Deutsch-Englisch Übersetzung für "ambit"

"ambit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Albit oder Ambi…?
ambit
[ˈæmbit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    ambit scope
    Umkreismasculine | Maskulinum m
    ambit scope
    ambit scope
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ambit area, limits
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    ambit area, limits
    Grenzenplural | Plural pl
    ambit area, limits
    ambit area, limits
Beispiele
ambition
[æmˈbiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ehrgeizmasculine | Maskulinum m
    ambition
    ehrgeiziges Streben, Ambitionfeminine | Femininum f
    ambition
    ambition
  • Ehrgeizmasculine | Maskulinum m
    ambition object of ambition
    Ambitionfeminine | Femininum f
    ambition object of ambition
    ambition object of ambition
  • ambition syn → siehe „aspiration
    ambition syn → siehe „aspiration
  • ambition → siehe „pretension
    ambition → siehe „pretension
Beispiele
ambition
[æmˈbiʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

summit
[ˈsʌmit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • höchster Gipfel
    summit of a mountain range
    summit of a mountain range
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    summit of a mountain
    Kuppefeminine | Femininum f
    summit of a mountain
    summit of a mountain
  • Spitzefeminine | Femininum f
    summit of a mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summit of a mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    summit of a curveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summit of a curveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kammmasculine | Maskulinum m
    summit of a waveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summit of a waveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kappefeminine | Femininum f
    summit of a damet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kronefeminine | Femininum f
    summit of a damet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summit of a damet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Firstmasculine | Maskulinum m
    summit architecture | ArchitekturARCH
    summit architecture | ArchitekturARCH
  • höchstes Ziel
    summit highest goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    summit highest goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the summit of my ambition
    das höchste Ziel meines Ehrgeizes
    the summit of my ambition
  • Höhe(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    summit highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    summit highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    summit highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gipfel(konferenzfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    summit politics | PolitikPOL
    summit politics | PolitikPOL
  • Nabelmasculine | Maskulinum m
    summit zoology | ZoologieZOOL of molluscs
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    summit zoology | ZoologieZOOL of molluscs
    summit zoology | ZoologieZOOL of molluscs
  • (Pol)Eckefeminine | Femininum f
    summit mineralogy | MineralogieMINER of a crystal
    summit mineralogy | MineralogieMINER of a crystal
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    summit geology | GeologieGEOL of a saddle
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    summit geology | GeologieGEOL of a saddle
    summit geology | GeologieGEOL of a saddle
  • summit syn → siehe „acme
    summit syn → siehe „acme
  • summit → siehe „apex
    summit → siehe „apex
  • summit → siehe „climax
    summit → siehe „climax
  • summit → siehe „culmination
    summit → siehe „culmination
  • summit → siehe „meridian
    summit → siehe „meridian
  • summit → siehe „peak
    summit → siehe „peak
  • summit → siehe „pinnacle
    summit → siehe „pinnacle
  • summit → siehe „zenith
    summit → siehe „zenith
pander
[ˈpændə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kupplermasculine | Maskulinum m
    pander rare | seltenselten (pimp)
    Zuhältermasculine | Maskulinum m
    pander rare | seltenselten (pimp)
    Zubringermasculine | Maskulinum m
    pander rare | seltenselten (pimp)
    pander rare | seltenselten (pimp)
  • Verführer(in), Handlanger(in), Wegbereiter(in)
    pander person who caters to or profits from vices
    pander person who caters to or profits from vices
  • Verlockungfeminine | Femininum f, -suchungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    pander
    pander
Beispiele
pander
[ˈpændə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pander
[ˈpændə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (to) Lastern, bösen Absichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (to) Lastern, bösen Absichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (to) Lasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (to) Lasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to pander to sb’s passions
    jemanden in seinen Leidenschaften bestärken
    to pander to sb’s passions
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    pander
    pander
Beispiele
  • to pander sb’s wishes
    jemandes Wünsche befriedigen
    to pander sb’s wishes
  • kuppeln
    pander rare | seltenselten (act as a go-between)
    pander rare | seltenselten (act as a go-between)
towering
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turmhoch (aufragend), steil emporsteigend, sich (hoch) auftürmend
    towering rising to a height
    towering rising to a height
  • anmaßend
    towering arrogant
    towering arrogant
Beispiele
Beispiele
victim
[ˈviktim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Opferneuter | Neutrum n
    victim victim of suffering
    Leidtragende(r)
    victim victim of suffering
    victim victim of suffering
Beispiele
  • war victim
    war victim
  • victim of circumstances
    Opfer der Verhältnisse
    victim of circumstances
  • victim of his ambition
    Opfer seines Ehrgeizes
    victim of his ambition
  • Opferneuter | Neutrum n
    victim victim of trick
    Angeführte(r), Betrogene(r), Dumme(r)
    victim victim of trick
    victim victim of trick
Beispiele
  • Opfer(tier)neuter | Neutrum n
    victim sacrifice
    Schlachtopferneuter | Neutrum n
    victim sacrifice
    victim sacrifice
Beispiele
object
[əbˈdʒekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einwerfen, einwenden, vorbringen (to gegen)
    object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vorhalten, vorwerfen (to, againstdative (case) | Dativ dat)
    object reproach, accuse
    object reproach, accuse
  • entgegenstellen, -halten
    object oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    object oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
object
[əbˈdʒekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I object
    ich erhebe Einspruch
    I object
Beispiele
  • to object to sb’s behavio(u)r
    something | etwasetwas gegen jemandes Benehmen (einzuwenden) haben
    to object to sb’s behavio(u)r
  • to object to doingsomething | etwas sth
    something | etwasetwas dagegen haben,something | etwas etwas zu tun
    to object to doingsomething | etwas sth
  • do you object to my smoking?
    haben Siesomething | etwas etwas dagegen, wenn ich rauche?
    do you object to my smoking?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • Objektneuter | Neutrum n
    object
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    object
    Dingneuter | Neutrum n
    object
    object
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    object of thought, feeling
    object of thought, feeling
Beispiele
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Mitleidsor | oder od des Gelächters
    object of pity or ridicule
    object of pity or ridicule
Beispiele
  • Zielneuter | Neutrum n
    object aim, goal
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    object aim, goal
    object aim, goal
Beispiele
  • with the object of doingsomething | etwas sth
    mit der Absicht,something | etwas etwas zu tun
    with the object of doingsomething | etwas sth
  • to make it one’s object to dosomething | etwas sth
    es sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun
    to make it one’s object to dosomething | etwas sth
Beispiele
  • money is no object
    Geld spielt keine Rolleor | oder od ist nicht das Wichtigste
    money is no object
  • von einer Präposition abhängiges Wort
    object linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a preposition
    object linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a preposition
  • Objektneuter | Neutrum n
    object linguistics | SprachwissenschaftLING
    object linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Nicht-Ichneuter | Neutrum n
    object philosophy | PhilosophiePHIL
    Objektneuter | Neutrum n
    object philosophy | PhilosophiePHIL
    object philosophy | PhilosophiePHIL
  • object syn vgl. → siehe „intention
    object syn vgl. → siehe „intention
wake
[weik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wakedor | oder od woke [wouk]; past participle | Partizip Perfektpperf waked; selten woken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wachen, wachor | oder od munter sein, wach bleiben
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wenn er wach ist
    in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • wake (to) become aware of
    sich bewusst werden (genitive (case) | Genitivgen)
    sich vergegenwärtigen (accusative (case) | Akkusativakk)
    wake (to) become aware of
  • auferstehen
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • all will wake from death (or | oderod the dead)
    alle werden vom Todeor | oder od von den Toten auferstehen
    all will wake from death (or | oderod the dead)
  • wachor | oder od lebendig werden, sich regenor | oder od rühren
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Toten-, Nacht)Wache halten
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufbleiben, feiern
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wake
[weik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auferwecken
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • bewachen, Wache halten bei
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • stören, brechen (den Frieden, die Ruheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Ortes)
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
wake
[weik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wachefeminine | Femininum f
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Totenwachefeminine | Femininum f
    wake for dead person
    wake for dead person
  • Leichenschmausmasculine | Maskulinum m
    wake funeral meal
    wake funeral meal
  • Wachseinneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Kirchweih(festneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kirmesfeminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Jahrmarktmasculine | Maskulinum m
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Dorffestneuter | Neutrum n
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>

  • jung (nicht alt)
    young
    young
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jung, fortschrittlich, modern (especially | besondersbesonders in Namen von Parteien, die sich als Sprecher der Jugend ihres Landes fühlen)
    young modern
    young modern
Beispiele
  • neu (heraufkommend)
    young moon
    young moon
  • jung (im Hinblick auf die geomorphologische Entwicklung)
    young geography | GeografieGEOG youthful
    young geography | GeografieGEOG youthful
  • gerade entstehend
    young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice
    young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice
young
[jʌŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Tier)Jungeplural | Plural pl
    young
    Nachkommenschaftfeminine | Femininum f
    young
    young
Beispiele
  • with young animal
    with young animal
  • a bear with her young
    eine Bärin mit ihren Jungen
    a bear with her young
Beispiele
  • the young young people
    die Jungenplural | Plural pl
    die jungen Leuteplural | Plural pl
    die Jugend
    the young young people
  • the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Neulingeplural | Plural pl
    die Anfängerplural | Plural pl
    the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg
price
[prais]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (erzielter) Preis
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price aimed at
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price aimed at
Beispiele
  • (Kopf)Preismasculine | Maskulinum m
    price price on one’s head
    price price on one’s head
Beispiele
  • Bestechungsgeldneuter | Neutrum n, -summefeminine | Femininum f
    price size of bribe
    price size of bribe
Beispiele
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    price reward
    Belohnungfeminine | Femininum f
    price reward
    price reward
Beispiele
  • Preismasculine | Maskulinum m
    price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Opferneuter | Neutrum n
    price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the victory was gained at a heavy price
    der Sieg wurde um einen hohen Preis errungen
    the victory was gained at a heavy price
  • (not) at any price
    um jeden (keinen) Preis
    (not) at any price
  • what price …? what good is … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was nützt …?
    what price …? what good is … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Gewinn) Chance(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    price in gambling: chance, prospects
    Aussicht(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    price in gambling: chance, prospects
    price in gambling: chance, prospects
  • (hoher) Wert
    price value:, außer in
    price value:, außer in
  • price syn → siehe „charge
    price syn → siehe „charge
  • price → siehe „cost
    price → siehe „cost
  • price → siehe „expense
    price → siehe „expense
Beispiele
price
[prais]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Preis festsetzen für (eine Ware)
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix price of
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix price of
  • mit Preisen versehen
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equip with prices
    price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equip with prices
Beispiele
Beispiele
  • nach dem Preis (einer Ware) fragen
    price ask price of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    price ask price of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ein) Kopfgeld aussetzen auf
    price rare | seltenselten (put price on: someone’s head)
    price rare | seltenselten (put price on: someone’s head)