Deutsch-Spanisch Übersetzung für "atar"

"atar" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Agar-Agar, Altar oder Aar?

atar

[aˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anbinden
    atar a algo
    atar a algo
  • festbinden
    atar (≈ sujetar)
    atar (≈ sujetar)
  • binden
    atar corbata
    atar corbata
  • zubinden, (zu-, ver)schnüren
    atar zapatos, paquete
    atar zapatos, paquete
  • an die Leine nehmen
    atar perro
    atar perro
Beispiele
  • hemmen, hindern
    atar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    atar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • atar corto aalguien | jemand alguien
    jemanden kurzhalten
    atar corto aalguien | jemand alguien
  • tener atada la lengua
    zum Schweigen verpflichtet sein, überalguna cosa, algo | etwas etwas nicht sprechen können
    tener atada la lengua
  • no ata ni desata habla sin concierto
    no ata ni desata habla sin concierto
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele

alambre

[aˈlambre]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drahtmasculino | Maskulinum m
    alambre
    alambre
Beispiele
  • alambre conductor tecnología | TechnikTEC electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    Leitungsdrahtmasculino | Maskulinum m
    Drahtleitungfemenino | Femininum f
    alambre conductor tecnología | TechnikTEC electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • alambre recocido tecnología | TechnikTEC
    geglühter Drahtmasculino | Maskulinum m
    alambre recocido tecnología | TechnikTEC
  • alambre de espino (o | odero de púas)
    Stacheldrahtmasculino | Maskulinum m
    alambre de espino (o | odero de púas)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • la vida en el alambre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Leben auf dem Drahtseil
    das Leben am Abgrund
    la vida en el alambre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

loco

[ˈloko]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verrückt
    loco
    loco
  • wahnsinnig
    loco personatambién | auch tb
    loco personatambién | auch tb
  • toll
    loco (≈ estupendo)
    loco (≈ estupendo)
Beispiele
  • a lo loco (≈ precipitadamente)
    a lo loco (≈ precipitadamente)
  • a lo loco (≈ como loco)
    wie verrückt
    a lo loco (≈ como loco)
  • suertefemenino | Femininum f -a
    unwahrscheinliches (o | odero tolles uso familiar | umgangssprachlichfam) Glückneutro | Neutrum n
    suertefemenino | Femininum f -a
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

loco

[ˈloko]masculino | Maskulinum m, locafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verrückte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    loco
    loco
  • Irre(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    loco
    loco
  • Wahnsinnige(r)masculino | Maskulinum m,femenino y masculino entre paréntesis | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    loco
    loco
Beispiele
  • casafemenino | Femininum f de locos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tollhausneutro | Neutrum n
    casafemenino | Femininum f de locos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cada loco con su tema uso familiar | umgangssprachlichfam
    jedem Tierchen sein Pläsierchen
    jedem Narren gefällt seine Kappe
    cada loco con su tema uso familiar | umgangssprachlichfam

perro

[ˈpɛrro]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hundmasculino | Maskulinum m
    perro
    perro
Beispiele
Beispiele
  • perro viejo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alter Hasemasculino | Maskulinum m
    perro viejo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a otro perro con ese hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
    das können Sie einem andern weismachen
    a otro perro con ese hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
  • atar los perros con longanizas uso familiar | umgangssprachlichfam
    im Überfluss (o | odero im Schlaraffenland) leben
    atar los perros con longanizas uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

cadena

[kaˈðena]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kettefemenino | Femininum f
    cadena también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cadena también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • cadena de agrimensor
    Messkettefemenino | Femininum f
    cadena de agrimensor
  • cadena del ancla
    Ankerkettefemenino | Femininum f
    cadena del ancla
  • cadena (antideslizante) automovilismo | AutoAUTO
    Schneekettefemenino | Femininum f
    cadena (antideslizante) automovilismo | AutoAUTO
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Programmneutro | Neutrum n
    cadena televisión | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    Sendermasculino | Maskulinum m
    cadena televisión | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    cadena televisión | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Kanalmasculino | Maskulinum m
    cadena
    cadena
Beispiele
  • cadena de noticias televisión | FernsehenTV
    Nachrichtensendermasculino | Maskulinum m
    cadena de noticias televisión | FernsehenTV
  • cadena de radio/de TV
    Radio-/Fernsehprogrammneutro | Neutrum n
    cadena de radio/de TV
  • la segunda cadena
    das zweite (Fernseh-)Programm
    la segunda cadena
Beispiele
Beispiele
  • cadenasplural | Plural pl
    Fesselnfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    Kettenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    Bandeneutro plural | Neutrum Plural npl
    cadenasplural | Plural pl
  • cadena perpetua jurisprudencia | RechtswesenJUR
    lebenslängliche Haftstrafefemenino | Femininum f
    cadena perpetua jurisprudencia | RechtswesenJUR
Beispiele
  • cadena de valor economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    Wert(schöpfungs)kettefemenino | Femininum f
    cadena de valor economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
  • cadena de distribución
    Lieferkettefemenino | Femininum f
    cadena de distribución

cabo

[ˈkaβo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Endeneutro | Neutrum n
    cabo local y temporal
    cabo local y temporal
Beispiele
  • al cabo
    zuletzt, am Ende, schließlich
    al cabo
  • al cabo de
    nach (Verlauf von) (dativo | Dativdat)
    al cabo de
  • de cabo a caboo | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam de cabo a rabo
    von Anfang bis Ende
    de cabo a caboo | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam de cabo a rabo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stückchenneutro | Neutrum n
    cabo pedazo
    Zipfelmasculino | Maskulinum m
    cabo pedazo
    Endeneutro | Neutrum n
    cabo pedazo
    cabo pedazo
Beispiele
  • cabo de vela
    Kerzenstumpfmasculino | Maskulinum m
    cabo de vela
  • cabo de tabaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    (Zigarren-, Zigaretten)Stummelmasculino | Maskulinum m
    cabo de tabaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • Kapneutro | Neutrum n
    cabo geografía | GeografieGEOG
    cabo geografía | GeografieGEOG
Beispiele
  • El Caboo | oder o Ciudadfemenino | Femininum f del Cabo
    Kapstadtneutro | Neutrum n
    El Caboo | oder o Ciudadfemenino | Femininum f del Cabo
  • Cabo de Buena Esperanza
    Kapneutro | Neutrum n der Guten Hoffnung
    Cabo de Buena Esperanza
  • Cabo de Hornos
    Kapneutro | Neutrum n Ho(o)rn
    Cabo de Hornos
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tauneutro | Neutrum n
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Seilneutro | Neutrum n
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Beispiele
  • Gefreite(r)masculino | Maskulinum m
    cabo milicia | Militär, militärischMIL
    cabo milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • cabo de cañón
    Geschützführermasculino | Maskulinum m
    cabo de cañón
  • cabo de cuartel
    Unteroffiziermasculino | Maskulinum m vom Dienst
    cabo de cuartel
  • cabo de mar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Maatmasculino | Maskulinum m
    cabo de mar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Führermasculino | Maskulinum m
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    Chefmasculino | Maskulinum m
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • cabo (de maestranza)
    Vorarbeitermasculino | Maskulinum m
    cabo (de maestranza)
  • cabo de vara régimen penitenciario
    Kalfaktormasculino | Maskulinum m
    cabo de vara régimen penitenciario
  • cabo de vara
    Kapomasculino | Maskulinum m
    cabo de vara
  • (Stückneutro | Neutrum n) Bindfadenmasculino | Maskulinum m
    cabo hilo
    Garnneutro | Neutrum n
    cabo hilo
    cabo hilo
Beispiele
  • cabo (de alambre)
    Litzefemenino | Femininum f
    Drahtmasculino | Maskulinum m
    cabo (de alambre)
Beispiele

mano

[ˈmano]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Handfemenino | Femininum f
    mano
    mano
  • Vorhandfemenino | Femininum f
    mano en el juego
    mano en el juego
Beispiele
  • mano derecha/izquierda
    rechte/linke Handfemenino | Femininum f
    mano derecha/izquierda
  • sistemamasculino | Maskulinum m de manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Freisprechanlagefemenino | Femininum f
    sistemamasculino | Maskulinum m de manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • alzar (o | odero levantar) la mano contra (o | odero a)alguien | jemand alguien
    die Hand gegen jemanden erheben
    alzar (o | odero levantar) la mano contra (o | odero a)alguien | jemand alguien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • esa fue una mano involuntaria fútbol
    das war angeschossene Hand
    esa fue una mano involuntaria fútbol
  • fue una mano intencionada
    die Hand ging zum Ball
    fue una mano intencionada
  • Vorderfußmasculino | Maskulinum m, -pfotefemenino | Femininum f
    mano zoología | ZoologieZOOL
    mano zoología | ZoologieZOOL
  • Stößelmasculino | Maskulinum m
    mano tecnología | TechnikTEC mortero
    mano tecnología | TechnikTEC mortero
Beispiele
  • mano de obra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Arbeitskräftefemenino | Femininum fplural | Plural pl
    mano de obra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mano de pintura
    Anstrichmasculino | Maskulinum m
    mano de pintura
  • mano de santo
    Wundermittelneutro | Neutrum n
    mano de santo