Deutsch-Englisch Übersetzung für "anmachst"

"anmachst" Englisch Übersetzung

anmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switch (oder | orod turn, put) on
    anmachen Licht
    anmachen Licht
  • light
    anmachen anzünden
    anmachen anzünden
  • auch | alsoa. make
    anmachen Feuer
    anmachen Feuer
Beispiele
  • attach, fasten (anDativ | dative (case) dat to)
    anmachen befestigen
    anmachen befestigen
Beispiele
  • dress
    anmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salat etc
    anmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salat etc
  • mix
    anmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig etc
    anmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig etc
  • prepare
    anmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
    anmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
  • temper
    anmachen Technik | engineeringTECH Mörtel, Farben etc
    mix
    anmachen Technik | engineeringTECH Mörtel, Farben etc
    dilute
    anmachen Technik | engineeringTECH Mörtel, Farben etc
    anmachen Technik | engineeringTECH Mörtel, Farben etc
  • auch | alsoa. slake, hydrate
    anmachen Kalk Technik | engineeringTECH
    anmachen Kalk Technik | engineeringTECH
  • chat (jemand | somebodysb) up, give (jemand | somebodysb) the come-on
    anmachen ansprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anmachen ansprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • harass
    anmachen belästigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hassle
    anmachen belästigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anmachen belästigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slate
    anmachen kritisieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anmachen kritisieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slag off britisches Englisch | British EnglishBr
    anmachen
    anmachen
  • get (jemand | somebodysb) going
    anmachen mitreißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anmachen mitreißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn on
    anmachen sexuell aufreizen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anmachen sexuell aufreizen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Anmache
Femininum | feminine f <Anmache; Anmachen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pick-up line
    Anmache Ansprechen
    Anmache Ansprechen
  • chat-up line britisches Englisch | British EnglishBr
    Anmache
    Anmache
  • harassment
    Anmache Belästigung
    Anmache Belästigung
Beispiele
Essig
[ˈɛsɪç]Maskulinum | masculine m <Essigs; selten Essige>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vinegar
    Essig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Essig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • vinegar
    Essig Chemie | chemistryCHEM
    acetum
    Essig Chemie | chemistryCHEM
    Essig Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
Beispiele
  • damit ist es Essig in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s all off now
    damit ist es Essig in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit der Reise ist es Essig
    our trip has fallen through
    mit der Reise ist es Essig
  • mit unseren Plänen ist es jetzt Essig
    our plans have gone down the pan
    mit unseren Plänen ist es jetzt Essig
Mörtel
[ˈmœrtəl]Maskulinum | masculine m <Mörtels; Mörtel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mortar
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Bindemittel
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Bindemittel
  • grout
    Mörtel Mörtelschlamm Bauwesen | buildingBAU
    Mörtel Mörtelschlamm Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
  • fetter (oder | orod fester, steifer) Mörtel
    fat mortar
    fetter (oder | orod fester, steifer) Mörtel
  • magerer (oder | orod schwacher, schlechter, geringer) Mörtel
    poor (oder | orod lean) mortar
    magerer (oder | orod schwacher, schlechter, geringer) Mörtel
  • Mörtel rühren
    to pat mortar
    Mörtel rühren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • plaster
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Verputzmörtel
    parget
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Verputzmörtel
    cement
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Verputzmörtel
    stucco
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Verputzmörtel
    compo
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Verputzmörtel
    Mörtel Bauwesen | buildingBAU Verputzmörtel
Beispiele
Lampe
[ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamp
    Lampe Beleuchtungskörper
    Lampe Beleuchtungskörper
Beispiele
  • eine Lampe anzünden
    to light a lamp
    eine Lampe anzünden
  • die Lampe brennt
    the lamp is on
    die Lampe brennt
  • beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
    in the light of the lamp
    beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • light
    Lampe Licht
    Lampe Licht
Beispiele
  • würdest du bitte die Lampe anmachen?
    would you switch on the light, please?
    würdest du bitte die Lampe anmachen?
  • bulb
    Lampe Birne
    Lampe Birne
Beispiele
Beispiele
  • das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
    das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
Salat
[zaˈlaːt]Maskulinum | masculine m <Salat(e)s; Salate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lettuce
    Salat Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Lactuca sativa <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. salad
    Salat Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Lactuca sativa <nurSingular | singular sg>
    Salat Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Lactuca sativa <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Salat pflanzen <nurSingular | singular sg>
    to plant [out] lettuce
    Salat pflanzen <nurSingular | singular sg>
  • der Salat schießt <nurSingular | singular sg>
    the lettuce is bolting
    der Salat schießt <nurSingular | singular sg>
  • lettuce
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Pflanze
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Pflanze
  • salad
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR angemachter
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR angemachter
Beispiele
Beispiele
  • da haben wir den Salat in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    da haben wir den Salat in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe den ganzen Salat satt
    I’m fed up with the whole thing
    ich habe den ganzen Salat satt
Öl
[øːl]Neutrum | neuter n <Öl(e)s; Öle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oil
    Öl Chemie | chemistryCHEM
    Öl Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • ätherische Öle
    essential (oder | orod volatile) oils
    ätherische Öle
  • fette Öle
    fatty (oder | orod fixed) oils
    fette Öle
  • gehärtetes Öl
    fixed (oder | orod hydrogenated) oil
    gehärtetes Öl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • oil
    Öl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Öl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • oil(sPlural | plural pl)
    Öl Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Öl Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
Beispiele
  • geweihtes Öl Religion | religionREL
    consecrated oil
    geweihtes Öl Religion | religionREL
  • geweihtes Öl Religion | religionREL Salböl
    geweihtes Öl Religion | religionREL Salböl
  • mit Öl salben
    to anoint (jemand | somebodysb) (with oil)
    mit Öl salben
süß
[zyːs]Adjektiv | adjective adj <süßer; süßest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweet
    süß süß schmeckend
    süß süß schmeckend
Beispiele
  • fragrant
    süß süß riechend
    sweet
    süß süß riechend
    süß süß riechend
  • sweet
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
    dulcet
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
Beispiele
  • sweet
    süß lieb, nett
    dear
    süß lieb, nett
    charming
    süß lieb, nett
    süß lieb, nett
Beispiele
  • sie haben zwei süße Kinder
    they have two sweet (oder | orod darling) children
    sie haben zwei süße Kinder
  • ist er nicht (einfach) süß?
    isn’t he sweet? isn’t he a dear (oder | orod darling)?
    ist er nicht (einfach) süß?
  • ich finde es süß von dir, dass du mir hilfst
    (I think) it’s really sweet of you to help me
    ich finde es süß von dir, dass du mir hilfst
  • sugary
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    honeyed
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    auch | alsoa. honied
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
Beispiele
  • ihr dauerndes süßes Lächeln geht mir auf die Nerven
    her constant sugary smile gets on my nerves
    ihr dauerndes süßes Lächeln geht mir auf die Nerven
  • sugary
    süß süßlich, sentimental
    süß süßlich, sentimental
  • sweet
    süß hübsch, niedlich
    lovely
    süß hübsch, niedlich
    süß hübsch, niedlich
Beispiele
süß
[zyːs]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweetly
    süß süß riechend
    süß süß riechend
Beispiele
  • sweetly
    süß angenehm, sanft
    süß angenehm, sanft
Beispiele
süß
Neutrum | neuter n <Süßen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sweet little thing(sPlural | plural pl)
    süß niedlich anzusehen
    süß niedlich anzusehen
Beispiele
  • der kleine Hund war so etwas Süßes (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so etwas von süß)!
    the puppy was such a sweet (oder | orod darling) little thing!
    der kleine Hund war so etwas Süßes (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so etwas von süß)!
Licht
[lɪçt]Neutrum | neuter n <Licht(e)s; Lichter; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
Beispiele
  • kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be very bright (oder | orod one of the brightest)
    not to be the sharpest tool in the shed
    kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he let his light shine
    er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deceive (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in, to pull the wool over sbs eyes
    jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • daylight
    Licht Tageslicht
    Licht Tageslicht
  • candle
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
Beispiele
  • ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to light [to blow out] a candle
    ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to snuff a candle
    ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to put (oder | orod fix) a candle in a candlestick
    ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • will-o’-the-wisp
    Licht Irrlicht
    jack-o’-lantern
    Licht Irrlicht
    ignis fatuus
    Licht Irrlicht
    fen fire
    Licht Irrlicht
    Licht Irrlicht
  • auch | alsoa. fen-fire britisches Englisch | British EnglishBr
    Licht
    Licht
  • (high)light
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • light
    Licht Physik | physicsPHYS
    Licht Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • light
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • eyes
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>