Deutsch-Englisch Übersetzung für "pay in goods"
"pay in goods" Englisch Übersetzung
pay
[pei]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Bezahlungfeminine | Femininum fpay paymentpay payment
- Lohnmasculine | Maskulinum mpay wageLöhnungfeminine | Femininum fpay wageArbeitslohnmasculine | Maskulinum mpay wageSoldmasculine | Maskulinum mpay wageBesoldungfeminine | Femininum fpay wagepay wage
Beispiele
-
- increase in pay
- in the pay ofsomebody | jemand sbbei jemandem beschäftigt
- Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/mpay compensationVergeltungfeminine | Femininum fpay compensationEntschädigungfeminine | Femininum fpay compensationpay compensation
- Zahler(in)pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgpay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
pay
[pei]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gewinnbringend, ertragreich, profitabelpay profitablepay profitable
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, abführenpaypay
- bezahlen, begleichenpay Rechnungpay Rechnung
- einlösenpay Wechselpay Wechsel
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- lohnen, vergelten, entschädigenpay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigpay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to paysomebody | jemand sb a complimentjemandem ein Kompliment machen
- to pay one’s respects tosomebody | jemand sbjemandem seine Aufwartung einen Anstandsbesuch machen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- entschädigen, Ersatz leistenpay rare | seltenselten (compensate)pay rare | seltenselten (compensate)
- sich lohnen für nützen, Gewinn bringen,something | etwas etwas einbringenpay bring in, profitpay bring in, profit
- verprügelnpay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pay
[pei]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- pay syn → siehe „compensate“pay syn → siehe „compensate“
- pay → siehe „indemnify“pay → siehe „indemnify“
- pay → siehe „recompense“pay → siehe „recompense“
- pay → siehe „reimburse“pay → siehe „reimburse“
- pay → siehe „remunerate“pay → siehe „remunerate“
- pay → siehe „repay“pay → siehe „repay“
- pay → siehe „requite“pay → siehe „requite“
- pay → siehe „satisfy“pay → siehe „satisfy“
pay out
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- auszahlenpay outpay out
Beispiele
- (for) get revenge for: on person familiar, informal | umgangssprachlichumgheimzahlen, zurückzahlen (accusative (case) | Akkusativakk)Vergeltung üben an (für)
- pay out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf payed>
- pay out langsam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf payed>
goods
[gʊdz]plural | Plural plÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Güterplural | Plural plgoodsgoods
paying
[ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
paying
[ˈpeiiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
pais
[pei]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Geschworeneplural | Plural plpais legal term, law | RechtswesenJURpais legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
- in paisvor ein Geschworenen- Schwurgericht gehörend(er Fall)
- Verhandlung vor einem durch ein Schwurgericht
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf payed; paid>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Tugendfeminine | Femininum fgoodness virtueRedlichkeitfeminine | Femininum fgoodness virtueRechtschaffenheitfeminine | Femininum fgoodness virtuegoodness virtue
- Gütefeminine | Femininum fgoodness kindnessFreundlichkeitfeminine | Femininum fgoodness kindnessGefälligkeitfeminine | Femininum fgoodness kindnessgoodness kindness
- Gute Wertvollegoodness rare | seltenselten (good or valuable thing)goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
- (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum fgoodness excellenceGütefeminine | Femininum fgoodness excellencegoodness excellence
- Gottmasculine | Maskulinum mgoodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphgoodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
good
[gud]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Nutzenmasculine | Maskulinum mgood use, advantageWertmasculine | Maskulinum mgood use, advantageVorteilmasculine | Maskulinum mgood use, advantagegood use, advantage
Beispiele
- Gute, Gutesneuter | Neutrum ngood positive quality, benefit wellbeingWohlneuter | Neutrum ngood positive quality, benefit wellbeinggood positive quality, benefit wellbeing
Beispiele
- bewegliches Vermögengood moveable possessions <plural | Pluralpl>good moveable possessions <plural | Pluralpl>
Beispiele
- Güterplural | Plural plgood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum fgood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>Ladungfeminine | Femininum fgood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
- (Handels)Güterplural | Plural plgood articles for trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>(Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum fgood articles for trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>good articles for trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
- goods of the first order, goods for consumption <plural | Pluralpl>Verbrauchs-, Konsumgüter
- goods in consignment, goods on commission <plural | Pluralpl>Konsignationsgüter, Kommissionsartikel, -waren
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Stoffeplural | Plural plgood textiles <plural | Pluralpl>Textilienplural | Plural plgood textiles <plural | Pluralpl>good textiles <plural | Pluralpl>
- Versprochenes Erwartetesneuter | Neutrum ngood promised or expected thing <plural | Pluralpl>good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
- Diebesbeutefeminine | Femininum fgood loot <plural | Pluralpl>good loot <plural | Pluralpl>
- Güterzugmasculine | Maskulinum mgood goods train <plural | Pluralpl>good goods train <plural | Pluralpl>
Beispiele
- the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gutgoodgood
Beispiele
- as good asso gut wie, praktisch
- he as good as promised meer hat es mir so gut wie versprochen
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf intÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
good
[gud]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
gut, redlich, rechtschaffen gut gut, lieb, liebenswürdig, gütig, freundlich gut, lieb, artig, brav verehrt, lieb gut, ehrbar, anständig, unbescholten, geachtet gut, einwandfrei, korrekt gut, erfreulich, angenehm zuträglich, gut, geeignet, vorteilhaft, günstig gut, richtig, recht, angebracht, empfehlenswert, zweckmäßig Weitere Übersetzungen...
- gut, redlich, rechtschaffengood morallygood morally
- gutgood in qualitygood in quality
Beispiele
- gut, ehrbar, anständig, unbescholten, geachtetgood upright, decentgood upright, decent
- gut, einwandfrei, korrektgood correct: behaviourgood correct: behaviour
- gut, erfreulich, angenehmgood pleasantgood pleasant
- zuträglich, gut, geeignet, vorteilhaft, günstiggood favourable, suitablegood favourable, suitable
- gut, richtig, recht, angebracht, empfehlenswert, zweckmäßiggood suitable, expedientgood suitable, expedient
- gut, angemessen, ausreichend, zufriedenstellendgood sufficient, satisfactorygood sufficient, satisfactory
- gut, ziemlich (weit, groß), beachtlich, beträchtlich, bedeutend, erheblich, ansehnlichgood considerablegood considerable
- ordentlich, tüchtiggood proper, thoroughgood proper, thorough
- gesund, vernünftiggood healthy, sensiblegood healthy, sensible
- begründet, berechtigtgood rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etcgood rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- stichhaltiggood sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etcgood sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- he is good at arithmeticer ist gut in Arithmetik
- gut, zuverlässig, sicher, solidegood reliable, solidgood reliable, solid
Beispiele
-
- a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumgein sicherer Mann
- good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsichere Schulden
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- in Ordnunggood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequegood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
- zahlungs-, kreditfähig, sichergood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthygood commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
- echt, gültig, unverfälscht, authentischgood authenticgood authentic
- gültiggood legal term, law | RechtswesenJUR valid: lawgood legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
- rechtsgültig, -kräftiggood legal term, law | RechtswesenJUR having force of lawgood legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
- gut (ausgefallen), wohlgelungengood successfulgood successful
Beispiele
- good Republicansüberzeugte Republikaner
Beispiele
- to be as good as Besondere Redewendungenauf dasselbe hinauslaufen wie
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen