„stop screw“: noun stop screwnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hemm-, Anschlagschraube Hemm-, Anschlagschraubefeminine | Femininum f stop screw engineering | TechnikTECH stop screw engineering | TechnikTECH
„throttle“: noun throttle [ˈθr(ɒ)tl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drossel, Kehle, Luft-, Speiseröhre Drosselklappe, Absperrschieber Drosselfeminine | Femininum f throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kehlefeminine | Femininum f throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Luft-, Speiseröhrefeminine | Femininum f throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to go at full throttle (mit) Vollgas fahren to go at full throttle Drosselklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n throttle engineering | TechnikTECH throttle valve Absperrschiebermasculine | Maskulinum m throttle engineering | TechnikTECH throttle valve throttle engineering | TechnikTECH throttle valve „throttle“: transitive verb throttle [ˈθr(ɒ)tl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwürgen, erdrosseln, ersticken ersticken, unterdrücken drosseln Weitere Beispiele... erwürgen, erdrosseln, ersticken throttle throttle ersticken, unterdrücken throttle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig throttle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to throttle free speech die Redefreiheit unterdrücken to throttle free speech drosseln throttle engineering | TechnikTECH throttle engineering | TechnikTECH Beispiele often | oftoft throttle down verlangsamen often | oftoft throttle down he throttleed down the car to twenty miles an hour er ging auf 20 Meilen in der Stunde herunter he throttleed down the car to twenty miles an hour „throttle“: intransitive verb throttle [ˈθr(ɒ)tl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ersticken Weitere Beispiele... selten ersticken throttle throttle Beispiele throttle back Gas zurücknehmen, den Motor drosseln throttle back
„screwed“: adjective screwed [ˈskruːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fest-, angeschraubt mit SchraubenGewinden versehen verdreht, gedreht, gewunden blau, betrunken (fest-, an)geschraubt screwed screwed mit (Schrauben)Gewinden versehen screwed furnished with a screw thread screwed furnished with a screw thread verdreht, gedreht, gewunden screwed twisted screwed twisted Beispiele to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Probleme haben, in der Scheiße sitzen to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blau screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
„stop“: transitive verb stop [st(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stopped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stopt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufhören, davon ablassen ein Ende machen bereiten, Einhalt gebieten, unterbinden... abschneiden, einstellen, auf-, zurückhalten, einbehalten abstellen stillen plombieren, füllen aus-, auffüllen, schließen zuhalten, stopfen parieren, abwehren, zu Boden schlagen, besiegen in Schach halten, töten, Einhalt gebieten Weitere Übersetzungen... aufhören, (davon) ablassen (doing zu tun) stop cease, desist from stop cease, desist from Beispiele to stop doingsomething | etwas sth something | etwasetwas bleiben lassen davon ablassen,something | etwas etwas zu tun to stop doingsomething | etwas sth to stop smoking/drinking mit dem Rauchen/Trinken aufhören to stop smoking/drinking to stop running aufhören zu laufen to stop running do stop that noise hör (doch) auf mit dem Lärm do stop that noise stop it hör auf (damit) stop it stop talking immediately! hört sofort auf zu reden! stop talking immediately! it has stopped raining es hat aufgehört zu regnen it has stopped raining I stopped my visits ich stellte meine Besuche ein I stopped my visits Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ein Ende machenor | oder od bereiten (dative (case) | Dativdat) stop put stop to, interrupt Einhalt gebieten, unterbinden, verhindern, (an-, auf)halten, zum Halten bringen, stoppen, unterbrechen, beenden (dative (case) | Dativdat) stop put stop to, interrupt stop put stop to, interrupt Beispiele to stopsomething | etwas sth from happening verhindern, dasssomething | etwas etwas passiert to stopsomething | etwas sth from happening to stop the noise in the street den Lärm auf der Straße unterbinden to stop the noise in the street I shall stop that nonsense ich werde dem Unsinn ein Ende bereiten I shall stop that nonsense to stop a ball einen Ball stoppen to stop a ball to stop a car einen Wagen anhaltenor | oder od stoppen to stop a car to stop a clock eine Uhr anhalten to stop a clock to stop a conversation ein Gespräch beenden to stop a conversation to stop a factory eine Fabrik stilllegen to stop a factory to stop progress den Fortschritt aufhalten to stop progress to stop a speaker einen Redner unterbrechen to stop a speaker stop thief! haltet den Dieb! stop thief! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen abschneiden, einstellen, auf-, zurückhalten, einbehalten stop hold back, block off stop hold back, block off Beispiele to stop supplies die Lieferung einstellen to stop supplies thick walls stop sound dicke Wände schlucken den Schall thick walls stop sound Beispiele stop (from) prevent zurückhalten (von), abhalten (von), hindern (andative (case) | Dativ dat) stop (from) prevent I stopped him from doing it ich hinderte ihn daran, es zu tun I stopped him from doing it abstellen stop water, machine etc: turn off stop water, machine etc: turn off Beispiele also | aucha. stop up openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc verstopfen, zustopfen, blockieren, versperren also | aucha. stop up openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rubbish stopped the passage Müll hat den Durchgang versperrt rubbish stopped the passage to stop the way den Weg versperren to stop the way to stop sb’s breath jemanden ersticken to stop sb’s breath Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stillen stop flow of blood stop flow of blood plombieren, füllen stop tooth: fill stop tooth: fill (aus-, auf)füllen, schließen stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the walls must be stopped die Löcher in den Wänden müssen ausgeschmiert werden the walls must be stopped to stop a gap eine Lücke (aus)füllen to stop a gap to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Leck (ver)stopfen to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (mit einem Korkor | oder od Stöpsel) verschließen, verkorken, zukorken, zumachen, verspunden stop vessel: with cork or stopper stop vessel: with cork or stopper zuhalten, stopfen stop ears, nose, mouth stop ears, nose, mouth Beispiele to stop one’s ears sich die Ohren zuhaltenor | oder od verstopfen to stop one’s ears to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen jemandem den Mund stopfen to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen parieren, abwehren stop in fencing, boxing etc:, parry stop in fencing, boxing etc:, parry (zu Boden) schlagen, besiegen stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat Beispiele to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum einen Schlag mit dem Kopf parierenor | oder od abfangen to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Kugel abkriegen erschossen werden to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es hat ihn erwischt he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in Schach halten stop through gunfire etc: hold in check Einhalt gebieten (dative (case) | Dativdat) stop through gunfire etc: hold in check stop through gunfire etc: hold in check töten stop rare | seltenselten (kill) stop rare | seltenselten (kill) Beispiele to stop the enemy den Feind aufhalten to stop the enemy sperren lassen stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque einstellen stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment Beispiele to stop (payment of) a cheque einen Scheck sperren lassen to stop (payment of) a cheque to stop payment Zahlung(en) einstellen to stop payment einen limitierten (Kauf-or | oder od Verkaufs)Auftrag an den Makler geben für stop on stock market: give broker limited order to buy or sell stop on stock market: give broker limited order to buy or sell stoppen, decken stop in bridge stop in bridge durch Fingerdruck bilden, greifen stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers niederdrücken stop musical term | MusikMUS string stop musical term | MusikMUS string zuhalten, schließen stop musical term | MusikMUS finger hole: close up stop musical term | MusikMUS finger hole: close up stopfen stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell decken stop musical term | MusikMUS organ pipe stop musical term | MusikMUS organ pipe interpunktieren, Punkte setzen in (dative (case) | Dativdat) stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a badly spelt and badly stopped letter ein Brief voller orthografischer Fehlerand | und u. Interpunktionsfehler a badly spelt and badly stopped letter Beispiele stop down photography | FotografieFOTO lens abblenden stop down photography | FotografieFOTO lens befestigen, zeisen stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure Beispiele stop off in casting: fill with sand mit Sand ausfüllen stop off in casting: fill with sand Beispiele stop out in etching abdecken stop out in etching „stop“: intransitive verb stop [st(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halten, haltmachen, an-, innehalten, zum Stehen kommen aufhören zu schlagen aufhören, an-, innehalten, eine Pause machen, pausieren aufhören zu Hause bleiben bleiben, verweilen sich verstopfen, verschmutzen stehen bleiben, stoppen halten, haltmachen, an-, innehalten, zum Stehen kommen, stehen bleiben, stoppen stop come to standstill stop come to standstill Beispiele my watch has stopped meine Uhr ist stehen geblieben my watch has stopped he suddenly stopped of driver er hat plötzlich angehalten he suddenly stopped of driver this train does not stop at X dieser Zug hält nicht in X this train does not stop at X aufhören zu schlagen stop of heart stop of heart aufhören, an-, innehalten, eine Pause machen, pausieren stop pause stop pause Beispiele to stop to dosomething | etwas sth anhalten, umsomething | etwas etwas zu tun to stop to dosomething | etwas sth do not stop hör nicht auf, mach weiter do not stop to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) he stopped in the middle of a sentence er hielt mitten in einem Satz inne he stopped in the middle of a sentence he never stops to think er nimmt sich nie Zeit zu überlegen he never stops to think to stop at nothing vor nichts zurückschrecken (to getsomething | etwas sth umsomething | etwas etwas zu bekommen) to stop at nothing Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aufhören stop cease stop cease Beispiele the noise has stopped der Lärm hat aufgehört the noise has stopped his annuity stops seine Pension hört auf his annuity stops all their knowledge stops there weiter geht ihre (ganze) Weisheit nicht all their knowledge stops there Beispiele stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg (kurz) vorbeischauen stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele stop in visit vorbeischauen (at bei) stop in visit zu Hause bleiben stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele stop off stop for short period during journey kurz haltmachen, sich kurz aufhalten, einen kurzen Aufenthalt einlegen, Zwischenstation machen stop off stop for short period during journey Beispiele stop over interrupt journey die Fahrt unterbrechen, Zwischenstation machen stop over interrupt journey Beispiele stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg vorbeischauen stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bleiben, verweilen stop remain stop remain Beispiele to stop in bed im Bett bleiben to stop in bed to stop on dabeibleiben, weitermachen to stop on to stop up aufbleiben to stop up sich verstopfen, verschmutzen stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop syn → siehe „cease“ stop syn → siehe „cease“ stop → siehe „desist“ stop → siehe „desist“ stop → siehe „discontinue“ stop → siehe „discontinue“ stop → siehe „quit“ stop → siehe „quit“ „stop“: noun stop [st(ɒ)p]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) An-, Inne-, AufHalten, Stillstand Aufhören, Ende, Stopp Aufenthalt, Halt Station, Haltestelle, Anlegestelle Interpunktions-, Satzzeichen, Punkt Gasthaus, Absteigequartier Auf-, AusFüllen, Schließen Versperren, Versperrung, Blockierung Stöpsel, Verschluss, Kork Hemmnis, Hindernis Weitere Übersetzungen... (An-, Inne-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n stop halt, standstill Stillstandmasculine | Maskulinum m stop halt, standstill stop halt, standstill Beispiele to put a stop tosomething | etwas sth einer Sache Einhalt gebietenor | oder od ein Ende machen to put a stop tosomething | etwas sth to put a stop uponsomething | etwas sth something | etwasetwas festhaltenor | oder od beschlagnahmen to put a stop uponsomething | etwas sth to make a stop haltmachen to make a stop Aufhörenneuter | Neutrum n stop end Endeneuter | Neutrum n stop end Stoppmasculine | Maskulinum m stop end stop end Beispiele to come (bring) to a stop zu einem Ende kommen (bringen), anhalten to come (bring) to a stop he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist an einem Ruhe-or | oder od Endpunkt he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er kann nicht weiter he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufenthaltmasculine | Maskulinum m stop halt on journey Haltmasculine | Maskulinum m stop halt on journey stop halt on journey Beispiele this train runs from London to Crewe without a stop dieser Zug hält nicht zwischen Londonand | und u. Crewe this train runs from London to Crewe without a stop Stationfeminine | Femininum f stop train station stop stop train station stop Haltestellefeminine | Femininum f stop bus stop stop bus stop Anlegestellefeminine | Femininum f stop berth of ship stop berth of ship Interpunktions-, Satzzeichenneuter | Neutrum n stop punctuation mark stop punctuation mark Punktmasculine | Maskulinum m stop full stop stop full stop Gasthausneuter | Neutrum n stop guesthouse Absteigequartierneuter | Neutrum n stop guesthouse stop guesthouse (Auf-, Aus)Füllenneuter | Neutrum n stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schließenneuter | Neutrum n stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versperrenneuter | Neutrum n stop blocking Versperrungfeminine | Femininum f stop blocking Blockierungfeminine | Femininum f stop blocking stop blocking Stöpselmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork Verschlussmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork Korkmasculine | Maskulinum m stop stopper, cork stop stopper, cork Hemmnisneuter | Neutrum n stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hindernisneuter | Neutrum n stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sperrefeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Hemmungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Arretierungfeminine | Femininum f stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Anschlagmasculine | Maskulinum m stop engineering | TechnikTECH barrier, bar stop engineering | TechnikTECH barrier, bar Sperrungfeminine | Femininum f stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrauftragmasculine | Maskulinum m stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „stop order“ stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „stop order“ Griffmasculine | Maskulinum m stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole Greifenneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole Grifflochneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS finger hole stop musical term | MusikMUS finger hole Klappefeminine | Femininum f stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ventilneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS valve stop musical term | MusikMUS valve Registerneuter | Neutrum n stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Registergriffmasculine | Maskulinum m, -knopfmasculine | Maskulinum m, -zugmasculine | Maskulinum m stop musical term | MusikMUS stop knob stop musical term | MusikMUS stop knob Registerneuter | Neutrum n stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he can put on (or | oderod pull out) the pathetic (virtuous) stop at will selten er kann nach Belieben das pathetische (tugendsame) Register ziehen he can put on (or | oderod pull out) the pathetic (virtuous) stop at will to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb mit allen Mitteln versuchen, jemanden zu retten to pull out all the stops to savesomebody | jemand sb to pull out all the stops figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alle Register ziehen to pull out all the stops figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Unterschlag)Bändselneuter | Neutrum n stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing Knacklautmasculine | Maskulinum m stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop Verschlusslautmasculine | Maskulinum m stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive Beispiele glottal stop Kehlkopfverschlusslaut glottal stop f-stop-Blendefeminine | Femininum f (als Einstellmarke) stop photography | FotografieFOTO f-stop stop photography | FotografieFOTO f-stop stop stop in telegraphy stop in telegraphy ein Kartenspiel stop type of card game <plural | Pluralpl> stop type of card game <plural | Pluralpl>
„screw“: noun screw [skruː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schraube Schraubenförmiges, Spirale Druck SchraubenUmdrehung, schraubenförmige spiralige Bewegung Effet, seitliche Drehbewegung Schacherer, Geizhals, Knicker Propeller, Schraube alter Klepper, Schindmähre Lohn, Gehalt Korkenzieher Weitere Übersetzungen... Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw engineering | TechnikTECH Beispiele external screw, male screw Schraube(nbolzen) external screw, male screw internal screw, female screw (Schrauben)Mutter internal screw, female screw wood screw, common screw Holzschraube wood screw, common screw differential screw, Hunter’s screw Differenzialgewinde, -spindel(n), Mehrfachgewinde differential screw, Hunter’s screw interrupted screw Doppelschraube interrupted screw endless screw, perpetual screw Schraube ohne Ende endless screw, perpetual screw there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig da stimmtsomething | etwas etwas nicht there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm ist eine Schraube locker he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg right-and-left screw engineering | TechnikTECH Spindel mit gegenläufigen Gewindeenden, Spannschraube(nblock) right-and-left screw engineering | TechnikTECH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (etwas) Schraubenförmiges, Spiralefeminine | Femininum f screw screw-shaped thing screw screw-shaped thing (Luft-or | oder od Schiffs)Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw propeller Propellermasculine | Maskulinum m screw engineering | TechnikTECH screw propeller screw engineering | TechnikTECH screw propeller Beispiele also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Schraubendampfermasculine | Maskulinum m also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Druckmasculine | Maskulinum m screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem Daumenschrauben anlegen, jemanden unter Druck setzen to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kleine Menge (in an den Enden zusammengedrehtem Einschlagpapier) screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Schrauben)Umdrehungfeminine | Femininum f screw turn schraubenförmigeor | oder od spiralige Bewegung screw turn screw turn Beispiele to givesomething | etwas sth a screw something | etwasetwas anziehen to givesomething | etwas sth a screw Effetmasculine | Maskulinum m screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT seitliche Drehbewegung screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schacherermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geizhalsmasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alter Klepper, Schindmährefeminine | Femininum f screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lohnmasculine | Maskulinum m screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gehaltneuter | Neutrum n screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kork(en)ziehermasculine | Maskulinum m screw corkscrew screw corkscrew (Gefängnis)Wärtermasculine | Maskulinum m screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nummerfeminine | Femininum f screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: transitive verb screw [skruː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schrauben die Schraube einstellen bedienen fest-, anschrauben anziehen verdrehen unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen eine seitliche Drehbewegung geben vögeln, bumsen bescheißen, abzocken schrauben screw screw Beispiele to screw a lock on the door ein Schloss an die Tür schrauben to screw a lock on the door to screw together zusammen-, verschrauben to screw together his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg er hat was drauf er ist ein heller Kopf his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich insomething | etwas etwas einmischenor | oder od -drängen to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele usually | meistmeist meist screw up zuschrauben usually | meistmeist meist screw up to screw the door die Tür zuschrauben (especially | besondersbesonders als Studentenulk) to screw the door to screwsomebody | jemand sb up jemandes Tür zuschrauben to screwsomebody | jemand sb up die Schraube (einer Presseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einstellenor | oder od bedienen screw adjust or operate screw of screw adjust or operate screw of fest-, anschrauben screw screw on tight screw screw on tight anziehen screw bolt, screw screw bolt, screw (ver)drehen screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to screw (up) one’s eyes die Augen verdrehen, blinzeln, zusammenkneifen to screw (up) one’s eyes to screw one’s face into wrinkles das Gesicht verziehen to screw one’s face into wrinkles to screw one’s body round den Körper herumdrehen to screw one’s body round to screw up one’s mouth den Mund verziehen to screw up one’s mouth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele screw up paper zusammenknüllen screw up paper Beispiele often | oftoft screw down force down prices of (jemandes) Preis(e) herunterschraubenor | oder od (-)drücken often | oftoft screw down force down prices of (jemanden) unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herauspressen (aus), erpressen (von) abringen (dative (case) | Dativdat) (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw money out ofsomebody | jemand sb jemandem Geld aus der Tasche ziehen to screw money out ofsomebody | jemand sb to screw a promise out ofsomebody | jemand sb jemandem ein Versprechen abringen to screw a promise out ofsomebody | jemand sb Beispiele usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings anziehen, spannen usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings Beispiele usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anspannen, antreiben, stärken usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw up one’s courage sich ein Herz fassen, Mut fassen to screw up one’s courage einen Effetor | oder od eine (seitliche) Drehbewegung geben (dative (case) | Dativdat) screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball Beispiele screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hochschrauben screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vermasseln screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vögeln screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen screw screw Beispiele screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS scheiß auf dein Buch! screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS bescheißen, abzocken screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: intransitive verb screw [skruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einschrauben lassen sich drehen winden ficken, vögeln einen Druck Zwang ausüben knausern, geizig sein, geizen eine seitliche Drehbewegung machen einen Effetball schlagen sich (ein)schrauben lassen screw screw Beispiele to screw stiffly sich nicht leicht einschrauben lassen to screw stiffly sich drehenor | oder od winden screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he screwed (a)round uneasily in his chair er wand sich unwohl auf seinem Stuhl he screwed (a)round uneasily in his chair Beispiele screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mistor | oder od Scheiße bauen screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich herumtreiben, herumlungern screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ficken screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg vögeln screw screw Beispiele screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS einen Druckor | oder od Zwang ausüben screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knausern, geizig sein, geizen screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine (seitliche) Drehbewegung machen screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Effetball schlagen screw sports | SportSPORT of player screw sports | SportSPORT of player „screw“: adjective screw [skruː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schrauben… mit einem SchraubenGewinde versehen Schrauben… screw screw mit einem (Schrauben)Gewinde versehen screw furnished with screw thread screw furnished with screw thread
„knurled“: adjective knurled [nəː(r)ld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knorrig geriffelt, gezackt knorrig knurled gnarled knurled gnarled geriffelt, gezackt knurled milled knurled milled Beispiele knurled screw Rändelschraube knurled screw
„stop“: Interjektion, Ausruf stop [ʃtɔp; stɔp]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stop! stop stop! stop halt stop halt stop stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt „Stop“: Maskulinum stopMaskulinum | masculine m <Stops; Stops> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drop shot drop shot stop Sport | sportsSPORT Stopp stop Sport | sportsSPORT Stopp
„twin-screw“: adjective twin-screwadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Doppelschrauben… Doppelschrauben… twin-screw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF twin-screw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele twin-screw steamer Doppelschraubendampfer twin-screw steamer
„stopping“: noun stopping [ˈst(ɒ)piŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) An-, AufHalten VerStopfen Ausstreichen, Ausfüllen, Ausstreichmasse Plombieren, Plombe, Füllung Zeichensetzung (An-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n stopping coming to standstill stopping coming to standstill Beispiele no stopping Halteverbot no stopping (Ver)Stopfenneuter | Neutrum n stopping blocking stopping blocking Ausstreichenneuter | Neutrum n stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausfüllenneuter | Neutrum n stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausstreichmassefeminine | Femininum f stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plombierenneuter | Neutrum n stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth Plombefeminine | Femininum f stopping medicine | MedizinMED filling Füllungfeminine | Femininum f stopping medicine | MedizinMED filling stopping medicine | MedizinMED filling Zeichensetzungfeminine | Femininum f stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„non(-)stop“: adjective nonstopadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Halt, pausenlos, Nonstop…, durchgehend ohne Zwischenlandung ohne Halt, pausenlos, Nonstop… non(-)stop non(-)stop durchgehend non(-)stop train non(-)stop train ohne Zwischenlandung non(-)stop plane non(-)stop plane Beispiele non(-)stop flight Nonstop-, Dauerflug, Flug ohne Zwischenlandung non(-)stop flight „non(-)stop“: adverb nonstopadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ununterbrochen ununterbrochen non(-)stop talk, argue non(-)stop talk, argue