Deutsch-Englisch Übersetzung für "discovery value for wasting assets"

"discovery value for wasting assets" Englisch Übersetzung

Meinten Sie vale, Stakeholder Value, fror, Flor oder Fon?

  • Postenmasculine | Maskulinum m auf der Aktivseite, Habenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item on credit side
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item on credit side
  • Besitzstückneuter | Neutrum n
    asset piece of property
    asset piece of property
  • nutzbringendeor | oder od wertvolle Eigenschaftor | oder od Sache, Vorteilmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorzugmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wertmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (wichtiger) Faktor, Hilfefeminine | Femininum f
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stützefeminine | Femininum f
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Aktivaplural | Plural pl
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Aktivpostenmasculine | Maskulinum m
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Vermögensstandmasculine | Maskulinum m
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Gutneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Guthabenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • asset → siehe „foreign
    asset → siehe „foreign
  • asset → siehe „frozen
    asset → siehe „frozen
Beispiele
  • Eigentumneuter | Neutrum n (zur Deckung von Schulden)
    asset legal term, law | RechtswesenJUR wealth <plural | Pluralpl>
    asset legal term, law | RechtswesenJUR wealth <plural | Pluralpl>
  • Nachlassmasculine | Maskulinum m
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Erbmassefeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Hinterlassenschaftfeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Fallit-, Konkursmassefeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
Beispiele
discovery
[disˈkʌvəri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entdeckungfeminine | Femininum f
    discovery of new thing
    discovery of new thing
Beispiele
  • Auffindungfeminine | Femininum f
    discovery finding, locating
    discovery finding, locating
  • Entdeckungfeminine | Femininum f
    discovery thing discovered
    Fundmasculine | Maskulinum m
    discovery thing discovered
    discovery thing discovered
Beispiele
  • this is my discovery
    das ist meine Entdeckung
    this is my discovery
  • zwangsweise Aufdeckung
    discovery legal term, law | RechtswesenJUR compulsory revealing of facts or documents
    discovery legal term, law | RechtswesenJUR compulsory revealing of facts or documents
Beispiele
  • bill of discovery
    Ausmittelungsklage
    bill of discovery
  • erste Auffinden von Bodenschätzen
    discovery of mineral resources
    discovery of mineral resources
wasting
[ˈweistiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    wasting rare | seltenselten (wearing out)
    (Dahin)Schwindenneuter | Neutrum n
    wasting rare | seltenselten (wearing out)
    wasting rare | seltenselten (wearing out)
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    wasting rare | seltenselten (loss)
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    wasting rare | seltenselten (loss)
    wasting rare | seltenselten (loss)
  • Ab-, Auszehrungfeminine | Femininum f
    wasting medicine | MedizinMED
    Schwindsuchtfeminine | Femininum f
    wasting medicine | MedizinMED
    wasting medicine | MedizinMED
wasting
[ˈweistiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zehrend, schwächend
    wasting
    wasting
Beispiele
  • abnehmend, schwindend
    wasting rare | seltenselten (dwindling)
    wasting rare | seltenselten (dwindling)
  • verheerend, zerstörend
    wasting devastatingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wasting devastatingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • ungenutzt, unbenützt
    waste unused
    waste unused
Beispiele
Beispiele
  • abgängig, verloren, Abgang…, Verlust…
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abfluss…, Ablauf…, Abzugs…
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • ausgeschieden, Ausscheidungs…
    waste biology | BiologieBIOL
    waste biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • to lay waste außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to lay waste außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abnutzungfeminine | Femininum f
    waste loss
    Verschleißmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    waste loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    waste loss
  • unbebautesor | oder od unfruchtbares Land, Ödland(flächefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    waste wasteland
    waste wasteland
  • Wüstefeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (Ein)Ödefeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wildnisfeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    öde Fläche
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • a waste of snow
    eine Schneewüste
    a waste of snow
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    Schuttmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    Müllmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    waste refuse
  • Spülichtneuter | Neutrum n
    waste waste water
    Abwässerplural | Plural pl
    waste waste water
    waste waste water
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    waste surplus
    waste surplus
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Abgängeplural | Plural pl
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abfall-, Putzbaumwollefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Kämmlings-, Ausschusswollefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    Wollabfälleplural | Plural pl
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Wergneuter | Neutrum n
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Verschnittmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Gekrätzneuter | Neutrum n
    waste engineering | TechnikTECH
    Krätzefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abdampfmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Ablaugefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Fehlgussmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Abbrandmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • waste → siehe „wastepaper
    waste → siehe „wastepaper
  • waste → siehe „waste pipe
    waste → siehe „waste pipe
  • Abraummasculine | Maskulinum m
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • Bergeplural | Plural pl
    waste mining | BergbauBERGB
    taubes Gestein
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • (der) Alte Mann (ausgebeutete Strecke)
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • Spillagefeminine | Femininum f
    waste commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    waste commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geröllneuter | Neutrum n
    waste geology | GeologieGEOL
    Schuttmasculine | Maskulinum m
    waste geology | GeologieGEOL
    waste geology | GeologieGEOL
  • Verschlechterungfeminine | Femininum f
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    Wert(ver)minderungfeminine | Femininum f (eines Grundstücks)
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfallenlassenneuter | Neutrum n
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    Vernachlässigungfeminine | Femininum f
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Ausscheidungsprodukteplural | Plural pl
    waste biology | BiologieBIOL
    waste biology | BiologieBIOL
  • Ab-, Auszehrungfeminine | Femininum f
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hinschwindenneuter | Neutrum n
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Verwüstungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verheerungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verödungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unsinnmasculine | Maskulinum m
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quatschmasculine | Maskulinum m
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verschwendungssuchtfeminine | Femininum f
    waste extravagance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste extravagance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • brachliegenor | oder od ungenutzt lassen
    waste not exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waste not exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • nicht (an)erkennenor | oder od würdigen
    waste not appreciate <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    waste not appreciate <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • to be wasted <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    nutzlos sein, ohne Wirkung bleiben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    am falschen Platz stehen
    to be wasted <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • this is wasted on me <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    daraus mache ich mir nichts
    this is wasted on me <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • umlegen
    waste especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL shoot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    waste especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL shoot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verwüsten, verheeren, zerstören
    waste devastateespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste devastateespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • waste syn vgl. → siehe „ravage
    waste syn vgl. → siehe „ravage
Beispiele
  • waste off rare | seltenselten (stones)
    waste off rare | seltenselten (stones)

Beispiele
  • verloren gehen, brachliegen, vergeudetor | oder od verschwendet werden
    waste not be exploited figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waste not be exploited figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vergehen, (ungenutzt) verstreichenor | oder od vorübergehen
    waste of time, opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    waste of time, opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abnehmen, an Mengeor | oder od Wert verlieren, aufgebrauchtor | oder od abgenutzt werden, verfallen
    waste diminishespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste diminishespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • the day wastes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    der Tag neigt sich
    the day wastes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the candle is wasting
    die Kerze wird kleiner
    the candle is wasting
  • the barrel of meal shall not waste bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    das Mehl im Kad soll nicht verzehrt werden
    the barrel of meal shall not waste bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • abnehmen, (dahin)schwinden
    waste wane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste wane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (durch Trainierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sein Gewicht vermindern
    waste sports | SportSPORT
    waste sports | SportSPORT
Beispiele
wasteful
[ˈweistful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to be wasteful of
    verschwenderisch umgehen mit, verschwenden (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be wasteful of
  • wüst, öde
    wasteful desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wasteful desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
quick assets
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leicht realisierbare, flüssige Aktivpostenplural | Plural pl
    quick assets commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    quick assets commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
value for collection
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Inkassowertmasculine | Maskulinum m
    value for collection
    value for collection

  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value worthy characteristic: of thing
    wertvolle Eigenschaft
    value worthy characteristic: of thing
    value worthy characteristic: of thing
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    value usefulness
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    value usefulness
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value estimation
    Einschätzungfeminine | Femininum f
    value estimation
    value estimation
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • value → siehe „face value
    value → siehe „face value
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Kaufkraftfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
  • Gegenwertmasculine | Maskulinum m, -leistungfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
  • Material-, Geldwertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    Verkehrswertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
  • value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „valuation
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „valuation
Beispiele
  • to be good value
    sein Geld wert sein
    to be good value
  • to rise/fall in value
    im Wert steigen/fallen
    to rise/fall in value
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Betragmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewichtneuter | Neutrum n
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Werteplural | Plural pl
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Werteplural | Plural pl
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (persönlicher) Wert
    value personal value
    value personal value
Beispiele
  • Verhältnisneuter | Neutrum n von Lichtand | und u. Schatten, Farb-, Grauwertmasculine | Maskulinum m
    value painting: relationship between light and dark
    value painting: relationship between light and dark
Beispiele
  • out of value
    zu hellor | oder od zu dunkel
    out of value
  • Noten-, Zeitwertmasculine | Maskulinum m
    value musical term | MusikMUS
    value musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Lautwertmasculine | Maskulinum m
    value phonetics | PhonetikPHON
    Qualitätfeminine | Femininum f
    value phonetics | PhonetikPHON
    value phonetics | PhonetikPHON
  • Würdigkeitfeminine | Femininum f
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Wertigkeitfeminine | Femininum f
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value biology | BiologieBIOL
    value biology | BiologieBIOL
  • value syn vgl. → siehe „worth
    value syn vgl. → siehe „worth
value
[ˈvæljuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schätzen
    value worth, usefulness, importance
    value worth, usefulness, importance
  • bewerten
    value vergleichend
    value vergleichend
Beispiele
  • (hoch)schätzen, achten
    value appreciate
    value appreciate
Beispiele
value
[ˈvæljuː]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich rühmen (ongenitive (case) | Genitiv gen)
    value pride oneself
    value pride oneself
  • value syn → siehe „appreciate
    value syn → siehe „appreciate
  • value syn → siehe „estimate
    value syn → siehe „estimate
Beispiele
intangible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unklar, unbestimmt, vage
    intangible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    intangible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • immateriell
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • intangible assets patentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    immaterielle Aktiven
    intangible assets patentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unantastbar
    intangible rare | seltenselten (sacrosanct)
    intangible rare | seltenselten (sacrosanct)
intangible
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht Greifbares
    intangible rare | seltenselten (something | etwasetwas)
    intangible rare | seltenselten (something | etwasetwas)
  • (etwas) Immaterielles
    intangible
    intangible
  • immaterielles Aktivum
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH