Deutsch-Englisch Übersetzung für "wundert"

"wundert" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wunders oder Wunder?
vorausgegangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorausgegangen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorausgegangen
Neutrum | neuter n <Vorausgegangenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach dem Vorausgegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    after what has happened I am not surprised that …
    nach dem Vorausgegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wundern
[ˈvʊndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das wundert mich
    that surprises me, I am surprised (stärker astonished) at that
    das wundert mich
  • seine Unpünktlichkeit wunderte sie
    seine Unpünktlichkeit wunderte sie
  • mich wundert gar nichts (mehr)
    I am not in the least (oder | orod not a bit) surprised, that does not surprise me in the least (oder | orod one bit)
    mich wundert gar nichts (mehr)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
  • ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
    I was surprised (stärker astonished) at her [what she said]
    ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
  • ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
    I was very surprised that he did that
    ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er wunderte, ob
    he wondered if …
    er wunderte, ob
vorangegangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorangegangen
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Folgen vorangegangener Beschlüsse
    the consequences of previous decisions
    die Folgen vorangegangener Beschlüsse
  • am vorangegangenen Tag
    (on) the previous day, the day before
    am vorangegangenen Tag
vorangegangen
Neutrum | neuter n <Vorangegangenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach dem Vorangegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    after what has happened I am not surprised that …
    nach dem Vorangegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Laie
[ˈlaiə]Maskulinum | masculine m <Laien; Laien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • layman
    Laie Religion | religionREL
    lay person
    Laie Religion | religionREL
    laic
    Laie Religion | religionREL
    Laie Religion | religionREL
  • Laie → siehe „Laienstand
    Laie → siehe „Laienstand
Beispiele
  • die Laien
    the laymen, the lay people, the laity
    die Laien
  • layman
    Laie Nichtfachmann
    amateur
    Laie Nichtfachmann
    Laie Nichtfachmann
Beispiele
  • für die Laien
    for the layman, for lay people
    für die Laien
  • auf diesem Gebiet bin ich völliger (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg blutiger) Laie
    I’m a complete amateur in this field, I haven’t a clue about this field
    auf diesem Gebiet bin ich völliger (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg blutiger) Laie
  • die Laien und die Fachleute
    laymen (oder | orod lay peopleauch | also a. layfolk amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg) and experts
    die Laien und die Fachleute
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fachmann
Maskulinum | masculine m <Fachmann(e)s; Fachmännerund | and u. Fachleute>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expert, specialist (für in auf, inDativ | dative (case) dat in, on)
    Fachmann
    Fachmann
Beispiele
  • ein Fachmann auf dem Gebiet der Medizin
    an expert (oder | orod authority) in the field of medicine, a medical specialist
    ein Fachmann auf dem Gebiet der Medizin
  • ein Fachmann in Geschichte
    an expert on history
    ein Fachmann in Geschichte
  • ein technischer Fachmann
    a technical expert
    ein technischer Fachmann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
staunen
[ˈʃtaunən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be astonished, be amazed, marvel, wonder (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    staunen verwundert sein
    staunen verwundert sein
Beispiele
staunen
[ˈʃtaunən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Bauklötze(r) staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bowled over (oder | orod staggered)
    Bauklötze(r) staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
staunen
Neutrum | neuter n <Staunens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • starr (oder | orod stumm) vor Staunen
    lost in amazement (oder | orod wonder)
    starr (oder | orod stumm) vor Staunen
  • die Kinder kamen aus dem Staunen nicht heraus
    the children could not get over their astonishment
    die Kinder kamen aus dem Staunen nicht heraus
  • jemanden in Staunen versetzen
    to astound (oder | orod amaze, astonish)jemand | somebody sb, to filljemand | somebody sb with amazement (oder | orod astonishment, wonder)
    jemanden in Staunen versetzen
groß
[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
    to be great atetwas | something sth
    groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
  • great
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
  • groß → siehe „Liebe
    groß → siehe „Liebe
  • groß → siehe „Mode
    groß → siehe „Mode
Beispiele
  • broad
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    general
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • general
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
Beispiele
  • groß → siehe „Fuß
    groß → siehe „Fuß
  • groß → siehe „Haus
    groß → siehe „Haus
  • groß → siehe „Klappe
    groß → siehe „Klappe
  • groß → siehe „Maul
    groß → siehe „Maul
  • groß → siehe „Rosine
    groß → siehe „Rosine
  • groß → siehe „Schnauze
    groß → siehe „Schnauze
  • groß → siehe „Trommel
    groß → siehe „Trommel
Beispiele
  • große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to boast (oder | orod brag)
    to talk big
    große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas an die große Glocke hängen
    to shoutetwas | something sth from the rooftops
    etwas an die große Glocke hängen
  • major
    groß Musik | musical termMUS Intervall
    groß Musik | musical termMUS Intervall
  • grand
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
Beispiele
Beispiele
  • groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (very) good atetwas | something sth
    groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Mathematik ist er ganz groß
    in Mathematik ist er ganz groß
  • er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
    he is a great one for spending money
    er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
  • grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    groß erwachsen
    groß erwachsen
Beispiele
  • tall
    groß Person
    groß Person
Beispiele
  • ein großer, schlanker Mann
    a tall, slim man
    ein großer, schlanker Mann
  • er ist groß für sein Alter
    he is tall for his age
    er ist groß für sein Alter
  • wie groß bist du?
    how tall are you?
    wie groß bist du?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • general
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
  • big
    groß besonders an Masse, Volumen
    groß besonders an Masse, Volumen
  • groß → siehe „Auge
    groß → siehe „Auge
  • groß → siehe „Bär
    groß → siehe „Bär
  • groß → siehe „Einmaleins
    groß → siehe „Einmaleins
  • groß → siehe „Los
    groß → siehe „Los
  • groß → siehe „Ozean
    groß → siehe „Ozean
  • groß → siehe „Teich
    groß → siehe „Teich
  • groß → siehe „Wagen
    groß → siehe „Wagen
  • groß → siehe „Welt
    groß → siehe „Welt
  • groß → siehe „Zehe
    groß → siehe „Zehe
  • groß → siehe „Zeiger
    groß → siehe „Zeiger
Beispiele
  • great
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → siehe „Dame
    groß → siehe „Dame
  • groß → siehe „Herr
    groß → siehe „Herr
  • groß → siehe „Tier
    groß → siehe „Tier
  • groß → siehe „Unbekannte
    groß → siehe „Unbekannte
Beispiele
  • ein großer Geist [Staatsmann]
    a great spirit [statesman]
    ein großer Geist [Staatsmann]
  • eine große Rede
    a great speech
    eine große Rede
  • die großen Mächte
    the great powers
    die großen Mächte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe nur großes Geld bei mir
    I’ve only got notes britisches Englisch | British EnglishBr on me
    I’ve only got bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS on me
    ich habe nur großes Geld bei mir
  • noble
    groß edel literarisch | literaryliter
    groß edel literarisch | literaryliter
Beispiele
  • elder
    groß älter
    older
    groß älter
    big
    groß älter
    groß älter
Beispiele
Beispiele
  • großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
  • groß müssen
    to have to do number two
    groß müssen
  • full
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    in full evening dress
    in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • great
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vast
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelming
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Unterschied etc
    big
    groß Unterschied etc
    groß Unterschied etc
  • vast
    groß stärker
    groß stärker
  • large
    groß Fläche, Wüste etc
    vast
    groß Fläche, Wüste etc
    groß Fläche, Wüste etc
  • high
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • terrible
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dreadful
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • high
    groß hoch
    tall
    groß hoch
    groß hoch
Beispiele
  • ein großer Turm
    a high tower
    ein großer Turm
  • ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a high mountain
    ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a large heap (oder | orod pile)
    ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • great, high(-sounding)
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat große Ziele
    he is aiming high
    er hat große Ziele
  • great
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → siehe „Klasse
    groß → siehe „Klasse
  • groß → siehe „Wort
    groß → siehe „Wort
  • groß → siehe „Wurf
    groß → siehe „Wurf
Beispiele
  • long
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
  • groß → siehe „Fahrt
    groß → siehe „Fahrt
  • groß → siehe „Sprung
    groß → siehe „Sprung
Beispiele
  • eine große Reise
    a long journey
    eine große Reise
  • große Schritte machen
    to take long strides
    große Schritte machen
  • große Pause im Theater etc
    long intermission (auch | alsoa. interval britisches Englisch | British EnglishBr )
    große Pause im Theater etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • long
    groß Leiter etc
    tall
    groß Leiter etc
    groß Leiter etc
Beispiele
  • auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
    auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
  • great
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grand
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magnificent
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → siehe „Bahnhof
    groß → siehe „Bahnhof
  • groß → siehe „Staat
    groß → siehe „Staat
Beispiele
  • great
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • generous
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expansive
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß Zimmer etc
    big
    groß Zimmer etc
    spacious
    groß Zimmer etc
    groß Zimmer etc
  • great
    groß Schaden, Verlust etc
    severe
    groß Schaden, Verlust etc
    heavy
    groß Schaden, Verlust etc
    groß Schaden, Verlust etc
  • severe
    groß Kälte etc
    groß Kälte etc
  • big
    groß Fehler etc
    bad
    groß Fehler etc
    grave
    groß Fehler etc
    serious
    groß Fehler etc
    groß Fehler etc
  • violent
    groß Schmerz etc
    sharp
    groß Schmerz etc
    groß Schmerz etc
groß
[groːs]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
groß
Neutrum | neuter n <Großenn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele