„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„shot“: noun shot [ʃ(ɒ)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchuss, AbSchießen, AbFeuern Schuss, Wurf, Stoß, Schlag FilmAufnahme, Schnappschuss Schussweite ReichWeite gezielter Schuss, Zielschuss Schrotkugel, Schrot, Schrotkugeln, Schrotkorn, Schrotkörner Geschoss, Kugel, Schuss Schütze Stoß-, WurfKugel Weitere Übersetzungen... (Ab)Schussmasculine | Maskulinum m shot (Ab)Schießenneuter | Neutrum n shot (Ab)Feuernneuter | Neutrum n shot shot Beispiele several shots were heard man hörte mehrere (Ab)Schüsse several shots were heard random shot Schuss ins Blaue random shot shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schuss ins Blaue shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot across the bows Schuss vor den Bug shot across the bows to call the shots familiar, informal | umgangssprachlichumg das Sagen haben to call the shots familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schussmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Wurfmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Stoßmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schlagmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Beispiele a shot at the goal ein Schussor | oder od Wurf aufs Tor a shot at the goal (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f shot photography | FotografieFOTO Schnappschussmasculine | Maskulinum m (mit der Kamera) shot photography | FotografieFOTO shot photography | FotografieFOTO Schussweitefeminine | Femininum f shot shot shot → siehe „bowshot“ shot → siehe „bowshot“ Beispiele out of shot außer Schussweite out of shot within shot in Schussweite within shot (Reich)Weitefeminine | Femininum f shot shot Beispiele within earshot in Hörweite within earshot gezielter Schuss, Zielschussmasculine | Maskulinum m shot shot Beispiele flying shot Schuss auf ein bewegliches Ziel flying shot to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinem Glück immer näher kommen to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrotkugelfeminine | Femininum f shot Schrotkornneuter | Neutrum n shot shot Schrotmasculine | Maskulinum m shot koll Schrotkugeln shot koll Schrotkörnerplural | Plural pl shot koll shot koll Beispiele a charge of shot eine Schrotladung a charge of shot shot(s) of different sizes Schrot(körner) verschiedener Größe shot(s) of different sizes Geschossneuter | Neutrum n shot Kugelfeminine | Femininum f shot Schussmasculine | Maskulinum m shot shot Beispiele hail of shots Geschosshagel hail of shots chilled shot military term | Militär, militärischMIL Hartgussgeschoss chilled shot military term | Militär, militärischMIL a shot in the locker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (noch) eine Kugel zum Verschießen a shot in the locker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF a shot in the locker money in reserve familiar, informal | umgangssprachlichumg Geld in der Tasche, ein Rückhalt, eine letzte Reserve a shot in the locker money in reserve familiar, informal | umgangssprachlichumg like a shot quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg wie aus der Pistole geschossen, (blitz)schnell, prompt, sofort like a shot quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg like a shot willingly gern, bereitwillig like a shot willingly she ran off like a shot sie rannte blitzschnell davon she ran off like a shot he accepted like a shot er hat sofort akzeptiert he accepted like a shot by a long shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bei Weitem, weitaus by a long shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schützemasculine | Maskulinum m shot shot Beispiele to be an excellent shot ein ausgezeichneter Schütze sein, ausgezeichnet schießen to be an excellent shot crack shot Meisterschütze crack shot big dog , big gun großesor | oder od hohes Tier big dog , big gun (Stoß-, Wurf)Kugelfeminine | Femininum f shot sports | SportSPORT shot sports | SportSPORT Beispiele to put the shot die Kugel stoßen to put the shot Einstellungfeminine | Femininum f shot film | Film, KinoFILM scene shot film | Film, KinoFILM scene Versuchmasculine | Maskulinum m shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele at the third shot beim dritten Versuch at the third shot to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth something | etwasetwas versuchen to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth Hiebmasculine | Maskulinum m shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stichmasculine | Maskulinum m shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißende Bemerkung shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vermutungfeminine | Femininum f shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Annahmefeminine | Femininum f shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make a bad shot danebenschießen, danebenraten to make a bad shot Spritzefeminine | Femininum f shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Injektionfeminine | Femininum f shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele a shot in the arm eine Spritze in den Arm a shot in the arm a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Belebungsspritze a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a shot of cocaine eine Kokainspritze a shot of cocaine Gläschenneuter | Neutrum n shot familiar, informal | umgangssprachlichumg Zugmasculine | Maskulinum m shot familiar, informal | umgangssprachlichumg Schluckmasculine | Maskulinum m (alkoholisches Getränk) shot familiar, informal | umgangssprachlichumg shot familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a shot of gin ein Gläschen Gin a shot of gin Abschussmasculine | Maskulinum m shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Anteilmasculine | Maskulinum m der) Zeche shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to stand shot die Zeche (für alle) bezahlen to stand shot Schussmasculine | Maskulinum m shot engineering | TechnikTECH blast Sprengungfeminine | Femininum f shot engineering | TechnikTECH blast shot engineering | TechnikTECH blast Sprengladungfeminine | Femininum f shot engineering | TechnikTECH charge shot engineering | TechnikTECH charge Kettenlängefeminine | Femininum f zwischen 2 Schäkeln shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain „shot“: transitive verb shot [ʃ(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shotted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laden mit einer Kugel Kugeln beschweren mit Munition versorgen laden shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Kugelor | oder od Kugeln beschweren shot weight down shot weight down mit Munition versorgen shot provide with ammunition shot provide with ammunition
„shot“: preterite shot [ʃ(ɒ)t]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shot → siehe „shoot“ shot → siehe „shoot“ „shot“: adjective shot [ʃ(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) changierend, schillernd abgeschossen, abgefeuert los geschossen, gesprosst besoffen, erschossen, kaputt, betrunken, erledigt verbraucht Beispiele also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden durchschossen, -webt, -wirkt, gesprenkelt also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden changierend, schillernd shot shimmering: material, colour shot shimmering: material, colour Beispiele shot silk Changeant(-Seide) shot silk abgeschossen, abgefeuert shot firearm shot firearm los shot rid shot rid Beispiele to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg los sein (loswerden) to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg geschossen, gesprosst shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc besoffen shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl betrunken shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erschossen shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kaputt shot erledigt, verbraucht shot shot
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Weitere Beispiele... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack Beispiele a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit Beispiele he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„shoot“: noun shoot [ʃuːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schoss, Schössling, Spross, Reis, SeitenTrieb, Schießen... FilmAufnahme, Dreh Jagd, Jagdgesellschaft Wettschießen Zeitspanne zwischen 2 Ruderschlägen Schacht, Rutsch-, Gleitbahn, Rinne, Rutsche, Müllschütte... Stechen, stechender Schmerz Schuss, Hervor-, VorbeiSchießen Stromschnelle Schuttabladestelle Weitere Übersetzungen... Schossmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT Schösslingmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT Sprossmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT Reisneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT (Seiten)Triebmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT shoot botany | BotanikBOT Schießenneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant Sprießenneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant Sprossenneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f shoot photography | FotografieFOTO Dreh(arbeitenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m shoot photography | FotografieFOTO shoot photography | FotografieFOTO Jagdfeminine | Femininum f shoot hunting | JagdJAGD Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f (Jagen, Revier) shoot hunting | JagdJAGD shoot hunting | JagdJAGD Wettschießenneuter | Neutrum n shoot shooting competition shoot shooting competition Zeitspannefeminine | Femininum f zwischen 2 Ruderschlägen shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes Schachtmasculine | Maskulinum m shoot engineering | TechnikTECH chute Rinnefeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH chute shoot engineering | TechnikTECH chute Rutsch-, Gleitbahnfeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH slide Rutschefeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH slide Schurrefeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH slide shoot engineering | TechnikTECH slide Müllschüttefeminine | Femininum f, -schluckermasculine | Maskulinum m shoot engineering | TechnikTECH for rubbish shoot engineering | TechnikTECH for rubbish Stechenneuter | Neutrum n shoot pain stechender Schmerz shoot pain shoot pain Schussmasculine | Maskulinum m shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Hervor-, Vorbei)Schießenneuter | Neutrum n shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stromschnellefeminine | Femininum f shoot rapids shoot rapids Schuttabladestellefeminine | Femininum f shoot dump for rubble shoot dump for rubble Schießenneuter | Neutrum n shoot rare | seltenselten (shooting of firearm) Schussmasculine | Maskulinum m shoot rare | seltenselten (shooting of firearm) shoot rare | seltenselten (shooting of firearm) shoot syn → siehe „bough“ shoot syn → siehe „bough“ shoot → siehe „branch“ shoot → siehe „branch“ shoot → siehe „limb“ shoot → siehe „limb“ „shoot“: transitive verb shoot [ʃuːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shot [ʃ(ɒ)t]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schießen fotografieren, aufnehmen, filmen, drehen treffen, durch einen Schuss verwunden erschießen, totschießen bejagen, jagen in, schießen, erlegen, jagen einspritzen, schießen, drücken, spritzen schießen, schleudern, schnellen, stoßen schnell durchfahren, hinschießen über... hervorschießen, aussenden, entsenden durchschießen, -wirken, -ziehen Weitere Übersetzungen... (ab)schießen, (ab)feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to shoot a match an einem Wettschießen teilnehmen to shoot a match to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden mit Fragen bombardieren to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schießen shoot sports | SportSPORT ball, goal shoot sports | SportSPORT ball, goal fotografieren, aufnehmen shoot photography | FotografieFOTO photograph shoot photography | FotografieFOTO photograph filmen, drehen shoot photography | FotografieFOTO film shoot photography | FotografieFOTO film Beispiele to shoot a scene eine Szene drehen to shoot a scene the film was shot in Glasgow der Film wurde in Glasgow gedreht the film was shot in Glasgow to shoot sound Ton aufnehmen to shoot sound (mit einem Geschoss) treffen, durch einen Schuss verwunden shoot hit shoot hit Beispiele I was shot ich wurde (von einer Kugel) getroffen I was shot to shoot the moon familiar, informal | umgangssprachlichumg sich bei Nachtand | und u. Nebel davonmachen (ohne die Miete zu bezahlen) to shoot the moon familiar, informal | umgangssprachlichumg erschießen, totschießen shoot shoot Beispiele he was shot (dead) er wurde erschossen he was shot (dead) to shoot oneself sich erschießen to shoot oneself he was shot for a spy er wurde als Spion erschossen he was shot for a spy I’ll be shot if ich will (auf der Stelle) tot umfallen, wenn I’ll be shot if Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bejagen, jagen in (dative (case) | Dativdat) shoot hunting | JagdJAGD hunting ground shoot hunting | JagdJAGD hunting ground schießen, erlegen, jagen shoot hunting | JagdJAGD game shoot hunting | JagdJAGD game Beispiele also | aucha. shoot off, shoot out firearm abschießen, abfeuern also | aucha. shoot off, shoot out firearm to shoot off a gun ein Geschütz abfeuern to shoot off a gun to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl quasseln to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to shoot off one’s mouth (or | oderod face) drauflosreden, sich verplappern to shoot off one’s mouth (or | oderod face) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ein(spritzen) shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg schießen, drücken shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg spritzen shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg schießen, schleudern, schnellen, stoßen shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the passengers were shot out of the coach die Fahrgäste wurden aus dem Wagen geschleudert the passengers were shot out of the coach to shoot a fishing-net ein (Fisch)Netz auswerfen to shoot a fishing-net to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg die Manschetten (unter der Jacke) hervorziehen (als Zeichen von Nervositätor | oder od Wichtigtuerei) to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot the cat sich erbrechen familiar, informal | umgangssprachlichumg kotzen to shoot the cat sich erbrechen familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot a line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angeben, übertreiben to shoot a line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schnell durchfahren, hinschießen über (accusative (case) | Akkusativakk) shoot hindurchschießen unter (dative (case) | Dativdat) shoot shoot Beispiele to shoot a bridge unter einer Brücke hindurchschießen to shoot a bridge to shoot a rapid über eine Stromschnelle hinwegschießen to shoot a rapid to shoot the chutes sports | SportSPORT mit einem flachen Bootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine (Wasser)Rutschbahn hinunterschießen to shoot the chutes sports | SportSPORT to shoot the traffic lights bei Rot(licht) über die Kreuzung fahren to shoot the traffic lights to shoot the amber American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bei Gelb über die Kreuzung fahren to shoot the amber American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich ungeheuren Gefahren aussetzen to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hervorschießen, aussenden, entsenden shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to shoot a glance at einen schnellen Blick werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to shoot a glance at the sun shoots its rays die Sonne sendet ihre Strahlen aus the sun shoots its rays durchschießen, -wirken, -ziehen shoot mit verschiedenfarbigen Fäden shoot mit verschiedenfarbigen Fäden Beispiele silk shot with silver mit Silber(fäden) durchschosseneor | oder od durchzogene Seide silk shot with silver abladen, ausschütten, -kippen shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc treiben also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorschieben shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot → siehe „bolt“ shoot → siehe „bolt“ schießen, die Höhe (genitive (case) | Genitivgen) messen shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star Beispiele to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Sonne schießen, die Höhe der Sonne messen to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sprengen shoot mining | BergbauBERGB shoot mining | BergbauBERGB gerade-, abhobeln, säumen, fügen shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurichten, abrichten shoot wood shoot wood Beispiele shot edges glatte, abgehobelte Kanten shot edges schieben shoot in playing marbles shoot in playing marbles Beispiele to shoot marbles Murmeln spielen to shoot marbles werfen shoot dice shoot dice Beispiele to shoot craps würfeln, Würfel spielen to shoot craps „shoot“: intransitive verb shoot [ʃuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schießen, feuern losgehen, sich entladen, abgefeuert werden schießen, jagen, fliegen, stürzen, rasen, sausen stechen, heftig schmerzen hervorschießen, sich plötzlich ausstrecken Wild schießen erlegen, mit der Schusswaffe jagen sprießen, sprossen, knospen, ausschlagen, keimen sich entwickeln, heranwachsen, reifen eine Aufnahme machen, fotografieren, eine Szene drehen... schießen werfen Weitere Übersetzungen... schießen, feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) shoot shoot Beispiele to shoot three miles drei Meilen weit schießen to shoot three miles he shoots well er schießt gut he shoots well to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg aufsomething | etwas etwas abzielenor | oder od ausgehen to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot straight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl direktor | oder od ehrlich sein to shoot straight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen losgehen, sich entladen, abgefeuert werden shoot go off: of firearm shoot go off: of firearm schießen, jagen, fliegen, stürzen, rasen, sausen shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a flash shoots across the sky ein Blitz zuckt durch den Himmel a flash shoots across the sky a car shot past ein Wagen schoss vorbei a car shot past a sudden idea shot across his mind ein Gedanke schoss ihm plötzlich durch den Kopf a sudden idea shot across his mind to shoot to fame auf einen Schlag berühmt werden to shoot to fame Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stechen, heftig schmerzen shoot of pain shoot of pain hervorschießen, sich (plötzlich) ausstreckenor | oder od ausdehnen shoot shoot Beispiele a cape shoots out into the sea ein Kap ragt weit ins Meer hinein a cape shoots out into the sea Wild schießenor | oder od erlegen shoot hunting | JagdJAGD kill game shoot hunting | JagdJAGD kill game (mit der Schusswaffe) jagenor | oder od auf die Jagd gehen shoot hunting | JagdJAGD shoot hunting | JagdJAGD Beispiele to shoot over a forest in einem Wald jagen, einen Wald bejagen to shoot over a forest to shoot over (or | oderod to) dogs mit Hunden jagen to shoot over (or | oderod to) dogs sprießen, sprossen, knospen, ausschlagen, keimen shoot botany | BotanikBOT shoot botany | BotanikBOT Beispiele a grain shoots ein Korn keimt a grain shoots sich entwickeln, heranwachsen, reifen shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft shoot up in die Höhe schießen, hochschießen, schnell wachsenor | oder od steigen often | oftoft shoot up the child is shooting up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kind schießt in die Höhe the child is shooting up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the prices shoot up die Preise schnellenor | oder od schießen in die Höhe the prices shoot up eine Aufnahme machen, fotografieren shoot photography | FotografieFOTO take photos shoot photography | FotografieFOTO take photos eine Szene drehen, filmen shoot photography | FotografieFOTO film scene shoot photography | FotografieFOTO film scene schießenor | oder od werfen shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc losschießen shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele shoot! schieß los! shoot! schießen shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drücken shoot shoot
„Parthian“: adjective Parthian [ˈpɑː(r)θiən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parthisch parthisch Parthian Parthian Beispiele Parthian shot arrow (im Fliehen auf den Feind abgegebener) Partherpfeil Parthian shot arrow Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scharfe, spitzige Bemerkung eines Abgehenden Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „Parthian“: noun Parthian [ˈpɑː(r)θiən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Partherin Parther(in) Parthian history | GeschichteHIST Parthian history | GeschichteHIST
„sedative“: adjective sedative [ˈsedətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beruhigend sedativ, nervenberuhigend, schmerzlindernd, -stillend beruhigend sedative sedative sedativ sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED (nerven)beruhigend sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED schmerzlindernd, -stillend sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED Beispiele sedative shot Beruhigungsspritze sedative shot „sedative“: noun sedative [ˈsedətiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sedativum, NervenBeruhigungsmittel schmerzstillendes Mittel Sedativ(um)neuter | Neutrum n sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED (Nerven)Beruhigungsmittelneuter | Neutrum n sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED schmerzstillendes Mittel sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth Beispiele to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse
„bit“ bit [bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite“ bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite“
„ring out“: transitive verb ring outtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausläuten, durch GlockenGeläute verabschieden ausläuten, durch (Glocken)Geläute verabschieden ring out ring out „ring out“: intransitive verb ring outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laut schallen, hörbar werden, ertönen laut schallen, hörbar werden, ertönen ring out ring out Beispiele a shot rang out ein Schuss ertönte a shot rang out