Deutsch-Englisch Übersetzung für "höchstes Gebot"

"höchstes Gebot" Englisch Übersetzung

Meinten Sie höchstens oder Gebet?
Gebot
[-ˈboːt]Neutrum | neuter n <Gebot(e)s; Gebote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commandment
    Gebot Religion | religionREL
    law
    Gebot Religion | religionREL
    precept
    Gebot Religion | religionREL
    Gebot Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gebot
    divine law
    göttliches Gebot
  • die Zehn Gebote Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Ten Commandments, the Decalogue (auch | alsoa. Decalog)Singular | singular sg
    die Zehn Gebote Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • die Gebote halten
    to keep the commandments
    die Gebote halten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nur in jemandem zu Gebot(e) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be available forjemand | somebody sb, to be at sb’s disposal
    nur in jemandem zu Gebot(e) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle zu Gebot(e) stehenden Mittel
    alle zu Gebot(e) stehenden Mittel
  • requirement, demand, necessity, dictatesPlural | plural pl
    Gebot Erfordernis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebot Erfordernis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das oberste Gebot
    the prime necessity
    das oberste Gebot
  • das Gebot der Stunde
    the dictates of the hour
    das Gebot der Stunde
  • principle
    Gebot Grundsatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebot Grundsatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • command
    Gebot Befehl literarisch | literaryliteroder | or od arch
    order
    Gebot Befehl literarisch | literaryliteroder | or od arch
    Gebot Befehl literarisch | literaryliteroder | or od arch
Beispiele
  • das Gebot des Gewissens
    the command (oder | orod voice) of one’s conscience
    das Gebot des Gewissens
  • bid
    Gebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders bei Versteigerung
    Gebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders bei Versteigerung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • „Gebot für Kraftfahrzeuge“ Verkehrszeichen
    “motor vehicles only”
    „Gebot für Kraftfahrzeuge“ Verkehrszeichen
  • bid
    Gebot SPIEL beim Bridge
    Gebot SPIEL beim Bridge
geboten
[-ˈboːtən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geboten
[-ˈboːtən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • due
    geboten gehörig
    geboten gehörig
Beispiele
  • indicated
    geboten angezeigt
    called for
    geboten angezeigt
    geboten angezeigt
Beispiele
  • mandatory
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
  • bid
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    offered
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
Beispiele
Höchste
Neutrum | neuter n <Höchsten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highest
    Höchste Oberste
    Höchste Oberste
  • utmost
    Höchste Äußerste
    Höchste Äußerste
Beispiele
  • das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is the last straw
    das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Höchste, was ich tun kann
    the best I can do
    das Höchste, was ich tun kann
Hoch
Neutrum | neuter n <Hochs; Hochs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high-pressure area
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    area of high pressure
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    high
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    anticyclone
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
  • cheer
    Hoch Hochruf
    Hoch Hochruf
Beispiele
  • ein (dreifaches) Hoch auf jemanden ausbringen
    to give three cheers forjemand | somebody sb, to cheerjemand | somebody sb
    ein (dreifaches) Hoch auf jemanden ausbringen
hoch
[hoːx]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr hoh-; höher; höchst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high
    hoch in der Ausdehnung nach oben
    hoch in der Ausdehnung nach oben
Beispiele
  • 50 Meter hoch
    50 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS high (oder | orod in height)
    50 metres britisches Englisch | British EnglishBr high (oder | orod in height)
    50 Meter hoch
  • 3 Stockwerke hoch
    3 storeys britisches Englisch | British EnglishBr high
    3 stories amerikanisches Englisch | American EnglishUS high
    3 Stockwerke hoch
  • ein zwei Meter hoher Zaun
    a two-meter-high amerikanisches Englisch | American EnglishUS (two-metre-high britisches Englisch | British EnglishBr ) fence, a fence two meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) high
    ein zwei Meter hoher Zaun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • high
    hoch Mast, Baum etc
    tall
    hoch Mast, Baum etc
    lofty
    hoch Mast, Baum etc
    hoch Mast, Baum etc
  • long
    hoch Leiter etc
    hoch Leiter etc
  • deep
    hoch Schnee, Wasser etc
    hoch Schnee, Wasser etc
Beispiele
  • der Schnee liegt einen Meter hoch
    the snow is one meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep
    the snow is one metre britisches Englisch | British EnglishBr deep
    der Schnee liegt einen Meter hoch
  • tall
    hoch Wuchs, Statur etc
    hoch Wuchs, Statur etc
  • high
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
  • high
    hoch Stiefel, Absätze etc
    hoch Stiefel, Absätze etc
Beispiele
  • Schuhe mit hohen Absätzen
    high-heeled shoes
    Schuhe mit hohen Absätzen
  • high
    hoch Geschwindigkeit etc
    great
    hoch Geschwindigkeit etc
    hoch Geschwindigkeit etc
  • high
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • big
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    high
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
Beispiele
  • high
    hoch Preis
    steep
    hoch Preis
    hoch Preis
Beispiele
  • high
    hoch Kosten etc
    hoch Kosten etc
  • heavy
    hoch Strafe
    hoch Strafe
Beispiele
  • high
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    great
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • high-ranking
    hoch Offizier, Beamter etc
    hoch Offizier, Beamter etc
Beispiele
  • high(-ranking), important
    hoch Amt, Posten
    hoch Amt, Posten
Beispiele
  • high
    hoch Adel
    hoch Adel
  • high
    hoch Abstammung etc
    noble
    hoch Abstammung etc
    hoch Abstammung etc
Beispiele
  • von hoher Geburt
    of high (oder | orod noble) birth, highborn
    auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr
    von hoher Geburt
  • distinguished
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
Beispiele
  • noble
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lofty
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • hoch → siehe „Kante
    hoch → siehe „Kante
  • hoch → siehe „Pforte
    hoch → siehe „Pforte
  • hoch → siehe „Schule
    hoch → siehe „Schule
  • hoch → siehe „See
    hoch → siehe „See
  • hoch → siehe „Tier
    hoch → siehe „Tier
  • hoch → siehe „Warte
    hoch → siehe „Warte
Beispiele
  • high
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
Beispiele
  • high
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
  • high
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
Beispiele
  • hohes Gericht! Anrede an Richter
    your Honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS!
    your Honour britisches Englisch | British EnglishBr!
    hohes Gericht! Anrede an Richter
  • hohes Gericht! Anrede an Jury
    members of the jury!
    hohes Gericht! Anrede an Jury
Beispiele
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    heavy
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
  • high
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
  • too high
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
  • high-pitched
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
Beispiele
  • high
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
Beispiele
  • high
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
  • high
    hoch Geschichte | historyHIST
    hoch Geschichte | historyHIST
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • high
    hoch SPIEL Karte
    hoch SPIEL Karte
  • high
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
  • big
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
  • severe
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
  • high
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
hoch
[hoːx]Adverb | adverb adv <höher; am höchsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high
    hoch nach oben
    hoch nach oben
Beispiele
  • highly
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extremely
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • high
    hoch zahlenmäßig
    hoch zahlenmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things got pretty lively umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hoch über jemandem stehen
    to be sb’s superior by far
    hoch über jemandem stehen
  • das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
    I don’t think that’s an overstatement
    das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wie hoch kommt das?
    how much is it?
    wie hoch kommt das?
  • wie hoch möchten Sie gehen?
    how high would you like to go?
    wie hoch möchten Sie gehen?
  • to the power of
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • high
    hoch Musik | musical termMUS
    hoch Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
Beispiele
hoch
[hoːx]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • up
    hoch nach oben
    hoch nach oben
Beispiele
  • Arme hoch! bei Gymnastik
    arms up!
    Arme hoch! bei Gymnastik
  • Hände hoch!
    hands up! stick ’em up!
    Hände hoch!
  • Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chin up! cheer up! never say die!
    Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
höchst
[høːçst]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • höchst → siehe „hoch
    höchst → siehe „hoch
höchst
[høːçst]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highest
    höchst die Höhe betreffend
    topmost
    höchst die Höhe betreffend
    höchst die Höhe betreffend
Beispiele
  • highest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    greatest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • utmost
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • greatest
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    utmost
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    supreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • highest
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • maximum (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
höchst
[høːçst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highly
    höchst sehr
    most
    höchst sehr
    höchst sehr
Beispiele
  • very
    höchst äußerst
    extremely
    höchst äußerst
    most
    höchst äußerst
    höchst äußerst
Beispiele
Beispiele
  • am höchsten
    at the highest
    am höchsten
  • wenn die Sonne am höchsten steht
    when the sun is at its highest
    wenn die Sonne am höchsten steht
Höchst-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

höchste
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highest
    höchste(r, s)
    höchste(r, s)
  • tallest
    höchste(r, s) Baum, Mast
    höchste(r, s) Baum, Mast
  • largest
    höchste(r, s) Summe
    höchste(r, s) Summe
  • heaviest
    höchste(r, s) Strafe
    höchste(r, s) Strafe
  • utmost, greatest
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
  • supreme
    höchste(r, s) Instanz
    höchste(r, s) Instanz
Beispiele
höchste
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • am höchsten
    am höchsten
  • am höchsten verehren
    most (of all)
    am höchsten verehren
  • am höchsten begabt
    am höchsten begabt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Verhältnismäßigkeit
Femininum | feminine f <Verhältnismäßigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gebieten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geboten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • command
    gebieten befehlen
    order
    gebieten befehlen
    gebieten befehlen
Beispiele
  • jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun
    to commandjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to bidjemand | somebody sb doetwas | something sth
    jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun
  • nur in jemandem Einhalt gebieten
    to stopjemand | somebody sb
    nur in jemandem Einhalt gebieten
  • einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
    to stopetwas | something sth, to put a stop toetwas | something sth, to call a halt toetwas | something sth
    einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • impose
    gebieten Schweigen etc
    inflict
    gebieten Schweigen etc
    gebieten Schweigen etc
Beispiele
  • command
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
    compel
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
  • direct
    gebieten anweisen
    instruct
    gebieten anweisen
    order
    gebieten anweisen
    gebieten anweisen
  • enjoin
    gebieten stärker
    gebieten stärker
Beispiele
  • jemandem etwas gebieten
    to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to enjoinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas gebieten
  • require
    gebieten erfordern
    demand
    gebieten erfordern
    call for
    gebieten erfordern
    gebieten erfordern
Beispiele
  • die Not [Höflichkeit] gebietet es
    necessity [politeness] demands it
    die Not [Höflichkeit] gebietet es
  • die Vernunft gebietet uns zu …
    reason demands of (oder | orod requires) us to ...
    die Vernunft gebietet uns zu …
gebieten
intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über jemanden [etwas] gebieten
    to have command (oder | orod control, sway) overjemand | somebody sb [sth]
    über jemanden [etwas] gebieten
  • über jemanden [etwas] gebieten herrschen
    to rule overjemand | somebody sb [sth], to governjemand | somebody sb [sth]
    über jemanden [etwas] gebieten herrschen
  • gebieten Sie über mich!
    I am at your command!
    gebieten Sie über mich!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen
    to possess (oder | orod command)etwas | something sth, to haveetwas | something sth at one’s disposal (oder | orod command)
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren
    to check (oder | orod control, curb)etwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren
  • über seine Leidenschaften gebieten
    to control (oder | orod govern) one’s passions
    über seine Leidenschaften gebieten