Deutsch-Englisch Übersetzung für "weiß+wie+Milch"

"weiß+wie+Milch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie weiß?
milch
[milʧ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Milch gebend, Milch…
    milch
    milch
Beispiele
weiß
[vais]Adjektiv | adjective adj <weißer; weißest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • white
    weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc
    weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc
  • weiß → siehe „Weste
    weiß → siehe „Weste
  • weiß → siehe „Maus
    weiß → siehe „Maus
  • weiß → siehe „Jahrgang
    weiß → siehe „Jahrgang
  • weiß → siehe „Fahne
    weiß → siehe „Fahne
Beispiele
  • white
    weiß Gesichtsfarbe
    pale
    weiß Gesichtsfarbe
    weiß Gesichtsfarbe
Beispiele
  • er ist (ganz) weiß im Gesicht
    he is white in the face
    er ist (ganz) weiß im Gesicht
  • sie wurde weiß
    she went white (in the face)
    sie wurde weiß
  • bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be (as) white as chalk (oder | orod a sheet)
    bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • white
    weiß Haut[farbe]
    fair
    weiß Haut[farbe]
    blond
    weiß Haut[farbe]
    auch | alsoa. blonde
    weiß Haut[farbe]
    weiß Haut[farbe]
  • white
    weiß Rasse, Bevölkerung etc
    weiß Rasse, Bevölkerung etc
  • white
    weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
    pale
    weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
    weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
  • weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark
    weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark
  • blank
    weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
weiß
Neutrum | neuter n <Weißen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Milch
[mɪlç]Femininum | feminine f <Milch; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • milk
    Milch zum Trinken
    Milch zum Trinken
Beispiele
  • (ab)gekochte Milch
    boiled milk
    (ab)gekochte Milch
  • abgerahmte Milch
    skim(med) (oder | orod separated) milk
    abgerahmte Milch
  • dicke (oder | orod saure) Milch
    sour (oder | orod curdled) milk
    dicke (oder | orod saure) Milch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sap
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
    milk
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
    juice
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
    Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen
Beispiele
  • (soft) roe
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische
  • milt
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche
    Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
Beispiele
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how
    wie wieso
    wie wieso
Beispiele
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
Beispiele
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
Beispiele
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
Beispiele
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
Beispiele
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
Beispiele
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
Beispiele
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • both … and
    wie und
    wie und
Beispiele
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
Beispiele
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
Beispiele
Beispiele
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
Beispiele
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
Beispiele
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Weiß
Neutrum | neuter n <Weiß(es); keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • white
    Weiß Farbe
    Weiß Farbe
Beispiele
  • white
    Weiß SPIEL bei Schach, Dame etc
    Weiß SPIEL bei Schach, Dame etc
Beispiele
  • Weiß ist am Zug, Weiß zieht
    white is to move, it’s white’s move
    Weiß ist am Zug, Weiß zieht
Milchstern
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • star-of-Bethlehem
    Milchstern Botanik | botanyBOT Gattg Ornithogalum, besonders O. umbellatum
    Milchstern Botanik | botanyBOT Gattg Ornithogalum, besonders O. umbellatum
milchen
[ˈmɪlçən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

milchen
[ˈmɪlçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give milk
    milchen von Kuh Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    milchen von Kuh Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Weiße
Femininum | feminine f <Weißen; Weißen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Weiße Glas Weißbier
    a weiss (oder | orod wheat) beer
    eine Weiße Glas Weißbier
Weiße
Femininum | feminine f <Weißen; Weißen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • white (woman)
    Weiße weiße Frau
    Weiße weiße Frau
Beispiele
  • eine Weiße
    a white (woman)
    auch | alsoa. a White
    eine Weiße
abrahmen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skim
    abrahmen Milch
    cream
    abrahmen Milch
    take the cream off
    abrahmen Milch
    abrahmen Milch
Beispiele
  • die Milch abrahmen absahnen
    to skim the milk
    die Milch abrahmen absahnen
  • die Milch abrahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the cream (oder | orod best part)
    die Milch abrahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cream (oder | orod skim) off
    abrahmen KUNSTSTOFF
    abrahmen KUNSTSTOFF