Deutsch-Englisch Übersetzung für "und Partner"

"und Partner" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Parther oder und?
Partner
[ˈpartnər]Maskulinum | masculine m <Partners; Partner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • partner
    Partner
    Partner
Beispiele
  • ebenbürtiger Partner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    equal partner
    ebenbürtiger Partner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
  • die Partner unserer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the partners of our firm
    die Partner unserer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • partner
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
  • auch | alsoa. costarauch | also a. co-, colleague britisches Englisch | British EnglishBr
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
…partner
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'NATO-Partner
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • NATO (oder | orod Nato) partners
    'NATO-Partner
    'NATO-Partner
wahllos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wahllos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at random
    wahllos aufs Geratewohl
    wahllos aufs Geratewohl
Beispiele
Beispiele
  • haphazardly
    wahllos planlos, wie zufällig
    wahllos planlos, wie zufällig
Beispiele
künftig
[ˈkʏnftɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine künftige Frau
    his future wife
    seine künftige Frau
  • künftige Jahre [Generationen]
    future years [generations]
    künftige Jahre [Generationen]
  • die künftige politische Entwicklung
    future political developments
    die künftige politische Entwicklung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • next
    künftig nächst
    künftig nächst
Beispiele
  • in diesem und im künftigen Leben
    in this life and the next (oder | orod and hereafter)
    in diesem und im künftigen Leben
künftig
[ˈkʏnftɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abgeschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgeschlossen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • independent
    abgeschlossen Wohnung etc
    abgeschlossen Wohnung etc
  • self-contained besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    abgeschlossen
    abgeschlossen
  • isolated, secluded (von from)
    abgeschlossen abgeschieden
    abgeschlossen abgeschieden
Beispiele
  • completed
    abgeschlossen beendet
    finished
    abgeschlossen beendet
    abgeschlossen beendet
Beispiele
  • complete
    abgeschlossen Geschehen
    perfect
    abgeschlossen Geschehen
    abgeschlossen Geschehen
Beispiele
  • in sich abgeschlossen Erzählung
    complete in itself
    in sich abgeschlossen Erzählung
  • concluded
    abgeschlossen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    abgeschlossen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • closed
    abgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • closed
    abgeschlossen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
    abgeschlossen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • abgeschlossenes Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    closed interval
    abgeschlossenes Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • abgeschlossenes System Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    closed system
    abgeschlossenes System Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
ausweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expel, compel (jemand | somebodysb) to leave, turn (jemand | somebodysb) out
    ausweisen des Landes verweisen
    ausweisen des Landes verweisen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden ausweisen Identität nachweisen
    to identifyjemand | somebody sb, to prove sb’s identity
    jemanden ausweisen Identität nachweisen
  • show
    ausweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prove
    ausweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • report
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH berichten
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH berichten
  • set out
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    account
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    show
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    evidence
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
Beispiele
ausweisen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • show (oder | orod prove) oneself
    ausweisen sich zeigen
    ausweisen sich zeigen
Beispiele
  • become evident
    ausweisen offensichtlich werden
    ausweisen offensichtlich werden
Beispiele
ausweisen
Neutrum | neuter n <Ausweisens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

knallen
[ˈknalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bang
    knallen von Tür
    slam
    knallen von Tür
    knallen von Tür
Beispiele
  • make a bang
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
    go bang
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
  • give a (loud) report
    knallen von Gewehr
    knallen von Gewehr
  • auch | alsoa. crack
    knallen von Pistole
    knallen von Pistole
  • crack
    knallen von Peitsche
    knallen von Peitsche
Beispiele
  • crack
    knallen von Schuss
    bang
    knallen von Schuss
    knallen von Schuss
  • pop
    knallen von Korken
    knallen von Korken
Beispiele
  • shoot
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fire
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er knallte auf ihn
    he (took a) shot at him
    er knallte auf ihn
  • crash
    knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
  • be loud (oder | orod garish)
    knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • beat down
    knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen
    to click one’s heels
    mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen
  • pop
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    blow back
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    detonate
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
  • misfire
    knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung
    knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung
  • backfire
    knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff
    knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff
knallen
[ˈknalən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
knallen
[ˈknalən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoot
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fire
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er knallte ihm ein paar Kugeln auf den Pelz
    he fired a few shots at him
    er knallte ihm ein paar Kugeln auf den Pelz
  • er knallte den Ball an den Torpfosten Sport | sportsSPORT
    he belted the ball against the goal post
    er knallte den Ball an den Torpfosten Sport | sportsSPORT
  • jemanden über den Haufen knallen
    to shootjemand | somebody sb down
    jemanden über den Haufen knallen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bang
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slam
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • stick
    knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to get hammered britisches Englisch | British EnglishBr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • knallen → siehe „Latz
    knallen → siehe „Latz
Beispiele
  • jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a clout
    jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
denken
[ˈdɛŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <denkt; dachte; gedacht; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • think
    denken überlegen
    denken überlegen
  • denken → siehe „denkste
    denken → siehe „denkste
Beispiele
  • think
    denken annehmen
    believe
    denken annehmen
    suppose
    denken annehmen
    imagine
    denken annehmen
    guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    denken annehmen
    denken annehmen
Beispiele
  • ich denke schon
    I think (oder | orod guess) so
    ich denke schon
  • ich denke nicht (oder | orod nein)
    I don’t suppose so, I think not
    ich denke nicht (oder | orod nein)
  • ich dächte doch
    I should imagine so
    ich dächte doch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • think
    denken sich vorstellen
    imagine
    denken sich vorstellen
    fancy
    denken sich vorstellen
    denken sich vorstellen
Beispiele
  • denk (dir) nur!
    (just) imagine! (just) think!
    denk (dir) nur!
  • denk mal an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well, what do you know! well, how about that! fancy that! (just) imagine!
    denk mal an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • remember
    denken sich erinnern
    recall
    denken sich erinnern
    denken sich erinnern
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas denken besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to think of (oder | orod about)etwas | something sth, to haveetwas | something sth in mind
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas denken besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • er denkt stets auf seinen Vorteil
    he only ever thinks of what’s in it for him
    er denkt stets auf seinen Vorteil
  • denken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „gedenken
    denken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „gedenken

Beispiele
  • think
    denken annehmen
    believe
    denken annehmen
    suppose
    denken annehmen
    imagine
    denken annehmen
    denken annehmen
  • guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    denken
    denken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • consider, bear (etwas | somethingsth) in mind, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    denken bedenken
    denken bedenken
Beispiele
Beispiele
  • etwas über jemanden (oder | orod von jemandem) [über (oder | orod von) etwas] denken
    to thinketwas | something sth ofjemand | somebody sb [sth], to hold (oder | orod have) an opinion (oder | orod view) onjemand | somebody sb [sth]
    etwas über jemanden (oder | orod von jemandem) [über (oder | orod von) etwas] denken
  • was denken Sie von ihm [darüber]?
    what do you think of him [it]?
    was denken Sie von ihm [darüber]?
Beispiele
denken
Neutrum | neuter n <Denkens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zu selbstständigem Denken erziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to educatejemand | somebody sb to think independently
    jemanden zu selbstständigem Denken erziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • thought
    denken Gedanke
    denken Gedanke
Beispiele
  • störe mich nicht im (oder | orod beim) Denken!
    don’t disturb my thoughts!
    störe mich nicht im (oder | orod beim) Denken!
  • (way of) thinking
    denken Denkweise
    denken Denkweise
Beispiele
  • positives Denken
    positive thinking
    positives Denken
  • ein präzises Denken
    a precise (oder | orod logical) way of thinking (oder | orod reasoning)
    ein präzises Denken

  • Teilhaber(in), Teilnehmer(in), Genossemasculine | Maskulinum m
    partner
    Genossinfeminine | Femininum f
    partner
    Partner(in)
    partner
    partner
Beispiele
  • predominant partner British English | britisches EnglischBr
    England (unter den 4 Ländern, die zusammen Großbritannien bilden)
    predominant partner British English | britisches EnglischBr
  • Gesellschafter(in), (Geschäfts)Teilhaber(in), Soziusmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kompagnonmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Partner(in)
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Tanzpartner(in)
    partner for dancing with
    partner for dancing with
Beispiele
  • Spielpartner(in), Mitspieler(in)
    partner sports | SportSPORT
    partner sports | SportSPORT
Beispiele
  • Gattemasculine | Maskulinum m
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Gattinfeminine | Femininum f
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Lebenskamerad(in)
    partner one of a couple in a long-term relationship
    partner one of a couple in a long-term relationship
  • abhängige Veränderliche
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
  • Fischungfeminine | Femininum f
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Mastlochneuter | Neutrum n (eines Mastes)
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • partner of the capstan <plural | Pluralpl>
    Gangspillfischung
    partner of the capstan <plural | Pluralpl>
partner
[ˈpɑː(r)tnə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Partner sein von, zusammen spielenor | oder od tanzen mit
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc