Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verbreitung von Kenntnissen"

"Verbreitung von Kenntnissen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen von, EDV-Kenntnisse oder vor?
Verbreitung
Femininum | feminine f <Verbreitung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circulation
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    dissemination
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    spread
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    dispersion
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
  • spread
    Verbreitung Medizin | medicineMED einer Seuche etc
    dispersion
    Verbreitung Medizin | medicineMED einer Seuche etc
    Verbreitung Medizin | medicineMED einer Seuche etc
Beispiele
  • emission
    Verbreitung von Geruch, Gestank etc
    Verbreitung von Geruch, Gestank etc
  • spread
    Verbreitung von Furcht, Unruhe etc
    Verbreitung von Furcht, Unruhe etc
  • spread
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    propagation
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    dissemination
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    diffusion
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
  • spread
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
    propagation
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
    extension
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
  • proliferation
    Verbreitung Militär, militärisch | military termMIL von Waffen
    Verbreitung Militär, militärisch | military termMIL von Waffen
  • circulation
    Verbreitung von Schriften, Magazinen, Fotografien etc
    Verbreitung von Schriften, Magazinen, Fotografien etc
Beispiele
  • die Verbreitung unzüchtiger Schriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
    the circulation of obscene literature
    die Verbreitung unzüchtiger Schriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • propagation
    Verbreitung einer Rasse, Sprache, Tier-, Pflanzengattung etc
    Verbreitung einer Rasse, Sprache, Tier-, Pflanzengattung etc
Blutweg
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kenntnis
[ˈkɛntnɪs]Femininum | feminine f <Kenntnis; Kenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knowledge
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to know aboutetwas | something sth
    Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
    a thorough knowledge of the area
    eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    I don’t know anything about that
    das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
  • information
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
    to be informed aboutetwas | something sth
    von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
  • jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
    to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb (ofetwas | something sth)
    jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
  • jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • notice
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    note
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
    to take note (oder | orod notice) ofetwas | something sth
    etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
  • knowledgeSingular | singular sg
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    basic [exhaustiveoder | or od comprehensive, superficial] knowledge
    gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    technical [scientific] knowledge
    technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
    to have a good knowledge (oder | orod command) of a language
    gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • educationSingular | singular sg
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • understanding
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    insight
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
    intensive study gave him an insight into the context
    intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
  • experienceSingular | singular sg
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    he has had a lot of experience in this field
    auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
Verhaltenskodex
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Verhaltenskodex gegen die Verbreitung von ballistischen Raketen
    Code of Conduct against Ballistic Missiles Proliferation
    Verhaltenskodex gegen die Verbreitung von ballistischen Raketen
Selbststudium
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Kenntnisse im Selbststudium erwerben
    to gain knowledge through private study
    sich (Dativ | dative (case)dat) Kenntnisse im Selbststudium erwerben
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
lückenhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • full of gaps
    lückenhaft Gebiss etc
    gappy
    lückenhaft Gebiss etc
    lückenhaft Gebiss etc
  • incomplete
    lückenhaft Erinnerung, Darstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lückenhaft Erinnerung, Darstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. lacunal, lacunary
    lückenhaft Autorentext figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lückenhaft Autorentext figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lückenhafte Kenntnisse
    sketchy knowledgeSingular | singular sg
    lückenhafte Kenntnisse
fundiert
Adjektiv | adjective adj <fundierter; fundiertest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • founded
    fundiert Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grounded
    fundiert Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fundiert Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • funded
    fundiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihe etc
    consolidated
    fundiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihe etc
    fundiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihe etc
  • (well-)established, solid, (well-)founded, sound
    fundiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    fundiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
Beispiele
  • fundierte Schuld
    consolidated (oder | orod funded) debt, consolsPlural | plural pl
    auch | alsoa. ConsolsPlural | plural pl
    fundierte Schuld
  • reduced (to the elements)
