Deutsch-Englisch Übersetzung für "auszusetzen"

"auszusetzen" Englisch Übersetzung

aussetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expose
    aussetzen verlassen
    aussetzen verlassen
Beispiele
  • expose
    aussetzen unterwerfen
    subject
    aussetzen unterwerfen
    aussetzen unterwerfen
Beispiele
  • offer
    aussetzen Preis, Belohnung
    promise
    aussetzen Preis, Belohnung
    aussetzen Preis, Belohnung
Beispiele
  • settle
    aussetzen Rente etc
    provide
    aussetzen Rente etc
    aussetzen Rente etc
Beispiele
  • jemandem eine Pension aussetzen
    to providejemand | somebody sb with a pension
    jemandem eine Pension aussetzen
  • set
    aussetzen Netze
    aussetzen Netze
Beispiele
  • interrupt
    aussetzen Streik, Kur etc
    discontinue
    aussetzen Streik, Kur etc
    suspend
    aussetzen Streik, Kur etc
    aussetzen Streik, Kur etc
  • suspend
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
  • bequeath
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnis etc
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnis etc
  • postpone
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Hinrichtung etc
    delay
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Hinrichtung etc
    aussetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Hinrichtung etc
Beispiele
  • suspend
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • suspend
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel an der Börse
    aussetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel an der Börse
  • disembark
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
    land
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
    put ashore
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
  • lower, launch, drop (oder | orod heave) out
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boote
    aussetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boote
  • realize
    aussetzen Musik | musical termMUS bezifferten Bass
    aussetzen Musik | musical termMUS bezifferten Bass
  • release
    aussetzen Zoologie | zoologyZOOL Tiere, Fische etc
    aussetzen Zoologie | zoologyZOOL Tiere, Fische etc
  • plant (out)
    aussetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen etc
    aussetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen etc
  • complete setting
    aussetzen BUCHDRUCK Manuskript etc
    aussetzen BUCHDRUCK Manuskript etc
  • expose
    aussetzen katholisch | CatholicKATH Allerheiligstes
    aussetzen katholisch | CatholicKATH Allerheiligstes
  • post
    aussetzen Militär, militärisch | military termMIL Wachen etc
    station
    aussetzen Militär, militärisch | military termMIL Wachen etc
    aussetzen Militär, militärisch | military termMIL Wachen etc
Beispiele
  • seinen (oder | orod den) Ball aussetzen SPIEL beim Billard
    to place the ball
    seinen (oder | orod den) Ball aussetzen SPIEL beim Billard
  • offer (for sale)
    aussetzen Waren zum Verkauf obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    aussetzen Waren zum Verkauf obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
aussetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (have a) rest, have (oder | orod take) a break
    aussetzen Pause machen
    aussetzen Pause machen
Beispiele
  • stop
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    break off
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    aussetzen von Musik, Lärm etc
Beispiele
  • be(come) irregular
    aussetzen Medizin | medicineMED von Herztätigkeit, Puls, Atem etc
    aussetzen Medizin | medicineMED von Herztätigkeit, Puls, Atem etc
  • misfire
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Zündung
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Zündung
  • fail
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
    stop
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
    stall
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
    aussetzen Technik | engineeringTECH von Motor
  • miss a turn
    aussetzen SPIEL
    aussetzen SPIEL
Beispiele
  • eine [während der nächsten] Runde aussetzen müssen
    to miss a [the next] turn
    eine [während der nächsten] Runde aussetzen müssen
aussetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aussetzen
Neutrum | neuter n <Aussetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interruption
    aussetzen eines Streiks etc
    discontinuation
    aussetzen eines Streiks etc
    suspension
    aussetzen eines Streiks etc
    aussetzen eines Streiks etc
  • stoppage
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    break
    aussetzen von Musik, Lärm etc
    aussetzen von Musik, Lärm etc
finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <findet; fand; gefunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • find
    finden durch Suchen
    finden durch Suchen
Beispiele
  • discover
    finden entdecken
    find
    finden entdecken
    finden entdecken
Beispiele
  • find (out)
    finden herausfinden
    finden herausfinden
Beispiele
  • find
    finden vorfinden
    finden vorfinden
Beispiele
  • find
    finden antreffen
    meet
    finden antreffen
    finden antreffen
Beispiele
  • find
    finden bekommen
    get
    finden bekommen
    come by
    finden bekommen
    finden bekommen
Beispiele
  • think
    finden dafürhalten
    consider
    finden dafürhalten
    find
    finden dafürhalten
    finden dafürhalten
Beispiele
Beispiele
  • Sie werden finden, dass …
    you will find (oder | orod see) that …
    Sie werden finden, dass …
  • jemanden sehr verändert finden
    to find a great change injemand | somebody sb, to findjemand | somebody sb greatly changed
    jemanden sehr verändert finden
  • ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I see nothing (oder | orod I don’t see anything) wrong in it, I cannot see any harm in it, it seems all right to me
    ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • find (inDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat in)
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • meet with
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    receive
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obtain
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • finden → siehe „Würde
    finden → siehe „Würde
Beispiele
Beispiele
  • find
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    arrive at
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • find
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    obtain
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
Beispiele
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    seek, and ye shall find
    nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who seeks shall find
    wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be discovered (oder | orod found)
    finden entdeckt werden
    finden entdeckt werden
Beispiele
  • find one another
    finden zusammentreffen, von Personen
    finden zusammentreffen, von Personen
Beispiele
  • da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
    they’re perfect for one another
    da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
  • die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
    those two were meant for each other
    die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
  • be found
    finden anzutreffen sein
    occur
    finden anzutreffen sein
    finden anzutreffen sein
Beispiele
  • find oneself
    finden von Person
    finden von Person
Beispiele
  • find (oder | orod recover) one’s form
    finden zur Form zurückfinden
    finden zur Form zurückfinden
Beispiele
  • finden → siehe „fassen
    finden → siehe „fassen
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
    to reconcile oneself toetwas | something sth, to resign oneself toetwas | something sth, to put up withetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
    to get accustomed toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
  • sich in ein Unglück finden
    to resign oneself to a piece of misfortune
    sich in ein Unglück finden
  • be found
    finden sich erweisen
    turn out
    finden sich erweisen
    finden sich erweisen
Beispiele
  • be found
    finden in Erscheinung treten
    finden in Erscheinung treten
Beispiele
  • happen
    finden vorkommen
    occur
    finden vorkommen
    finden vorkommen
Beispiele
Beispiele
  • selten sich zu jemandem finden
    to joinjemand | somebody sb
    selten sich zu jemandem finden
finden
Neutrum | neuter n <Findens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)