Englisch-Deutsch Übersetzung für "a good deal"

"a good deal" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

a good deal
deal
[diːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mengefeminine | Femininum f
    deal amount
    Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    deal amount
    Portionfeminine | Femininum f
    deal amount
    deal amount
Beispiele
  • eine ganze Menge, ziemlichor | oder od sehr viel
    deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
deal
[diːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dealt [delt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • deal (withsomething | etwas sth) cope
    (something | etwasetwas) übernehmenor | oder od erledigen, sich (umsomething | etwas etwas) kümmern, fertig werden (mitsomething | etwas etwas)
    deal (withsomething | etwas sth) cope
  • I cannot deal with it
    ich werde nicht damit fertig
    I cannot deal with it
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • geben
    deal in card game
    deal in card game
deal
[diːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft deal out share out
    often | oftoft deal out share out
Beispiele
  • to deal blows
    Schläge austeilen
    to deal blows
  • to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemandem (einer Sache) einen Schlag versetzen
    to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • geben, austeilen
    deal cards
    deal cards
  • (jemandem eine Karte) geben
    deal person in card game
    deal person in card game
Beispiele
  • to dealsomebody | jemand sb an ace
    jemandem ein Ass geben
    to dealsomebody | jemand sb an ace

  • Handlungsweisefeminine | Femininum f
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Politikfeminine | Femininum f
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Systemneuter | Neutrum n
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Behandlungfeminine | Femininum f
    deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Handels)Geschäftneuter | Neutrum n
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Handelmasculine | Maskulinum m
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Transaktionfeminine | Femininum f
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Abkommenneuter | Neutrum n
    deal agreement
    Abmachungfeminine | Femininum f
    deal agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    deal agreement
    deal agreement
Beispiele
Beispiele
  • Schiebungfeminine | Femininum f
    deal illegal trade
    unehrlichesor | oder od zweifelhaftes Geschäft
    deal illegal trade
    deal illegal trade
  • Blattneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card
    deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
    Gebenneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
Beispiele
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    deal distribution
    deal distribution

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
Beispiele
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
Beispiele
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    good
    good
Beispiele
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • gut
    good in quality
    good in quality
Beispiele
Beispiele
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
Beispiele
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
Beispiele
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
Beispiele
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
Beispiele
may
[mei]verb | Verb v <obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs mayst [meist]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs may; negative | negativ, verneinendnegalso | auch a. mayn’t [meint]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u. optativ might [mait]; negative | negativ, verneinendnegalso | auch a. mightn’t [maitnt]; irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (defektiv,usually | meist meist Hilfsverb
    may
    may
Beispiele
Beispiele
  • you may go
    du kannst gehen
    you may go
  • may I ask?
    darf ich fragen?
    may I ask?
  • may I help? in shop
    Sie wünschen?, kann ich helfen?
    may I help? in shop
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • müssen
    may legal term, law | RechtswesenJUR in Verordnungen
    may legal term, law | RechtswesenJUR in Verordnungen
  • fähigor | oder od imstande sein
    may be capable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    may be capable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
dealen
[ˈdiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit etwas dealen
    to dealetwas | something sth
    mit etwas dealen
dealen
[ˈdiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deal
    dealen
    dealen
dealing
[ˈdiːliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umgangmasculine | Maskulinum m
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verbindungenplural | Plural pl
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    mit jemandem verkehrenor | oder od zu tun haben
    to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    mit ihr ist nicht auszukommen
    there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Geschäftsverkehrmasculine | Maskulinum m
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings
  • Handelmasculine | Maskulinum m
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
    Geschäftneuter | Neutrum n
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
Beispiele
  • Dealenneuter | Neutrum n
    dealing drug dealing
    Drogenhandelmasculine | Maskulinum m
    dealing drug dealing
    dealing drug dealing
  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    dealing behaviour, method
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    dealing behaviour, method
    Handlungsweisefeminine | Femininum f
    dealing behaviour, method
    dealing behaviour, method
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    dealing of cards
    Gebenneuter | Neutrum n
    dealing of cards
    dealing of cards
Deal
[diːl]Maskulinum | masculine m <Deals; Deals> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deal
    Deal Abmachung, Geschäft
    Deal Abmachung, Geschäft
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
Dealer
[ˈdiːlər]Maskulinum | masculine m <Dealers; Dealer> Engl., DealerinFemininum | feminine f <Dealerin; Dealerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (drug) dealer
    Dealer
    Dealer