Englisch-Deutsch Übersetzung für "to put one's head in the lion's mouth"

"to put one's head in the lion's mouth" Deutsch Übersetzung

lion
[ˈlaiən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Löwemasculine | Maskulinum m
    lion zoology | ZoologieZOOL Felis leo
    lion zoology | ZoologieZOOL Felis leo
Beispiele
  • Löwemasculine | Maskulinum m
    lion hero
    Heldmasculine | Maskulinum m (sehr starkeror | oder od mutiger Mann)
    lion hero
    lion hero
  • Größefeminine | Femininum f
    lion somebody | jemandsb famous or important
    Berühmtheitfeminine | Femininum f
    lion somebody | jemandsb famous or important
    Prominente(r)
    lion somebody | jemandsb famous or important
    lion somebody | jemandsb famous or important
Beispiele
  • Sehenswürdigkeitenplural | Plural pl (eines Ortes)
    lion <plural | Pluralpl>
    lion <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to showsomebody | jemand sb the lions <plural | Pluralpl>
    jemandem die Sehenswürdigkeiten zeigen
    to showsomebody | jemand sb the lions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Lion astrology | AstrologieASTROL
    Löwemasculine | Maskulinum m (Tierkreiszeichenor | oder od Sternbild)
    Lion astrology | AstrologieASTROL
lion’s-mouth
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großes Löwenmaul
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Antirrhinum maius
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Antirrhinum maius
  • (ein) Fingerhutmasculine | Maskulinum m
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Gattg Digitalis
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Gattg Digitalis
  • Leinkrautneuter | Neutrum n
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Linaria vulgaris
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Linaria vulgaris
  • Gundermannmasculine | Maskulinum m
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Glechoma hederacea
    Gundelrebefeminine | Femininum f
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Glechoma hederacea
    lion’s-mouth botany | BotanikBOT Glechoma hederacea
Pute
[ˈpuːtə]Femininum | feminine f <Pute; Puten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turkey (hen)
    Pute Zoologie | zoologyZOOL
    Pute Zoologie | zoologyZOOL
  • turkey
    Pute als Braten
    Pute als Braten
  • goose
    Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • eine dumme Pute
    a silly goose
    eine dumme Pute
  • eine eingebildete Pute
    eine eingebildete Pute
put to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zumachen
    put to close: door dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    put to close: door dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • anspannen
    put to horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    put to horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vorspannen
    put to locomotive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    put to locomotive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
noose
[nuːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlingefeminine | Femininum f
    noose in lasso, of hangmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    noose in lasso, of hangmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Zieh)Schleifefeminine | Femininum f
    noose loop with running knot
    Schiebe-, Laufknotenmasculine | Maskulinum m
    noose loop with running knot
    noose loop with running knot
  • Fallstrickmasculine | Maskulinum m
    noose trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ehebandneuter | Neutrum n, -fesselfeminine | Femininum f, -jochneuter | Neutrum n
    noose bond of marriage humorously | humorvoll, scherzhafthum
    noose bond of marriage humorously | humorvoll, scherzhafthum
noose
[nuːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knüpfen, verschlingen
    noose knot
    noose knot
  • schlingen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk round um)
    noose something | etwassth
    noose something | etwassth
  • be-, verstricken
    noose ensnare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose ensnare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandem) einen Fallstrick legen
    noose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) hängen
    noose hang
    noose hang
head-to-head
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopf-an-Kopf-…
    head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • head-to-head race
    head-to-head race
  • head-to-head combat military term | Militär, militärischMIL
    head-to-head combat military term | Militär, militärischMIL
  • head-to-head record sports | SportSPORT
    direkter Vergleich (zwischen zwei Tennisspielernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    head-to-head record sports | SportSPORT
head-to-head
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopf-an-Kopf-Rennenneuter | Neutrum n
    head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Nahkampfmasculine | Maskulinum m
    head-to-head military term | Militär, militärischMIL
    head-to-head military term | Militär, militärischMIL
down-in-the-mouth
adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • to head a list
    an der Spitze einer Liste stehen, als Erster auf einer Liste stehen
    to head a list
  • (an)führen, befehligen, leiten
    head lead, be in charge of
    head lead, be in charge of
Beispiele
  • überholen, hinter sich lassen
    head rare | seltenselten (overtake)
    head rare | seltenselten (overtake)
Beispiele
  • (an der Quelle) umgehen
    head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Kopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    head provide with head
    head provide with head
Beispiele
  • die Spitze bilden von
    head form the top of
    head form the top of
  • entgegentreten (dative (case) | Dativdat)
    head stop, stand in way of
    den Weg verstellen (dative (case) | Dativdat)
    head stop, stand in way of
    aufhalten (accusative (case) | Akkusativakk)
    head stop, stand in way of
    head stop, stand in way of
Beispiele
  • to head back
  • to head off fend off
    to head off fend off
  • to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • köpfen
    head rare | seltenselten (remove head of)
    head rare | seltenselten (remove head of)
  • zurückstutzen
    head shoots
    head shoots
Beispiele
  • head up barrel
    ausböden
    head up barrel
  • head up water
    head up water
head
[hed]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • head (for) set off for, make for
    sich bewegen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk… zu)
    lossteuern, -gehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    head (for) set off for, make for
  • where are you heading?
    wo gehst du hin?
    where are you heading?
Beispiele
Beispiele
  • einen Kopf bilden
    head form a head
    head form a head
  • (einen Kopf) ansetzen
    head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich entwickeln
    head rare | seltenselten (develop)
    head rare | seltenselten (develop)
  • entspringen
    head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS
    head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS
head
[hed]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopf…
    head
    head
Beispiele
Beispiele
  • von vorn kommend
    head coming from in front
    head coming from in front
Beispiele

Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head of golf club
    head of golf club
  • Fellneuter | Neutrum n
    head musical term | MusikMUS on drum
    head musical term | MusikMUS on drum
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head musical term | MusikMUS of note
    head musical term | MusikMUS of note
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Säule, Säulenhöhefeminine | Femininum f, -längefeminine | Femininum f
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure
Beispiele
  • Stauwasserneuter | Neutrum n
    head engineering | TechnikTECH standing water
    head engineering | TechnikTECH standing water
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head mind
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    head mind
    head mind
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f
    head highest or leading position
    höchste Stelle, führende Stellung, Kommandostellefeminine | Femininum f
    head highest or leading position
    Ehrenplatzmasculine | Maskulinum m
    head highest or leading position
    head highest or leading position
Beispiele
  • at the head of the army
    an der Spitze der Armee
    at the head of the army
  • Kopf-, Halswollefeminine | Femininum f
    head wool from head or neck
    head wool from head or neck
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    head title
    Titelkopfmasculine | Maskulinum m
    head title
    head title
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    head section
    Kapitelneuter | Neutrum n
    head section
    head section
  • (Haupt)Punktmasculine | Maskulinum m
    head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Brummschädelmasculine | Maskulinum m
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Katermasculine | Maskulinum m
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Kopf(längefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    head length of head
    head length of head
Beispiele
  • Schaum(kronefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kopf(endeneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    head top end, point, summit
    oberes Ende, oberer Teilor | oder od Rand, Spitzefeminine | Femininum f
    head top end, point, summit
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    head top end, point, summit
    head top end, point, summit
  • oberer Absatz
    head of stairs
    head of stairs
  • Klingefeminine | Femininum f
    head of axe
    head of axe
  • Toppmasculine | Maskulinum m
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head front end or part
    Spitzefeminine | Femininum f
    head front end or part
    vorderes Ende, Vorderteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    head front end or part
    head front end or part
  • Bugmasculine | Maskulinum m
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow
  • Pissoirneuter | Neutrum n
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head medicine | MedizinMED of bone or muscle
    head medicine | MedizinMED of bone or muscle
Beispiele
  • Durchbruchsstellefeminine | Femininum f
    head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    head highpoint, crisis
    Krisefeminine | Femininum f
    head highpoint, crisis
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    head highpoint, crisis
    head highpoint, crisis
  • Quellefeminine | Femininum f
    head source: of river
    head source: of river
  • Geweihneuter | Neutrum n
    head hunting | JagdJAGD antlers
    head hunting | JagdJAGD antlers
Beispiele
  • Spielneuter | Neutrum n
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gangmasculine | Maskulinum m
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Partiefeminine | Femininum f
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    head department, category
    Rubrikfeminine | Femininum f
    head department, category
    Kategoriefeminine | Femininum f
    head department, category
    head department, category
  • (oberesor | oder od unteres) Ende, Kopfmasculine | Maskulinum m
    head upper or lower end
    head upper or lower end
Beispiele
  • (Titel)Kopfmasculine | Maskulinum m
    head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title
    head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title
  • Direktor(in), Schulleiter(in)
    head at school
    head at school
  • (Kopf-, Haupt)Haarneuter | Neutrum n
    head hair
    head hair
Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head on coin
    head on coin
Beispiele
  • heads or tails
    Kopf oder Adler, Kopf oder Wappen
    heads or tails
  • Hauptneuter | Neutrum n
    head person
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    head person
    head person
Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head single person
    (einzelne) Person
    head single person
    head single person
Beispiele
  • Hauptneuter | Neutrum n
    head formal word
    head formal word
  • Mengefeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    Anzahlfeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    Herdefeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
  • Ansammlungfeminine | Femininum f
    head esp game British English | britisches EnglischBr
    head esp game British English | britisches EnglischBr
  • Rahmmasculine | Maskulinum m
    head cream British English | britisches EnglischBr
    Sahnefeminine | Femininum f
    head cream British English | britisches EnglischBr
    head cream British English | britisches EnglischBr
  • Hutmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    Haubefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
  • Verdeckneuter | Neutrum n
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dachneuter | Neutrum n
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gusszapfenmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH pivot, spigot
    head engineering | TechnikTECH pivot, spigot
  • Fräs-, Bohrkopfmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH boring head
    head engineering | TechnikTECH boring head
  • (Dampf-, Luft-, Gas)Druckmasculine | Maskulinum m
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure
  • Druckhöhefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH pressure head
    head engineering | TechnikTECH pressure head
  • Gefälleneuter | Neutrum n
    head engineering | TechnikTECH slope
    Fall-, Gefällhöhefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH slope
    head engineering | TechnikTECH slope
  • Staudammmasculine | Maskulinum m, -mauerfeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH dam
    head engineering | TechnikTECH dam
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Köpfchenneuter | Neutrum n
    head botany | BotanikBOT dense inflorescence
    head botany | BotanikBOT dense inflorescence
  • Kronefeminine | Femininum f
    head botany | BotanikBOT crown of tree
    Wipfelmasculine | Maskulinum m
    head botany | BotanikBOT crown of tree
    head botany | BotanikBOT crown of tree
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head
    head
  • (An)Führer(in), Leiter(in)
    head leader
    head leader
  • Vorstandmasculine | Maskulinum m
    head chairman
    Vorsteher(in)
    head chairman
    head chairman
  • Chef(in)
    head boss
    head boss
Beispiele
  • Stückneuter | Neutrum n
    head item <plural | Pluralpl head>
    head item <plural | Pluralpl head>
Beispiele
  • 50 head of cattle <plural | Pluralpl head>
    50 Stück Vieh
    50 head of cattle <plural | Pluralpl head>
  • Oberbegriffmasculine | Maskulinum m
    head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term
    head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term
  • (allmählich gewachsene) Kraft, Machtfeminine | Femininum f
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
    Stärkefeminine | Femininum f
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
  • Vorgebirgeneuter | Neutrum n
    head cape, promontory
    Landspitzefeminine | Femininum f
    head cape, promontory
    Kapneuter | Neutrum n
    head cape, promontory
    head cape, promontory

  • herein-, hineinlegen, -stellen, -setzen, -stecken
    put in place or lay in
    put in place or lay in
Beispiele
  • einrücken
    put in insert: advert
    put in insert: advert
  • verbringen, dransetzen (Zeit)
    put in time, service familiar, informal | umgangssprachlichumg
    put in time, service familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schieben
    put in
    hineinstecken in (Dienst)
    put in
    put in
Beispiele
  • hineinwerfen, -geben, -schütten
    put in throw in
    put in throw in
Beispiele
  • anbringen
    put in blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put in blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einreichen
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR application
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR application
  • vorlegen
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR document: produce
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR document: produce
  • stellen, erheben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR claim
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • leisten, stellen
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (guarantee: vouch for)
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (guarantee: vouch for)
  • einspannen
    put in horse: hitch up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    put in horse: hitch up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ein-, anstellen
    put in appoint
    put in appoint
put in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einlaufen, denor | oder od einen Hafen anlaufen
    put in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into harbour
    put in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into harbour
  • eintreten
    put in enter, call in
    especially | besondersbesonders einkehren (in einem Gasthauset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    put in enter, call in
    put in enter, call in
Beispiele
Beispiele
  • to put in forsomething | etwas sth
    something | etwasetwas fordern,something | etwas etwas verlangen
    to put in forsomething | etwas sth