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL in der Gegenstandstheorie
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL in der Gegenstandstheorie
  • founded
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL in der Mengenlehre
    grounded
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL in der Mengenlehre
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL in der Mengenlehre
  • supported
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL begründet
    substantiated
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL begründet
    fundiert Philosophie | philosophyPHIL begründet
vorweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • produce
    vorweisen Pass, Ausweis, Eintrittskarte, Fahrkarte etc
    show
    vorweisen Pass, Ausweis, Eintrittskarte, Fahrkarte etc
    present
    vorweisen Pass, Ausweis, Eintrittskarte, Fahrkarte etc
    vorweisen Pass, Ausweis, Eintrittskarte, Fahrkarte etc
  • present
    vorweisen Zeugnisse, Urkunden etc
    vorweisen Zeugnisse, Urkunden etc
Beispiele
  • etwas [nichts] vorweisen können (oder | orod vorzuweisen haben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have something [nothing] to show for oneself
    etwas [nichts] vorweisen können (oder | orod vorzuweisen haben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ausreichende Kenntnisse vorweisen können
    to have adequate qualifications
    ausreichende Kenntnisse vorweisen können
erweitern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widen
    erweitern Straße, Öffnung etc
    enlarge
    erweitern Straße, Öffnung etc
    erweitern Straße, Öffnung etc
  • enlarge
    erweitern Gebäude etc
    extend
    erweitern Gebäude etc
    erweitern Gebäude etc
  • extend
    erweitern Einfluss, Befugnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widen
    erweitern Einfluss, Befugnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expand
    erweitern Einfluss, Befugnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern Einfluss, Befugnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enlarge
    erweitern seinen Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widen
    erweitern seinen Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    broaden
    erweitern seinen Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern seinen Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extend
    erweitern sein Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enlarge
    erweitern sein Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern sein Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • expand
    erweitern Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    erweitern Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enlarge
    erweitern Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • expand
    erweitern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    extend
    erweitern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    erweitern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • enlarge
    erweitern Buch, Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern Buch, Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extend
    erweitern Begriff, Fragestellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern Begriff, Fragestellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reduce (fraction) to higher terms
    erweitern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch
    erweitern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch
  • widen
    erweitern Technik | engineeringTECH Bohrloch etc
    enlarge
    erweitern Technik | engineeringTECH Bohrloch etc
    erweitern Technik | engineeringTECH Bohrloch etc
  • elaborate
    erweitern Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    erweitern Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
  • enlarge
    erweitern Medizin | medicineMED vergrößern
    erweitern Medizin | medicineMED vergrößern
  • dilate
    erweitern Medizin | medicineMED dehnen
    erweitern Medizin | medicineMED dehnen
  • distend
    erweitern Medizin | medicineMED spreizen
    erweitern Medizin | medicineMED spreizen
  • develop
    erweitern Bauwesen | buildingBAU erschließen
    erweitern Bauwesen | buildingBAU erschließen
erweitern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erweitern von Straße, Tal etc
    widen, open out
    sich erweitern von Straße, Tal etc
  • widen
    erweitern Technik | engineeringTECH von Bohrloch etc
    enlarge
    erweitern Technik | engineeringTECH von Bohrloch etc
    erweitern Technik | engineeringTECH von Bohrloch etc
  • dilate
    erweitern Medizin | medicineMED von Pupille etc
    erweitern Medizin | medicineMED von Pupille etc
  • distend
    erweitern Medizin | medicineMED von Magen
    become distended
    erweitern Medizin | medicineMED von Magen
    dilate
    erweitern Medizin | medicineMED von Magen
    erweitern Medizin | medicineMED von Magen
  • enlarge
    erweitern Medizin | medicineMED von Herz
    become enlarged
    erweitern Medizin | medicineMED von Herz
    dilate
    erweitern Medizin | medicineMED von Herz
    erweitern Medizin | medicineMED von Herz
  • become wider (oder | orod extended)
    erweitern von Begriff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern von Begriff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extend
    erweitern von Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widen
    erweitern von Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern von Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enlarge
    erweitern von Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widen
    erweitern von Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    broaden
    erweitern von Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern von Horizont etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extend
    erweitern von Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enlarge
    erweitern von Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern von Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • expand
    erweitern von Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    erweitern von Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enlarge
    erweitern von Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitern von Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig