„milch“: adjective milch [milʧ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Milch gebend, Milch… Milch gebend, Milch… milch milch Beispiele milch cow Milchkuh milch cow to look uponsomebody | jemand sb as a milch cow jemanden als unerschöpfliche Einnahmequelle betrachten to look uponsomebody | jemand sb as a milch cow
„weiß“: Adjektiv weiß [vais]Adjektiv | adjective adj <weißer; weißest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) white, pale white white, fair, blond, blonde white white, pale blank white weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc weiß → siehe „Weste“ weiß → siehe „Weste“ weiß → siehe „Maus“ weiß → siehe „Maus“ weiß → siehe „Jahrgang“ weiß → siehe „Jahrgang“ weiß → siehe „Fahne“ weiß → siehe „Fahne“ Beispiele hier steht es schwarz auf weiß here it is in black and white hier steht es schwarz auf weiß ein weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a rare bird, a rarity, a rara avis ein weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) to haveetwas | something sth in black and white etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) etwas weiß kalken to whitewashetwas | something sth etwas weiß kalken die Weiße Woche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderverkauf für Weißwaren etwa white sale die Weiße Woche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderverkauf für Weißwaren sie ist (oder | orod ihre Haare sind) über Nacht weiß geworden she went (oder | orod her hair turned) white overnight sie ist (oder | orod ihre Haare sind) über Nacht weiß geworden es ist über Nacht weiß geworden it has snowed overnight es ist über Nacht weiß geworden die Wäsche ist sehr schön weiß geworden the washing has turned out (oder | orod come up) nice and white die Wäsche ist sehr schön weiß geworden die Wäsche weiß waschen to whiten the laundry, to get the laundry white die Wäsche weiß waschen die Flüssigkeit wird weiß the liquid becomes (oder | orod goes, turns) white die Flüssigkeit wird weiß strahlend (oder | orod blendend) weiß gleaming (oder | orod dazzling) white strahlend (oder | orod blendend) weiß der Weiße (oder | orod weiße) Tod death in the snow der Weiße (oder | orod weiße) Tod der Weiße Sonntag Low Sunday der Weiße Sonntag der Weiße (oder | orod weiße) Sport tennis skiing der Weiße (oder | orod weiße) Sport weiß wie Schnee (as) white as snow weiß wie Schnee weiße Felder [Figuren] bei Schach, Dame etc white squares [piecesoder | or od men] weiße Felder [Figuren] bei Schach, Dame etc weiße WeihnachtenPlural | plural pl a white ChristmasSingular | singular sg weiße WeihnachtenPlural | plural pl die weiße Substanz Medizin | medicineMED im Gehirn the white matter die weiße Substanz Medizin | medicineMED im Gehirn weiße Bohnen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR haricot beans weiße Bohnen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig white coal, waterpower weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiße Magie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig white magic weiße Magie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weißer Kreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig area without rent control weißer Kreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiß gestreift Kleid etc with white stripes weiß gestreift Kleid etc die Weiße Frau Spukgestalt the lady in white die Weiße Frau Spukgestalt weiß gekleidet dressed in white weiß gekleidet weiß gekleidet sein to be dressed in white weiß gekleidet sein sich (Dativ | dative (case)dat) das Gesicht weiß schminken to put on white makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr ) to paint one’s face white sich (Dativ | dative (case)dat) das Gesicht weiß schminken sich weiß machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to rub against something white, to getetwas | something sth white on one’s clothes sich weiß machen umgangssprachlich | familiar, informalumg eine Wand weiß tünchen to whitewash a wall eine Wand weiß tünchen eine Wand weiß anstreichen to paint a wall white eine Wand weiß anstreichen sich weiß kleiden to dress in white sich weiß kleiden die Weiße Rose Geschichte | historyHIST in den Rosenkriegen the White Rose die Weiße Rose Geschichte | historyHIST in den Rosenkriegen die Weiße Rose in NS-Zeit a resistance movement (1941—1943) die Weiße Rose in NS-Zeit das Weiße Haus Politik | politicsPOL the White House das Weiße Haus Politik | politicsPOL das Weiße Meer Geografie | geographyGEOG the White Sea das Weiße Meer Geografie | geographyGEOG weißes Mehl white flour weißes Mehl etwas weiß färben to whitenetwas | something sth etwas weiß färben weiß glühend white-hot, incandescent weiß glühend weiß geschält, weiß geschnitzt Holz clean-barked, completely barked, white-peeled weiß geschält, weiß geschnitzt Holz weiß geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL bright-annealed weiß geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white weiß Gesichtsfarbe pale weiß Gesichtsfarbe weiß Gesichtsfarbe Beispiele er ist (ganz) weiß im Gesicht he is white in the face er ist (ganz) weiß im Gesicht sie wurde weiß she went white (in the face) sie wurde weiß bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (as) white as chalk (oder | orod a sheet) bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wurde weiß wie die (oder | orod eine) Wand she went as white as a sheet (oder | orod ghost) sie wurde weiß wie die (oder | orod eine) Wand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white weiß Haut[farbe] fair weiß Haut[farbe] blond weiß Haut[farbe] auch | alsoa. blonde weiß Haut[farbe] weiß Haut[farbe] white weiß Rasse, Bevölkerung etc weiß Rasse, Bevölkerung etc white weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch pale weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark“ weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark“ blank weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie starrte auf das weiße Blatt Papier she stared at the blank sheet of paper sie starrte auf das weiße Blatt Papier ein weißer Fleck auf der Landkarte a blank space on the map ein weißer Fleck auf der Landkarte „Weiße das“: Neutrum weißNeutrum | neuter n <Weißen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the white the white weiß weiß Beispiele das Weiße im Ei the white of egg das Weiße im Ei das Weiße im Auge the white of the eye das Weiße im Auge
„Milch“: Femininum Milch [mɪlç]Femininum | feminine f <Milch; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) milk sap, milk, juice soft roe, milt milk Milch zum Trinken Milch zum Trinken Beispiele (ab)gekochte Milch boiled milk (ab)gekochte Milch abgerahmte Milch skim(med) (oder | orod separated) milk abgerahmte Milch dicke (oder | orod saure) Milch sour (oder | orod curdled) milk dicke (oder | orod saure) Milch kondensierte Milch ungesüßt evaporated milk kondensierte Milch ungesüßt kondensierte Milch gesüßt condensed milk kondensierte Milch gesüßt kuhwarme Milch milk fresh (oder | orod warm) from the cow kuhwarme Milch pasteurisierte [peptonisierte, pulverisierte, rohe] Milch pasteurized [peptonized, powderedoder | or od dried, untreated] milk pasteurisierte [peptonisierte, pulverisierte, rohe] Milch sterilisierte [verwässerte] Milch sterilized (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) [wateredoder | or od blue] milk sterilisierte [verwässerte] Milch Milch gebend giving milk, milch (attributiv, beifügend | attributive useattr) milky lactic, lactiferous Milch gebend Milch treibend Medizin | medicineMED (ga)lactagogue, galactopoietic Milch treibend Medizin | medicineMED Milch treibendes Mittel galactagogue Milch treibendes Mittel sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a complexion like peaches and cream sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Milch der frommen Denkungsart poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the milk of human kindness die Milch der frommen Denkungsart poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet das Land, wo Milch und Honig fließt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the land flowing with milk and honey das Land, wo Milch und Honig fließt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sap Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen milk Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen juice Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen Beispiele Milch abscheidend, Milch absondernd milk.secreting Milch abscheidend, Milch absondernd (soft) roe Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische milt Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche
„wie“: interrogativ | Adverb wie [viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) how how how what what what how wie auf welche Art und Weise wie auf welche Art und Weise Beispiele wie macht man das? how is that done? wie macht man das? er zeigte mir, wie man es macht he showed me how to do it er zeigte mir, wie man es macht wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you? wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things? wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht es dir? how are you? wie geht es dir? er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie he made it, but don’t ask me how er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie er weiß nicht so recht wie he doesn’t quite know how er weiß nicht so recht wie das musst du anders machen! wie denn? you can’t do it like that! how (should I do it) then? das musst du anders machen! wie denn? er erzählte ihm, wie es geschehen war he told him how it had happened er erzählte ihm, wie es geschehen war gewusst, wie you’ve just got to know how to do it gewusst, wie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen how wie wieso wie wieso Beispiele wie konnte soetwas | something etwas geschehen? how could such a thing happen? wie konnte soetwas | something etwas geschehen? es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte I can’t understand how this could happen es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte wie das? how so? wie das? how wie in welchem Grade od Ausmaß wie in welchem Grade od Ausmaß Beispiele wie alt ist er? how old is he? what age is he? wie alt ist er? wie hoch ist dieser Berg? how high is this mountain? what is the height of this mountain? wie hoch ist dieser Berg? wie tief ist der See? how deep is the lake? what is the depth of the lake? wie tief ist der See? wie spät ist es? what time is it? what’s the time? wie spät ist es? wie weit ist es bis zum Museum? how far is it to the museum? wie weit ist es bis zum Museum? wie lang(e) willst du noch warten? how much longer are you going to wait? wie lang(e) willst du noch warten? wie lang(e) ist das her? how long ago is it? wie lang(e) ist das her? wieoft | often oft bist du dort gewesen? how often have you been there? wieoft | often oft bist du dort gewesen? wie viel [viele] how much [many] wie viel [viele] wie viel Uhr ist es? what’s the time? what time is it? wie viel Uhr ist es? wie viel ist zwei plus zwei? what is two plus two? what do two and two make? wie viel ist zwei plus zwei? wie gefällt dir das Buch? (how) do you like the book? wie gefällt dir das Buch? du weißt, wie wenig man zum Leben braucht you know how little one needs to live du weißt, wie wenig man zum Leben braucht wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! how many times have I told you that! wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! wie sehr habe ich mir das gewünscht! how badly I wanted that! wie sehr habe ich mir das gewünscht! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! what a lovely evening! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! I was so happy when I saw him (oder | orod to see him)! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! wie merkwürdig! how strange! wie merkwürdig! wie schade! what a pity! wie schade! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg and how! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen what wie welcher Art wie welcher Art Beispiele wie? unhöflich what? wie? unhöflich wie bitte? (I beg your) pardon? wie bitte? wie war es im Kino? what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)? wie war es im Kino? er erzählte ihr, wie es gewesen war he told her what it had been like er erzählte ihr, wie es gewesen war wie ist er? what is he like? wie ist er? wie ist das eigentlich, wenn …? what is it actually like when …? wie ist das eigentlich, wenn …? ich weiß, wie es ist, wenn … I know what it is like when … ich weiß, wie es ist, wenn … wie ist es mit dem Auto? what about the car? wie ist es mit dem Auto? wie war das mit dem Auto? what was that about the car? wie war das mit dem Auto? wie war das noch mit diesem Unfall? what exactly happened in the accident? wie war das noch mit diesem Unfall? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? how (oder | orod what) about (going for) a walk? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen what wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc Beispiele wie ist Ihr Name? what’s your name? wie ist Ihr Name? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? wie nennt man jemanden, der viel raucht? what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot? wie nennt man jemanden, der viel raucht? ich weiß nicht, wie diese Blume heißt I don’t know what this flower is called (oder | orod what the name of this flower is) I don’t know the name of this flower ich weiß nicht, wie diese Blume heißt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr that was a great joke, wasn’t it? der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr du bist doch hingegangen, wie? you did go (there), didn’t you? du bist doch hingegangen, wie? what wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc Beispiele wie, hat er das wirklich gesagt? what, did he really say so? wie, hat er das wirklich gesagt? „wie“: Konjunktion wie [viː]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) like such as … for example like, such as than both … and as however, no matter how just as keine direkte Übersetzung Beispiele (so)… wie (as) … as (so)… wie er ist stark wie ein Bär he is (as) strong as an ox (oder | orod a horse) er ist stark wie ein Bär schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg like (oder | orod quick as) lightning, with lightning speed schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester she is as tall as her sister, she is her sister’s height sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war she is as beautiful as her mother used to be sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige this problem isn’t as easy as the previous one diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser skyscrapers are ten times as high as normal houses Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser das kannst du (genau)so gut wie ich you can do that (just) as well as I can das kannst du (genau)so gut wie ich er ist so gut wie verlobt he is virtually (oder | orod as good as) engaged er ist so gut wie verlobt der Prozess ist so gut wie gewonnen the trial is virtually (oder | orod as good as) won der Prozess ist so gut wie gewonnen das ist so gut wie sicher that is practically certain das ist so gut wie sicher er hat mir den Wagen so gut wie versprochen he has more or less (oder | orod as good as) promised me the car er hat mir den Wagen so gut wie versprochen die Musik war so laut wie falsch the music was as loud as it was out of tune die Musik war so laut wie falsch es war so schön wie noch nie it was more beautiful than ever (before) es war so schön wie noch nie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen like wie beim Vergleich wie beim Vergleich Beispiele du benimmst dich wie ein kleines Kind you’re behaving like a child (oder | orod baby) du benimmst dich wie ein kleines Kind er behandelt ihn wie seinen Sohn he treats him like a son er behandelt ihn wie seinen Sohn der Schrank sieht wieder wie neu aus the cupboard looks as good as new der Schrank sieht wieder wie neu aus er sah aus wie aus dem Bach gezogen he looked like a drowned rat er sah aus wie aus dem Bach gezogen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen such as … (for example) wie Apposition als Beispiel anschließend wie Apposition als Beispiel anschließend Beispiele Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber precious metals such as gold and silver (for example) Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber große Dramatiker wie Shakespeare great playwrights such as Shakespeare große Dramatiker wie Shakespeare B wie Berta beim Buchstabieren B for (oder | orod as in) Benjamin Baker amerikanisches Englisch | American EnglishUS B wie Berta beim Buchstabieren like wie Apposition zur Erläuterung anschließend such as wie Apposition zur Erläuterung anschließend wie Apposition zur Erläuterung anschließend Beispiele ein Mann wie er a man like him ein Mann wie er in einem Fall wie diesem in a case like this (one) in einem Fall wie diesem Firmen wie diese zahlen schlecht firms like this one pay low wages Firmen wie diese zahlen schlecht than wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele sie ist größer wie ihre Schwester she is taller than her sister sie ist größer wie ihre Schwester er läuft schneller wie sein Gegner he runs faster than his opponent er läuft schneller wie sein Gegner both … and wie und wie und Beispiele auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten both in the country and in the small and big towns auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten as wie in Vergleichssätzen wie in Vergleichssätzen Beispiele sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter she bakes the cake just as (oder | orod like, the way) her mother did (oder | orod does) sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun the Germans don’t stand in line patiently like (oder | orod as) the English do (for example) amerikanisches Englisch | American EnglishUS the Germans don’t queue patiently like (oder | orod as) the English do (for example) britisches Englisch | British EnglishBr die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun wie sich's (nicht anders) gehört as is the accepted procedure, as is only fitting (oder | orod proper) wie sich's (nicht anders) gehört wie nicht anders zu erwarten (war) as was to be expected wie nicht anders zu erwarten (war) wie man sieht as can be seen, as is obvious wie man sieht wie man sagt, ist sie bereits verlobt people (oder | orod they) say that she is already engaged, she is said to be already engaged wie man sagt, ist sie bereits verlobt wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen it is said to be difficult to get there wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen wie (schon) gesagt, habe ich … as I said (before), I have … wie (schon) gesagt, habe ich … wie es scheint as it seems, seemingly wie es scheint wie ich es immer tue as I always do wie ich es immer tue wie sooft | often oft as is (so) often the case wie sooft | often oft dumm wie er ist foolish as he is, fool that he is dumm wie er ist (so) wie er nun einmal ist being as (oder | orod the person) he is (so) wie er nun einmal ist alles bleibt, wie es war everything remains (oder | orod stays) as it was before (oder | orod the way it was) alles bleibt, wie es war (so) wie die Dinge jetzt liegen as (oder | orod the way) things are (now), as it is (so) wie die Dinge jetzt liegen wie oben as above wie oben wie gehabt as usual wie gehabt wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like master, like man nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw du wirst (einmal) wie dein Vater you will grow up to be like your father one day du wirst (einmal) wie dein Vater wie der Vater, so der Sohn like father like son wie der Vater, so der Sohn wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein to be like a father tojemand | somebody sb wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw as the question, so the answer wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen however wie in verallgemeinernden Nebensätzen no matter how wie in verallgemeinernden Nebensätzen wie in verallgemeinernden Nebensätzen Beispiele wie reich er auch sein mag no matter how rich he is (oder | orod may be) wie reich er auch sein mag wie sehr ich mich auch bemühte however hard I tried wie sehr ich mich auch bemühte wie diese Sache auch immer ausgehen mag however it turns out wie diese Sache auch immer ausgehen mag und wie sie alle heißen mögen and whatever their names may be und wie sie alle heißen mögen wie dem auch sei, sei es, wie es sei be that as it may wie dem auch sei, sei es, wie es sei Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg as if, as though wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte Beispiele ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung I saw him fall(ing) ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung ich hörte, wie er es sagte I heard him say(ing) that ich hörte, wie er es sagte (just) as wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus as I go past the house a man rushes out wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen as he looked out of the window he saw a figure slip past wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt wie relativisch wie relativisch Beispiele in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch the way this firm treats me in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch to the same degree (oder | orod in the same measure) as development progresses in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch nach der Form, wie dies alles geschah relativisch the way all this (oder | orod this all) happened nach der Form, wie dies alles geschah relativisch er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat he describes it the way it happened er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch he saw treasures he had never seen before er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch law-abiding citizen that he was gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Wie“: Neutrum wieNeutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) how... it is not just a question of what but also of how... Beispiele es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie it is not just a question of what but also of how es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar how, when and where is still not clear at all das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar
„Weiß“: Neutrum WeißNeutrum | neuter n <Weiß(es); keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) white white white Weiß Farbe Weiß Farbe Beispiele ein mattes[strahlendesoder | or od blendendes] Weiß a mat [gleamingoder | or od dazzling] white ein mattes[strahlendesoder | or od blendendes] Weiß Weiß ist die Farbe der Unschuld white is the colo(u)r of innocence Weiß ist die Farbe der Unschuld in Weiß gekleidet sein to be dressed in white in Weiß gekleidet sein sie trägt gern Weiß she likes to wear white, she likes white clothes sie trägt gern Weiß etwas mit Weiß bemalen to paintetwas | something sth white etwas mit Weiß bemalen auf Weiß zeichnen to draw on white auf Weiß zeichnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white Weiß SPIEL bei Schach, Dame etc Weiß SPIEL bei Schach, Dame etc Beispiele Weiß ist am Zug, Weiß zieht white is to move, it’s white’s move Weiß ist am Zug, Weiß zieht
„Milchstern“: Maskulinum MilchsternMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) star-of-Bethlehem star-of-Bethlehem Milchstern Botanik | botanyBOT Gattg Ornithogalum, besonders O. umbellatum Milchstern Botanik | botanyBOT Gattg Ornithogalum, besonders O. umbellatum
„milchen“: Adjektiv milchen [ˈmɪlçən]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) milky milky milchen milchen „milchen“: intransitives Verb milchen [ˈmɪlçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) give milk yield a milky sap, be lactescent give milk milchen von Kuh Dialekt, dialektal | dialect(al)dial milchen von Kuh Dialekt, dialektal | dialect(al)dial yield (oder | orod give) a milky sap, be lactescent milchen Botanik | botanyBOT milchen Botanik | botanyBOT
„Weiße“: Femininum WeißeFemininum | feminine f <Weißen; Weißen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a weiss beer Weiße → siehe „Berliner“ Weiße → siehe „Berliner“ Beispiele eine Weiße Glas Weißbier a weiss (oder | orod wheat) beer eine Weiße Glas Weißbier
„Weiße“: Femininum WeißeFemininum | feminine f <Weißen; Weißen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) white woman white-haired woman white (woman) Weiße weiße Frau Weiße weiße Frau Beispiele eine Weiße a white (woman) auch | alsoa. a White eine Weiße white-haired woman (oder | orod girl) Weiße Weißhaarige Weiße Weißhaarige
„abrahmen“: transitives Verb abrahmentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skim, cream, take the cream off cream off skim abrahmen Milch cream abrahmen Milch take the cream off abrahmen Milch abrahmen Milch Beispiele die Milch abrahmen absahnen to skim the milk die Milch abrahmen absahnen die Milch abrahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the cream (oder | orod best part) die Milch abrahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cream (oder | orod skim) off abrahmen KUNSTSTOFF abrahmen KUNSTSTOFF