Deutsch-Englisch Übersetzung für "mein lieber freund kupferstecher"

"mein lieber freund kupferstecher" Englisch Übersetzung

Kupferstecher
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copper(plate) engraver
    Kupferstecher
    Kupferstecher
Beispiele
  • alter (oder | orod mein lieber) Freund und Kupferstecher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    now (then), my friend
    alter (oder | orod mein lieber) Freund und Kupferstecher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • six-dentated bark beetle
    Kupferstecher Zoologie | zoologyZOOL Pityogenes chalcographys
    Kupferstecher Zoologie | zoologyZOOL Pityogenes chalcographys
liebst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liebst → siehe „lieb
    liebst → siehe „lieb
liebst
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dearest
    liebst
    liebst
Beispiele
  • favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    liebst bevorzugt
    liebst bevorzugt
  • favourite britisches Englisch | British EnglishBr
    liebst
    liebst
Beispiele
  • fondest
    liebst Erinnerung etc
    most cherished
    liebst Erinnerung etc
    liebst Erinnerung etc
lieb
[liːp]Adjektiv | adjective adj <lieber; liebst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dear
    lieb teuer, wert
    lieb teuer, wert
Beispiele
  • kind
    lieb freundlich, nett
    good
    lieb freundlich, nett
    nice
    lieb freundlich, nett
    lieb freundlich, nett
Beispiele
  • würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
    would you be so kind as to help me? would you be good enough to (oder | orod be so good as to) help me?
    würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
  • wie lieb von dir
    how kind of you
    wie lieb von dir
  • mit lieben Grüßen
    kind regards
    mit lieben Grüßen
  • dear, sweet, lovable, darling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb reizend, liebenswert
    lovely
    lieb reizend, liebenswert
    lieb reizend, liebenswert
  • lieb → siehe „Kerl
    lieb → siehe „Kerl
Beispiele
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb brav, artig
    lieb brav, artig
Beispiele
  • sei lieb!
    be a good boy (oder | orod girl)
    be good
    sei lieb!
  • so bist du lieb
    theres a good boy (oder | orod girl)
    so bist du lieb
  • die Kinder waren sehr lieb
    the children were very good
    die Kinder waren sehr lieb
Beispiele
  • es ist mir lieb, dass …
    I am glad that …, I am pleased to hear that …
    es ist mir lieb, dass …
  • es ist mir nicht lieb, dass …
    I dont like it that …
    es ist mir nicht lieb, dass …
  • das ist mir gar nicht lieb
    I dont like that at all
    das ist mir gar nicht lieb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
    Our Lady, the Blessed Virgin
    Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
  • der liebe Gott
    the good Lord
    der liebe Gott
lieb
[liːp]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dearly
    lieb mit Gefühl
    fondly
    lieb mit Gefühl
    lieb mit Gefühl
Beispiele
  • kindly
    lieb freundlich
    lieb freundlich
Beispiele
  • sweetly
    lieb zärtlich
    lieb zärtlich
Beispiele
Beispiele
lieb
Neutrum | neuter n <Lieben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lieber
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lieber → siehe „gern
    lieber → siehe „gern
lieber
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er würde lieber sterben als seine Freunde verraten
    he would rather die than betray his friends
    er würde lieber sterben als seine Freunde verraten
  • ich möchte lieber nicht
    I’d rather not
    ich möchte lieber nicht
  • ich wüsste nicht, was ich lieber täte oft | oftenoft ironisch | ironicallyiron
    I don’t know what I would rather do
    ich wüsste nicht, was ich lieber täte oft | oftenoft ironisch | ironicallyiron
  • better
    lieber besser
    lieber besser
Beispiele
Beispiele
liebst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liebst → siehe „gern
    liebst → siehe „gern
liebst
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
liebst
Neutrum | neuter n <Liebsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist mein Liebstes in Wendungen wie
    that is what I like best
    das ist mein Liebstes in Wendungen wie
Freund
[frɔynt]Maskulinum | masculine m <Freund(e)s; Freunde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • friend
    Freund befreundeter Mensch
    Freund befreundeter Mensch
Beispiele
  • ein wahrer [guter, falscher] Freund
    a true [good, false] friend
    ein wahrer [guter, falscher] Freund
  • ein treuer Freund
    a loyal friend
    ein treuer Freund
  • ein vertrauter Freund
    a close friend, a bosom friend
    ein vertrauter Freund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lover
    Freund Anhänger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Freund Anhänger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • chum
    Freund Kamerad
    Freund Kamerad
  • pal
    Freund
    Freund
  • buddy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mate britisches Englisch | British EnglishBr
    Freund
    Freund
Beispiele
  • guter (oder | orod lieber) Freund ironisch | ironicallyiron
    my dear fellow (oder | orod chap)
    guter (oder | orod lieber) Freund ironisch | ironicallyiron
  • alter Freund in der Anrede humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    alter Freund in der Anrede humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • alter Freund in der Anrede, leicht drohend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    alter Freund in der Anrede, leicht drohend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • friend
    Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    patron
    Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Freund der Armen
    a friend of the poor
    ein Freund der Armen
  • boyfriend
    Freund eines Mädchens umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Freund eines Mädchens umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Friend
    Freund Religion | religionREL bei den Quäkern
    Freund Religion | religionREL bei den Quäkern
Beispiele
Beispiele
  • Freund Hein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Death, the (Grim) Reaper
    Freund Hein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Aquatinta
[akvaˈtɪnta]Femininum | feminine f <Aquatinta; keinPlural | plural pl> AquatintamanierFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
freund
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in jemandem freund sein [bleiben, werden] literarisch | literaryliter
    be [remain, become] well disposed toward(s)jemand | somebody sb, be [remain, become] friendly toward(s)jemand | somebody sb
    nur in jemandem freund sein [bleiben, werden] literarisch | literaryliter
  • ich bin ihm freund
    I am friendly toward(s) him
    ich bin ihm freund
mein
[main]Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • my
    mein <used asAdjektiv | adjective adj>
    mein <used asAdjektiv | adjective adj>
  • my
    mein nachgestellt, undekliniert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
    mein nachgestellt, undekliniert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
Beispiele
  • mein Sohn <used asAdjektiv | adjective adj>
    my son
    mein Sohn <used asAdjektiv | adjective adj>
  • einer meiner Söhne <used asAdjektiv | adjective adj>
    one of my sons
    einer meiner Söhne <used asAdjektiv | adjective adj>
  • er ist mein Ein und Alles <used asAdjektiv | adjective adj>
    he is my one and all
    er ist mein Ein und Alles <used asAdjektiv | adjective adj>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • meiner, meine, mein(e)s, der, die, das meine <prädikativ | predicative(ly)präd>
    meiner, meine, mein(e)s, der, die, das meine <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • meiner, meine, mein(e)s, der, die, das meine undekliniert <prädikativ | predicative(ly)präd>
    meiner, meine, mein(e)s, der, die, das meine undekliniert <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • sein Haus ist größer als meines (oder | orod das mein[ig]e) <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sein Haus ist größer als meines (oder | orod das mein[ig]e) <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der, die, das Meine <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    my (own), mine
    der, die, das Meine <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der Mein(ig)e <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    my husband
    der Mein(ig)e <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • die Mein(ig)e <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    my wife
    die Mein(ig)e <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mein
[main]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Genitiv | genitive (case)gen ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) me
    mein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    mein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
Beispiele
Liebe
[ˈliːbə]Femininum | feminine f <Liebe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • love
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
Beispiele
  • väterliche [mütterliche] Liebe
    fatherly (oder | orod paternal) [motherlyoder | or od maternal] love (oder | orod affection)
    väterliche [mütterliche] Liebe
  • Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
    love of (oder | orod for, toward[s])jemand | somebody sb
    Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
  • Liebe zu etwas
    love ofetwas | something sth
    Liebe zu etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • love
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
Beispiele
  • heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
    heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
  • abgöttische Liebe
    abgöttische Liebe
  • vernarrte Liebe
    vernarrte Liebe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attachment
    Liebe Anhänglichkeit
    Liebe Anhänglichkeit
  • love
    Liebe innere Anteilnahme
    heart
    Liebe innere Anteilnahme
    Liebe innere Anteilnahme
Beispiele
  • charity
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liebe Gefallen
    Liebe Gefallen
  • favour, kindness, good turn britisches Englisch | British EnglishBr
    Liebe
    Liebe
Beispiele
  • jemandem eine Liebe erweisen
    to dojemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Liebe erweisen
  • tu mir die Liebe und hilf mir
    would you be kind enough to help me?
    tu mir die Liebe und hilf mir
  • eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    one good turn deserves another
    eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • love
    Liebe Person
    flame
    Liebe Person
    Liebe Person
Beispiele
  • eine alte Liebe von mir
    an old flame of mine
    eine alte Liebe von mir
  • er hat seine große Liebe geheiratet
    he married the love of his life
    er hat seine große Liebe geheiratet
  • love (affair), romance
    Liebe Liebschaft
    Liebe Liebschaft
Beispiele
  • Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica
    Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica