„dasitzen“: intransitives Verb dasitzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sit here sit around idly sit here dasitzen sitzen dasitzen sitzen Beispiele ohne einen Pfennig dasitzen to be left without a penny ohne einen Pfennig dasitzen sit around (idly) dasitzen untätig sein dasitzen untätig sein
„gedankenvoll“: Adjektiv gedankenvollAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) full of thought thoughtful, pensive, contemplative full of thought gedankenvoll mit vielen Gedanken gedankenvoll mit vielen Gedanken thoughtful gedankenvoll nachdenklich pensive gedankenvoll nachdenklich contemplative gedankenvoll nachdenklich gedankenvoll nachdenklich „gedankenvoll“: Adverb gedankenvollAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thoughtfully, pensively thoughtfully gedankenvoll pensively gedankenvoll gedankenvoll Beispiele gedankenvoll dasitzen to sit there pensively (oder | orod in a pensive mood) gedankenvoll dasitzen
„teilnahmslos“: Adjektiv teilnahmslosAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indifferent, unconcerned, unsympathetic impassive, unfeeling disinterested, uninterested apathetic, listless, indifferent indifferent teilnahmslos gleichgültig unconcerned teilnahmslos gleichgültig unsympathetic teilnahmslos gleichgültig teilnahmslos gleichgültig impassive teilnahmslos gefühllos unfeeling teilnahmslos gefühllos teilnahmslos gefühllos disinterested teilnahmslos uninteressiert uninterested teilnahmslos uninteressiert teilnahmslos uninteressiert apathetic teilnahmslos besonders Medizin | medicineMED apathisch listless teilnahmslos besonders Medizin | medicineMED apathisch indifferent teilnahmslos besonders Medizin | medicineMED apathisch teilnahmslos besonders Medizin | medicineMED apathisch „teilnahmslos“: Adverb teilnahmslosAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sit there impassively... Beispiele teilnahmslos dasitzen to sit there impassively teilnahmslos dasitzen teilnahmslos zusehen to watch indifferently (oder | orod with indifference) teilnahmslos zusehen
„gekreuzt“: Adjektiv gekreuztAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crossed crisscross, criss-cross, criss-crossed, crisscrossed crossed, decussate cruciate, cruciform crossed gekreuzt gekreuzt Beispiele mit gekreuzten Beinen dasitzen to sit with one’s legs crossed mit gekreuzten Beinen dasitzen crisscross gekreuzt kreuzund | and u. quer gekreuzt kreuzund | and u. quer auch | alsoa. criss-cross britisches Englisch | British EnglishBr gekreuzt auch | alsoa. crisscrossed gekreuzt gekreuzt auch | alsoa. criss-crossed britisches Englisch | British EnglishBr gekreuzt gekreuzt crossed gekreuzt Medizin | medicineMED decussate gekreuzt Medizin | medicineMED gekreuzt Medizin | medicineMED cruciate gekreuzt Botanik | botanyBOT cruciform gekreuzt Botanik | botanyBOT gekreuzt Botanik | botanyBOT
„Fragezeichen“: Neutrum FragezeichenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) question mark query mark question mark Fragezeichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragezeichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele hinter seine Behauptung muss man ein dickes (oder | orod großes) Fragezeichen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his statement must be taken with a pinch of salt hinter seine Behauptung muss man ein dickes (oder | orod großes) Fragezeichen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dastehen [dasitzen] wie ein Fragezeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to stand [to sit] as crooked as a corkscrew dastehen [dasitzen] wie ein Fragezeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg query (mark) Fragezeichen am Textrand Fragezeichen am Textrand Beispiele etwas mit einem Fragezeichen versehen to queryetwas | something sth etwas mit einem Fragezeichen versehen
„lässig“: Adjektiv lässig [ˈlɛsɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) casual casual, indifferent idle, lazy, indolent casual lässig ungezwungen lässig ungezwungen Beispiele lässiges Benehmen casual (oder | orod nonchalant) behavio(u)r lässiges Benehmen in einer lässigen Art in a casual manner (oder | orod way) in einer lässigen Art casual lässig gleichgültig indifferent lässig gleichgültig lässig gleichgültig Beispiele er tat den Einwand mit einer lässigen Handbewegung ab he dismissed the objection with a casual wave of his hand er tat den Einwand mit einer lässigen Handbewegung ab idle lässig träge lazy lässig träge indolent lässig träge lässig träge Beispiele er ist ein lässiger, aber ein begabter Schüler he is lazy but he’s also a gifted pupil er ist ein lässiger, aber ein begabter Schüler „lässig“: Adverb lässig [ˈlɛsɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) casually carelessly loosely no problem, hands down casually lässig ungezwungen, leger lässig ungezwungen, leger Beispiele lässig dasitzen to sit there casually lässig dasitzen er lehnte sich lässig an die Wand he leaned casually against the wall er lehnte sich lässig an die Wand carelessly lässig nachlässig lässig nachlässig Beispiele diese Seite ist recht lässig geschrieben this page has been written very carelessly diese Seite ist recht lässig geschrieben loosely lässig locker lässig locker Beispiele etwas lässig in der Hand halten to holdetwas | something sth loosely in ones hand etwas lässig in der Hand halten no problem lässig leicht, ohne Schwierigkeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg lässig leicht, ohne Schwierigkeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg hands down lässig gewinnen lässig gewinnen Beispiele ich habe die Prüfung lässig geschafft I passed the exam no problem ich habe die Prüfung lässig geschafft
„starr“: Adjektiv starr [ʃtar]Adjektiv | adjective adj <starrer; starrst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stiff, rigid numb staring, fixed immovable, rigid rigid, inflexible rigid, inflexible, unbending, adamant stiff consistent rigid, stable, solid rigid, rugged Weitere Übersetzungen... stiff starr steif, unbeweglich starr steif, unbeweglich auch | alsoa. rigid starr Tote starr Tote Beispiele starr werden von Gliedern, Muskeln etc to go (oder | orod get) stiff, to stiffen starr werden von Gliedern, Muskeln etc ich war starr vor Schreck I was scared to death (oder | orod stiff) I was paralyzed with fright, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr with fright ich war starr vor Schreck da bin ich (einfach) starr! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m dumbfounded (oder | orod thunderstruck)! I’m completely flabbergasted! britisches Englisch | British EnglishBr well, stone me! da bin ich (einfach) starr! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg numb starr empfindungslos starr empfindungslos Beispiele meine Finger sind starr vor Kälte my fingers are numb with cold meine Finger sind starr vor Kälte staring starr Blick etc fixed starr Blick etc starr Blick etc Beispiele jemanden mit starren Augen ansehen to stare atjemand | somebody sb, to fixjemand | somebody sb with a stare jemanden mit starren Augen ansehen der starre Blick des Toten the dead man’s glassy stare der starre Blick des Toten immovable starr Gesichtszüge rigid starr Gesichtszüge starr Gesichtszüge rigid starr Regeln, Prinzipien, Schema, System etc inflexible starr Regeln, Prinzipien, Schema, System etc starr Regeln, Prinzipien, Schema, System etc Beispiele die starren Regeln der Etikette the rigid rules of etiquette die starren Regeln der Etikette rigid starr unnachgiebig inflexible starr unnachgiebig unbending starr unnachgiebig adamant starr unnachgiebig starr unnachgiebig Beispiele die starre Haltung der Delegation in dieser Frage the rigid attitude of the delegation in this matter die starre Haltung der Delegation in dieser Frage stiff starr Papier, Seide etc starr Papier, Seide etc consistent starr Chemie | chemistryCHEM Fett starr Chemie | chemistryCHEM Fett rigid starr Physik | physicsPHYS Körper etc stable starr Physik | physicsPHYS Körper etc solid starr Physik | physicsPHYS Körper etc starr Physik | physicsPHYS Körper etc rigid starr Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Konstruktion etc rugged starr Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Konstruktion etc starr Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Konstruktion etc rigidly mounted starr Luftfahrt | aviationFLUG Rotorblatt etc starr Luftfahrt | aviationFLUG Rotorblatt etc fixed-pitch (attributiv, beifügend | attributive useattr) starr Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube starr Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube fixed, nonretractableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr starr Luftfahrt | aviationFLUG Fahrwerk starr Luftfahrt | aviationFLUG Fahrwerk rigid starr Luftfahrt | aviationFLUG Luftschiff starr Luftfahrt | aviationFLUG Luftschiff rigid starr Militär, militärisch | military termMIL Verteidigung, Verteidigungslinie starr Militär, militärisch | military termMIL Verteidigung, Verteidigungslinie fixed starr Militär, militärisch | military termMIL Kanone, Maschinengewehr etc starr Militär, militärisch | military termMIL Kanone, Maschinengewehr etc rigid starr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktverhältnisse etc inelastic starr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktverhältnisse etc intractable starr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktverhältnisse etc starr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktverhältnisse etc auch | alsoa. pegged starr Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH starr Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH stern starr Felsen, Klippen etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet starr Felsen, Klippen etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „starr“: Adverb starr [ʃtar]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stiffly, rigidly fixedly, with a stare Weitere Beispiele... stiff(ly), rigidly starr unbeweglich starr unbeweglich Beispiele starr (und steif) dasitzen to sit there stiffly (oder | orod like a statue) starr (und steif) dasitzen der Tote lag starr (und steif) am Boden the dead man lay stiff on the ground der Tote lag starr (und steif) am Boden fixedly starr mit starrem Blick with a stare starr mit starrem Blick starr mit starrem Blick Beispiele jemanden starr ansehen to stare atjemand | somebody sb, to fixjemand | somebody sb with a stare jemanden starr ansehen mit starr geöffneten Augen with staring eyes mit starr geöffneten Augen Beispiele ein starr angebrachtes Verbindungsstück Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU a rigidly mounted connector ein starr angebrachtes Verbindungsstück Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU
„Holz“: Neutrum Holz [hɔlts]Neutrum | neuter n <Holzes; Hölzer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wood timber, lumber forest, wood grove, thicket, copse firewood woodwind wood Holz Material <nurSingular | singular sg> Holz Material <nurSingular | singular sg> Beispiele ein Stück Holz <nurSingular | singular sg> a piece of wood ein Stück Holz <nurSingular | singular sg> frisches [trockenes] Holz <nurSingular | singular sg> green [dry] wood frisches [trockenes] Holz <nurSingular | singular sg> Holz fressend Zoologie | zoologyZOOL <nurSingular | singular sg> feeding on wood Holz fressend Zoologie | zoologyZOOL <nurSingular | singular sg> Holz fressend <nurSingular | singular sg> lignivorous, xylophagous Holz fressend <nurSingular | singular sg> aus Holz <nurSingular | singular sg> made of wood, wooden aus Holz <nurSingular | singular sg> aus hartem [weichem] Holz <nurSingular | singular sg> made of hardwood [softwood], hardwood [softwood] (attributiv, beifügend | attributive useattr) aus hartem [weichem] Holz <nurSingular | singular sg> verkieseltes Holz Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg> silicified wood verkieseltes Holz Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg> versteinertes Holz Geologie | geologyGEOL <nurSingular | singular sg> petrified (oder | orod fossil) wood, woodstone, lithoxyl(e) versteinertes Holz Geologie | geologyGEOL <nurSingular | singular sg> ganz aus Holz bestehend <nurSingular | singular sg> all-wood (attributiv, beifügend | attributive useattr) ganz aus Holz bestehend <nurSingular | singular sg> das Holz hat sich beim Trocknen geworfen <nurSingular | singular sg> the wood has warped in drying das Holz hat sich beim Trocknen geworfen <nurSingular | singular sg> Holz fällen <nurSingular | singular sg> to fell trees, to cut timber Holz fällen <nurSingular | singular sg> Holz hacken (oder | orod klein machen) <nurSingular | singular sg> to chop wood Holz hacken (oder | orod klein machen) <nurSingular | singular sg> Holz sägen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> to saw wood Holz sägen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> Holz sägen schnarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to saw wood to snore Holz sägen schnarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Holz (aus)trocknen <nurSingular | singular sg> to season wood Holz (aus)trocknen <nurSingular | singular sg> Holz flößen <nurSingular | singular sg> to float wood Holz flößen <nurSingular | singular sg> der Baum ist ins Holz geschossen <nurSingular | singular sg> the tree has set shoots der Baum ist ins Holz geschossen <nurSingular | singular sg> ein auf Holz gemaltes Bild <nurSingular | singular sg> a picture painted on wood ein auf Holz gemaltes Bild <nurSingular | singular sg> eine Wand mit Holz verkleiden <nurSingular | singular sg> to panel a wall with wood eine Wand mit Holz verkleiden <nurSingular | singular sg> im Holz lebend Zoologie | zoologyZOOL von Larven <nurSingular | singular sg> xylophilous, xylocolous im Holz lebend Zoologie | zoologyZOOL von Larven <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen timber Holz Bau-, Schnittholz etc Holz Bau-, Schnittholz etc auch | alsoa. lumber amerikanisches Englisch | American EnglishUS Holz Holz Beispiele Holz bearbeitend woodworking Holz bearbeitend Holz bearbeitend Industrie etc timber processing Holz bearbeitend Industrie etc bearbeitetes Holz sided (oder | orod squared) timber bearbeitetes Holz Holz erzeugend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industrie etc wood-producing Holz erzeugend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industrie etc unbehauenes Holz unhewn (oder | orod rough) timber unbehauenes Holz Holz verarbeitend Industrie timber-processing Holz verarbeitend Industrie abgelagertes Holz well-seasoned wood abgelagertes Holz lufttrockenes Holz air-dry wood lufttrockenes Holz astiges Holz knotty wood astiges Holz astreines Holz wood free from knots, knot-free wood astreines Holz harzbehandeltes Holz resin-impregnated wood harzbehandeltes Holz vergütetes Holz improved wood vergütetes Holz Holz auf dem Stamme kaufen to buy timber in (oder | orod on) the stem Holz auf dem Stamme kaufen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wood(sPlural | plural pl) Holz Wald <nurSingular | singular sg> Holz Wald <nurSingular | singular sg> forest Holz größer <nurSingular | singular sg> Holz größer <nurSingular | singular sg> Beispiele er ging den Weg durchs Holz <nurSingular | singular sg> he took the path through the woods er ging den Weg durchs Holz <nurSingular | singular sg> das Wild zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> the game is turning back to cover das Wild zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> der Jäger zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> the huntsman goes hunting in the forest der Jäger zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> grove Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> thicket Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> copse Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> (fire)wood Holz Brennholz <nurSingular | singular sg> Holz Brennholz <nurSingular | singular sg> Beispiele Holz nachlegen <nurSingular | singular sg> to put (some) more wood on the fire Holz nachlegen <nurSingular | singular sg> einen Ofen mit Holz heizen <nurSingular | singular sg> to heat a stove with wood, to use wood to heat a stove einen Ofen mit Holz heizen <nurSingular | singular sg> Beispiele ich bin schließlich nicht aus (oder | orod von) Holz in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I am not made of stone ich bin schließlich nicht aus (oder | orod von) Holz in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt die gleiche Art he is made of the same stuff, he is cast from the same mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt die gleiche Art er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt he is made of the same stuff, he is cast from the same mould britisches Englisch | British EnglishBr er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie der Vater he is a chip off the old block er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie der Vater er ist aus grobem Holz geschnitzt he is made of tough stuff er ist aus grobem Holz geschnitzt auf dem kann man Holz hacken umgangssprachlich | familiar, informalumg he’ll put up with anything auf dem kann man Holz hacken umgangssprachlich | familiar, informalumg dasitzen wie ein Stück Holz to sit there like a block of wood dasitzen wie ein Stück Holz sie hat Holz vor der Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum she is well-endowed, she’s a big girl sie hat Holz vor der Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw stupidity and pride grow on the same tree Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Holz Sport | sportsSPORT → siehe „Schlagholz“ Holz Sport | sportsSPORT → siehe „Schlagholz“ woodwind Holz Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> Holz Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> Beispiele das Holz <nurSingular | singular sg> the woodwind section das Holz <nurSingular | singular sg>
„trocken“: Adjektiv trocken [ˈtrɔkən]Adjektiv | adjective adj <trock(e)ner; trockenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dry dry, arid dry, unproductive dry, tearless dry sober dry dry, dull, tedious dry anhydrous Weitere Übersetzungen... dry trocken Klima, Luft, Jahreszeit, Handtuch, Haare etc trocken Klima, Luft, Jahreszeit, Handtuch, Haare etc trocken → siehe „Faden“ trocken → siehe „Faden“ trocken → siehe „Kehle“ trocken → siehe „Kehle“ Beispiele trock(e)nes Brot dry bread trock(e)nes Brot trock(e)nes Brot altes stale bread trock(e)nes Brot altes trock(e)nes Brot ohne Belag plain bread trock(e)nes Brot ohne Belag trock(e)nes Holz dry wood trock(e)nes Holz trock(e)nes Holz abgelagertes seasoned wood trock(e)nes Holz abgelagertes trock(e)ne Schuhe und Strümpfe anziehen to put on dry shoes and socks trock(e)ne Schuhe und Strümpfe anziehen trock(e)nen Fußes nach Hause kommen to get home with dry feet (oder | orod without getting one’s feet wet) trock(e)nen Fußes nach Hause kommen in trockenen Tüchern sein sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be definite in trockenen Tüchern sein sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in trockene Tücher bringen regeln, beschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wrapetwas | something sth up, to getetwas | something sth signed and sealed etwas in trockene Tücher bringen regeln, beschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Heu trocken einfahren Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR to bring the hay in dry das Heu trocken einfahren Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR das Schiff liegt trocken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the ship is in dry dock (auch | alsoa. dry-dock britisches Englisch | British EnglishBr ) das Schiff liegt trocken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF das Schiff liegt hoch und trocken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the ship is high and dry (oder | orod has stranded, has run aground) das Schiff liegt hoch und trocken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF noch nicht trocken hinter den Ohren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be still wet behind the ears, to be still green noch nicht trocken hinter den Ohren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg trocken Brot macht Wangen rot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa simple fare gives you a healthy complexion trocken Brot macht Wangen rot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dry trocken Boden, Land etc arid trocken Boden, Land etc trocken Boden, Land etc dry trocken Husten unproductive trocken Husten trocken Husten Beispiele ein trockener Husten a dry cough ein trockener Husten dry trocken ohne Tränen tearless trocken ohne Tränen trocken ohne Tränen Beispiele ein trockenes Schluchzen a dry sob ein trockenes Schluchzen trockenen Auges zusehen to watch without shedding a tear, to watch dry-eyed trockenen Auges zusehen da blieb kein Auge trocken vor Lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg they laughed till they cried da blieb kein Auge trocken vor Lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg da blieb kein Auge trocken vor Weinen there wasn’t a dry eye in the house da blieb kein Auge trocken vor Weinen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dry trocken ohne Getränke, ohne Alkohol trocken ohne Getränke, ohne Alkohol Beispiele trockene Party dry party trockene Party trocken dasitzen to sit without a drink trocken dasitzen trockenes Gedeck Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR meal excluding drinks trockenes Gedeck Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eine trockene Kehle haben to be parched eine trockene Kehle haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sober trocken nicht mehr alkoholabhängig trocken nicht mehr alkoholabhängig Beispiele trocken sein to be sober trocken sein trocken bleiben to stay sober trocken bleiben dry trocken Wein, Wermut etc trocken Wein, Wermut etc Beispiele ein trock(e)ner Sekt a dry champagne ein trock(e)ner Sekt dry trocken Lektüre, Fach, Zahlen, Menschen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dull trocken Lektüre, Fach, Zahlen, Menschen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tedious trocken Lektüre, Fach, Zahlen, Menschen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig trocken Lektüre, Fach, Zahlen, Menschen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dry trocken Humor, Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig trocken Humor, Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat so eine trock(e)ne Art, Witze zu erzählen he has a dry way of telling jokes er hat so eine trock(e)ne Art, Witze zu erzählen anhydrous trocken Chemie | chemistryCHEM als Reaktionsbedingung trocken Chemie | chemistryCHEM als Reaktionsbedingung dry trocken Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Destillation destructive trocken Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Destillation trocken Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Destillation dry trocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kuh etc trocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kuh etc Beispiele trockener Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH promissory note trockener Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH xerophilous trocken Botanik | botanyBOT Pflanzen trocken Botanik | botanyBOT Pflanzen Beispiele mit einer trockenen Rechten schlug er ihn k. o. Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg he knocked him out with a sharp right(-hander) mit einer trockenen Rechten schlug er ihn k. o. Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg „trocken“: Adverb trocken [ˈtrɔkən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dryly, drily, wryly dryly Beispiele trocken aufbewahren! Aufschrift keep dry (oder | orod in a dry place) trocken aufbewahren! Aufschrift etwas kühl und trocken aufbewahren to keepetwas | something sth in a cool dry place etwas kühl und trocken aufbewahren etwas trocken ledern Auto to leatheretwas | something sth dry etwas trocken ledern Auto sich trocken rasieren to use an electric razor sich trocken rasieren etwas trocken reiben to rubetwas | something sth dry etwas trocken reiben trocken reinigen to dry-clean trocken reinigen nur trocken reinigen! Schild dry-clean only nur trocken reinigen! Schild trocken schleudern to spin-dry trocken schleudern trocken sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be left without a drink trocken sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden trocken sitzen lassen to offerjemand | somebody sb no refreshment jemanden trocken sitzen lassen etwas trocken tupfen to sponge (oder | orod dab)etwas | something sth dry etwas trocken tupfen etwas trocken wischen to wipeetwas | something sth dry etwas trocken wischen ein Haus trocken wohnen to be the first occupant of a newly built house ein Haus trocken wohnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dryly trocken mit trockenem Humor auch | alsoa. drily, wryly trocken mit trockenem Humor trocken mit trockenem Humor Beispiele etwas trocken bemerken to remarketwas | something sth dryly etwas trocken bemerken dryly trocken langweilig trocken langweilig Beispiele er schreibt sehr trocken he has a very tedious style er schreibt sehr trocken „'Trockene das“: Neutrum trockenNeutrum | neuter n <Trockenen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be on a dry spot... to be out of the rain... to be stranded... to be short of funds... to be safe... 'Trockene das → siehe „Schäfchen“ 'Trockene das → siehe „Schäfchen“ Beispiele auf dem Trock(e)nen stehen an einem trockenen Ort to be on a dry spot auf dem Trock(e)nen stehen an einem trockenen Ort im Trock(e)nen sein (oder | orod sitzen) nicht im Regen to be out of the rain im Trock(e)nen sein (oder | orod sitzen) nicht im Regen im Trock(e)nen sein (oder | orod sitzen) festsitzen to be stranded, to be in low water im Trock(e)nen sein (oder | orod sitzen) festsitzen im Trock(e)nen sein (oder | orod sitzen) kein Geld haben to be short of funds im Trock(e)nen sein (oder | orod sitzen) kein Geld haben im Trockenen sein geborgen sein to be safe, to be out of the woods im Trockenen sein geborgen sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen