieBIOL fungus spores
    exogenous biology | BiologieBIOL fungus spores
exogen
[ˈeksodʒen; -sədʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu den Exogenae gehörige Pflanze
    exogen botany | BotanikBOT
    exogen botany | BotanikBOT
prescript
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

prescript
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    prescript
    Anordnungfeminine | Femininum f
    prescript
    prescript
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig