Deutsch-Englisch Übersetzung für "starting-up course"

"starting-up course" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Storting, Warm-up, Start-up, Back-up oder Pick-up?
start-up
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Gründungfeminine | Femininum f
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
start-up
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Start…
    start-up
    start-up
Beispiele

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
Beispiele
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
Beispiele
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
Beispiele
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
Beispiele
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
Beispiele
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
Beispiele
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
Beispiele
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
Beispiele
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

Beispiele
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
Beispiele
Beispiele
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
Beispiele
Beispiele
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
Beispiele
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
Beispiele
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
Beispiele
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
Beispiele
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
Beispiele
Beispiele
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
Beispiele
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare
start up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Geschäfte aufnehmen
    start up of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start up of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auftauchen
    start up appear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start up appear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich erheben
    start up rise, get up
    start up rise, get up
start up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gründen
    start up companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start up companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Betrieb setzen
    start up put into operation
    start up put into operation

  • Gangmasculine | Maskulinum m
    course of meal
    Gerichtneuter | Neutrum n
    course of meal
    course of meal
Beispiele
  • Zyklusmasculine | Maskulinum m
    course cycle
    (systematische) Reihe
    course cycle
    course cycle
Beispiele
  • Kurs(us)masculine | Maskulinum m
    course complete course of study
    Lehrgangmasculine | Maskulinum m
    course complete course of study
    course complete course of study
Beispiele
  • Lehrstufefeminine | Femininum f
    course stage of course of study
    Kursmasculine | Maskulinum m
    course stage of course of study
    course stage of course of study
  • Kurfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED
    course medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f (in bestimmter Richtung)
    course forward movement
    course forward movement
  • Fahrtfeminine | Femininum f
    course journey
    Reisefeminine | Femininum f
    course journey
    course journey
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    course direction, path
    Wegmasculine | Maskulinum m
    course direction, path
    (eingeschlagene) Richtung
    course direction, path
    course direction, path
Beispiele
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel
  • Steuerkursmasculine | Maskulinum m
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian
Beispiele
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course aviation | LuftfahrtFLUG
    course aviation | LuftfahrtFLUG
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Methodefeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weisefeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Verhaltensweisefeminine | Femininum f
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Benehmenneuter | Neutrum n
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Betragenneuter | Neutrum n
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Lebensweisefeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m
    course rare | seltenselten (behaviour)
    course rare | seltenselten (behaviour)
Beispiele
  • (zurückgelegter) Weg, Streckefeminine | Femininum f
    course distance covered
    course distance covered
  • Rennstreckefeminine | Femininum f, -bahnfeminine | Femininum f, -platzmasculine | Maskulinum m
    course sports | SportSPORT race course
    course sports | SportSPORT race course
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. golf course sports | SportSPORT
    Golfplatzmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. golf course sports | SportSPORT
  • Fahrbahnfeminine | Femininum f
    course roadway, lane
    course roadway, lane
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    course in time
    course in time
Beispiele
  • in the course of time
    im Laufe der Zeit
    in the course of time
  • in the course of three months
    im Laufe von drei Monaten
    in the course of three months
  • in the course of my life
    im Laufe meines Lebens
    in the course of my life
  • Lebenslaufmasculine | Maskulinum m, -bahnfeminine | Femininum f
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Karrierefeminine | Femininum f
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (natürlicher) Lauf, Verlaufmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    course natural progress
Beispiele
  • üblicher Gangor | oder od Verlauf
    course usual development
    course usual development
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the course of day and night
    die Tag- und Nachtfolge
    the course of day and night
  • Turnusmasculine | Maskulinum m
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regelmäßiger Wechsel
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Geld-, Wechsel)Kursmasculine | Maskulinum m
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notierungfeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Marktlagefeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
    Tendenzfeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
  • unteres großes Segel
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
  • Lagefeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schichtfeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reihefeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • course of archstones
    Wölbschicht
    course of archstones
  • course of binders
    course of binders
  • course of stretchers
    course of stretchers
  • Maschenreihefeminine | Femininum f
    course in knitting
    course in knitting
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Periodefeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Regelfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Menstrualblutungfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Hetzefeminine | Femininum f (mit Hunden)
    course hunting | JagdJAGD
    course hunting | JagdJAGD
  • Rennenneuter | Neutrum n
    course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament
    course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament
  • Verlaufmasculine | Maskulinum m
    course run, direction
    Richtungfeminine | Femininum f
    course run, direction
    course run, direction
Beispiele
  • course of flow physics | PhysikPHYS
    Strömungsverlauf
    course of flow physics | PhysikPHYS
  • course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL
    course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL
  • Streichenneuter | Neutrum n
    course geology | GeologieGEOL of deposit
    course geology | GeologieGEOL of deposit
  • Aderfeminine | Femininum f
    course mining | BergbauBERGB vein
    Gangmasculine | Maskulinum m
    course mining | BergbauBERGB vein
    stehendes Flöz
    course mining | BergbauBERGB vein
    course mining | BergbauBERGB vein
Beispiele
  • Bahnfeminine | Femininum f
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Strichmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Schnittmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Zugmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
Beispiele
  • first course
    Grundhieb (beim Feilenhauen)
    first course
course
[kɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durcheilen, -messen, -queren, jagen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    course hurry through or across
    course hurry through or across
  • hetzen
    course hunting | JagdJAGD game, esp hares
    course hunting | JagdJAGD game, esp hares
course
[kɔː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas durcheilenor | oder od flüchtig durchgehen
    to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • an einem Rennen, einer Hetzjagdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc teilnehmen
    course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
starting
[ˈstɑː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Startenneuter | Neutrum n
    starting
    Startmasculine | Maskulinum m
    starting
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    starting
    starting
  • Anlassenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Ingangsetzenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Startenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    starting engineering | TechnikTECH
starting
[ˈstɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Start…
    starting sports | SportSPORT
    starting sports | SportSPORT
  • Anlass…, Anlasser…
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
start out
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich daran machen, anfangen (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    start out begin
    start out begin
Beispiele
  • start out on (something | etwassth) begin
    (something | etwasetwas) beginnen
    start out on (something | etwassth) begin
  • aufbrechen (for nach)
    start out on journey
    start out on journey