Deutsch-Englisch Übersetzung für "bei sich zuhause"

"bei sich zuhause" Englisch Übersetzung

zuhause
, zu HauseAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at home
    zuhause
    zuhause
Beispiele
  • bei jemandem zuhause
    in sbs house
    bei jemandem zuhause
  • bei uns zuhause
    at home
    bei uns zuhause
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be at home inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Zuhause
[tsuˈhauzə]Neutrum | neuter n <Zuhause; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • home
    Zuhause
    Zuhause
Beispiele
'gehen über
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod walk) over, cross
    'gehen über überqueren
    'gehen über überqueren
  • go (oder | orod be routed) via
    'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exceed
    'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go beyond
    'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das geht über meine Kraft
    I’m not up to that, that’s too much for me
    das geht über meine Kraft
  • run on
    'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be on
    'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • be better
    'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spread across (oder | orod over)
    'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pass over
    'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'gehen über
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk above (oder | orod over)
    'gehen über zu Fuß
    'gehen über zu Fuß
bey
[bei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beimasculine | Maskulinum m (Titel eines höheren türk. Beamten)
    bey history | GeschichteHIST
    bey history | GeschichteHIST
bei
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    close (oder | orod near) by
    dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da ist [finde ich] nichts bei
    it doesn’t matter [I don’t see any harm in it]
    da ist [finde ich] nichts bei
Beispiele
  • voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    full and by
    voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • near
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    close to
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    by
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
  • at
    bei neben
    bei neben
  • next to
    bei direkt daneben
    bei direkt daneben
Beispiele
  • at
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
  • with
    bei bei Personen
    bei bei Personen
Beispiele
  • by
    bei körperliche Berührung
    bei körperliche Berührung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nur in bei sich
    with one
    nur in bei sich
  • er hatte einen Revolver bei sich
    he was carrying (oder | orod had) a revolver (on him)
    er hatte einen Revolver bei sich
  • ich habe kein Geld bei mir
    I don’t have any money on me
    ich habe kein Geld bei mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • during
    bei zeitlich, während
    bei zeitlich, während
  • on
    bei während eines Vorgangs
    upon
    bei während eines Vorgangs
    bei während eines Vorgangs
  • at
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem)
    by far, far and away
    bei Weitem (oder | orod weitem)
  • bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
    not by a long shot
    bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
  • bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
    much more favo(u)rable
    bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwa) approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)
    bei ungefähr
    bei ungefähr
  • bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa
    bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa
Bei
Maskulinum | masculine m <Beis; Beieund | and u. Beis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bey (title in the Ottoman Empire)
    Bei
    Bei
'liegen bei
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be (oder | orod lie) next to (oder | orod near, by)
    'liegen bei sich befinden
    'liegen bei sich befinden
Beispiele
Beispiele
  • bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to lie withjemand | somebody sb
    bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • be (oder | orod lie) near, be situated (oder | orod located) near
    'liegen bei gelegen sein bei
    'liegen bei gelegen sein bei
Beispiele
  • lie (oder | orod rest) with
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es liegt bei dir zu entscheiden
    it is up to (oder | orod for) you to decide
    es liegt bei dir zu entscheiden
  • der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
    it is your fault, the fault lies with you, you are to blame (for it)
    der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
  • die Verantwortung liegt bei dir
    the responsibility lies with you
    die Verantwortung liegt bei dir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be about
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
    to be quartered (oder | orod billeted) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
    to be stationed (oder | orod garrisoned) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung
    to be in position near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung