Deutsch-Englisch Übersetzung für "dormant judgement"

"dormant judgement" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dorant?

  • Urteilenneuter | Neutrum n
    judgement act of judging
    judgement act of judging
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement assessment
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    judgement assessment
    judgement assessment
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
    gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen)
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR document
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR document
  • durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
Beispiele
  • Urteilsbildungfeminine | Femininum f
    judgement forming of a judgment
    judgement forming of a judgment
  • Meinungfeminine | Femininum f
    judgement opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    judgement opinion
    Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    judgement opinion
    judgement opinion
Beispiele
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement logic
    judgement logic
Beispiele
  • Strafefeminine | Femininum f Gottes
    judgement of God
    judgement of God
Beispiele
  • it is a judgement on him
    es ist eine Strafe Gottes für ihn
    it is a judgement on him
  • göttliches Gericht
    judgement
    judgement
Beispiele
  • the Last Judgement, the Day of Judgement
    das Jüngste Gericht
    the Last Judgement, the Day of Judgement
  • göttlicher Ratschluss
    judgement will of God
    judgement will of God
  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • judgement syn vgl. → siehe „sense
    judgement syn vgl. → siehe „sense

  • schlafend
    dormant rare | seltenselten (sleeping)
    dormant rare | seltenselten (sleeping)
  • ruhend, untätig
    dormant inactive, resting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dormant inactive, resting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dormant mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dormant mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Winterschlaf haltend
    dormant zoology | ZoologieZOOL hibernating
    dormant zoology | ZoologieZOOL hibernating
  • ruhend
    dormant botany | BotanikBOT
    dormant botany | BotanikBOT
  • geheim, schlummernd, verborgen
    dormant hidden: passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dormant hidden: passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ruhend, nicht ausgenützt
    dormant legal term, law | RechtswesenJUR rights
    dormant legal term, law | RechtswesenJUR rights
  • tot, brach(liegend)
    dormant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dead
    dormant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dead
Beispiele
judgemental
[dʒʌdʒˈməntl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wertend
    judgemental
    judgemental
partnership
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (offene) Handelsgesellschaft, Personengesellschaftfeminine | Femininum f
    partnership commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    partnership commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • bösartig, -willig, (arg-, hinter)listig, verschlagen
    shrewd malicious dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shrewd malicious dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schlimm, schlecht, arg
    shrewd bad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shrewd bad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zänkisch, boshaft, giftig
    shrewd shrewish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shrewd shrewish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verschmitzt, raffiniert
    shrewd mischievous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shrewd mischievous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gefährlich, schwierig
    shrewd dangerous: tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shrewd dangerous: tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shrewd syn → siehe „astute
    shrewd syn → siehe „astute
  • shrewd → siehe „perspicacious
    shrewd → siehe „perspicacious
  • shrewd → siehe „sagacious
    shrewd → siehe „sagacious
volcano
[v(ɒ)lˈkeinou]noun | Substantiv s <volcanosor | oder od volcanoes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vulkanmasculine | Maskulinum m
    volcano geology | GeologieGEOL
    feuerspeiender Berg
    volcano geology | GeologieGEOL
    volcano geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • Vulkanmasculine | Maskulinum m
    volcano figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pulverfassneuter | Neutrum n
    volcano figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    volcano figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to sit on the top of a volcano
    (wie) auf einem Pulverfass sitzen
    to sit on the top of a volcano

  • Teilhaber(in), Teilnehmer(in), Genossemasculine | Maskulinum m
    partner
    Genossinfeminine | Femininum f
    partner
    Partner(in)
    partner
    partner
Beispiele
  • predominant partner British English | britisches EnglischBr
    England (unter den 4 Ländern, die zusammen Großbritannien bilden)
    predominant partner British English | britisches EnglischBr
  • Gesellschafter(in), (Geschäfts)Teilhaber(in), Soziusmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kompagnonmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Partner(in)
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Tanzpartner(in)
    partner for dancing with
    partner for dancing with
Beispiele
  • Spielpartner(in), Mitspieler(in)
    partner sports | SportSPORT
    partner sports | SportSPORT
Beispiele
  • Gattemasculine | Maskulinum m
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Gattinfeminine | Femininum f
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Lebenskamerad(in)
    partner one of a couple in a long-term relationship
    partner one of a couple in a long-term relationship
  • abhängige Veränderliche
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
  • Fischungfeminine | Femininum f
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Mastlochneuter | Neutrum n (eines Mastes)
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • partner of the capstan <plural | Pluralpl>
    Gangspillfischung
    partner of the capstan <plural | Pluralpl>
partner
[ˈpɑː(r)tnə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Partner sein von, zusammen spielenor | oder od tanzen mit
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Judgment Day
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tagmasculine | Maskulinum m des Jüngsten Gerichts
    Judg(e)ment Day
    Judg(e)ment Day
cloud
[klaud]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud
    cloud
Beispiele
  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud swarm
    Schwarmmasculine | Maskulinum m
    cloud swarm
    Haufe(n)masculine | Maskulinum m
    cloud swarm
    cloud swarm
Beispiele
  • a cloud of insects
    ein Insektenschwarm
    a cloud of insects
  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dunkler Fleck, Fehlermasculine | Maskulinum m
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dunkler) Fleck
    cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Düsterheitfeminine | Femininum f
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trübungfeminine | Femininum f
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to cast a cloud onsomething | etwas sth
    einen Schatten aufsomething | etwas etwas werfen,something | etwas etwas trüben
    to cast a cloud onsomething | etwas sth
  • under a cloud
    unter dem Schatten eines Verdachtes
    in Ungnade
    under a cloud
cloud
[klaud]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdunkeln, trüben, einen Schatten werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • beflecken
    cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ädern, flecken
    cloud rare | seltenselten (streak, stain)
    cloud rare | seltenselten (streak, stain)
  • schattieren
    cloud rare | seltenselten (shade)
    cloud rare | seltenselten (shade)
  • moirieren, wässern
    cloud engineering | TechnikTECH silk
    cloud engineering | TechnikTECH silk
  • bunt weben, flammen
    cloud engineering | TechnikTECH
    cloud engineering | TechnikTECH
  • flammen
    cloud engineering | TechnikTECH steel
    cloud engineering | TechnikTECH steel
cloud
[klaud]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Augeneuter | Neutrum n
    eye
    eye
  • eye → siehe „sight
    eye → siehe „sight
Beispiele
  • Gesichtssinnmasculine | Maskulinum m
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blickmasculine | Maskulinum m
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auge(nmerk)neuter | Neutrum n
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to cast an eye oversomething | etwas sth
    einen Blick aufsomething | etwas etwas werfen
    to cast an eye oversomething | etwas sth
  • to have an eye forsomething | etwas sth
    einen Blickor | oder od ein Auge fürsomething | etwas etwas haben
    to have an eye forsomething | etwas sth
  • to have an eye tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas (als Ziel) im Auge behalten
    aufsomething | etwas etwas achten
    to have an eye tosomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesicht(skreismasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blickfeldneuter | Neutrum n
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenwartfeminine | Femininum f
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the mind’s eye
    das geistige Auge, die Vorstellung
    the mind’s eye
  • in the eyes of the law
    vom Standpunkt des Gesetzes aus
    in the eyes of the law
  • in the eyes ofsomebody | jemand sb
    nach jemandes Ansicht
    in the eyes ofsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Richtungfeminine | Femininum f
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • eye → siehe „wind
    eye → siehe „wind
Beispiele
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Urteilneuter | Neutrum n
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geschmackmasculine | Maskulinum m
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f (fürsomething | etwas etwas)
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have an eye forsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas Sinn haben
    to have an eye forsomething | etwas sth
  • in my eyes
    nach meiner Meinung
    in my eyes
  • all my eye (and Betty Martin)! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    das ist Quatsch! Unsinn!
    all my eye (and Betty Martin)! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (einladenderor | oder od koketter) Blick
    eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make eyes atsomebody | jemand sb
    jemandem Augen machen, mit jemandem kokettieren
    to make eyes atsomebody | jemand sb
  • to givesomebody | jemand sb the (glad) eye
    jemandem einen einladenden Blick zuwerfen
    to givesomebody | jemand sb the (glad) eye
  • Lichtschimmermasculine | Maskulinum m
    eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) Schönsteor | oder od Wichtigste, Mittel-, Brennpunktmasculine | Maskulinum m
    eye best, most important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye best, most important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eye of day (or | oderod heavenor | oder od the morning) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    die Sonne
    eye of day (or | oderod heavenor | oder od the morning) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • eye of a storm
    Augeor | oder od windstilles Zentrum eines Wirbelsturms
    eye of a storm
  • Krebsaugeneuter | Neutrum n (Kalkkörper im Krebsmagen)
    eye zoology | ZoologieZOOL in stomach of crab
    eye zoology | ZoologieZOOL in stomach of crab
  • Öhrneuter | Neutrum n augenförmiges Dingor | oder od Loch,especially | besonders besonders an Werkzeugen
    eye eye-shaped thing or hole
    eye eye-shaped thing or hole
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Öhrneuter | Neutrum n
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stiellochneuter | Neutrum n
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ösefeminine | Femininum f
    eye on dress
    eye on dress
Beispiele
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye botany | BotanikBOT
    Knospefeminine | Femininum f
    eye botany | BotanikBOT
    eye botany | BotanikBOT
Beispiele
  • Augeneuter | Neutrum n (Fleck auf Schmetterling, Pfauenschweifet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    eye zoology | ZoologieZOOL
    eye zoology | ZoologieZOOL
  • Kennungfeminine | Femininum f (Fleck am Pferdezahn)
    eye zoology | ZoologieZOOL
    eye zoology | ZoologieZOOL
  • Lochneuter | Neutrum n
    eye in cheese, bread
    eye in cheese, bread
  • Hahnentrittmasculine | Maskulinum m
    eye in egg
    Narbefeminine | Femininum f
    eye in egg
    eye in egg
  • rundes Fenster
    eye architecture | ArchitekturARCH
    eye architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • eye of an anchor
    Ankerauge
    eye of an anchor
  • the eyes of a ship
    die Klüsen (am Bug)
    the eyes of a ship
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    eye target
    eye target
eye
[ai]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr eyeingor | oder od eying>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to eyesomebody | jemand sb up and down
    jemanden (kritisch) ansehenor | oder od mustern
    to eyesomebody | jemand sb up and down
  • öhren
    eye rare | seltenselten (needle)
    eye rare | seltenselten (needle)
eye
[ai]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)