„Werkstätte“: Femininum WerkstätteFemininum | feminine f <Werkstätte; Werkstätten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sheltered workshop Beispiele beschützende Werkstätte Werkstatt sheltered workshop beschützende Werkstätte Werkstatt
„Werkstatt“: Femininum WerkstattFemininum | feminine f <Werkstatt; Werkstätten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) workshop, shop machine shop studio garage workshop Werkstatt eines Handwerkers shop Werkstatt eines Handwerkers Werkstatt eines Handwerkers machine shop Werkstatt eines Industriebetriebs Werkstatt eines Industriebetriebs studio Werkstatt eines bildenden Künstlers Werkstatt eines bildenden Künstlers garage Werkstatt Autowerkstatt Werkstatt Autowerkstatt
„beschützend“: Adjektiv beschützendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) protective, guardian protective, guardian (attributiv, beifügend | attributive useattr) beschützend beschützend Beispiele beschützende Werkstatt sheltered workshop beschützende Werkstatt „beschützend“: Adverb beschützendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he put his arm protectively round her Beispiele er legte beschützend den Arm um sie he put his arm protectively round her er legte beschützend den Arm um sie
„…werkstatt“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …werkstattFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) workshop workshop …werkstatt …werkstatt Beispiele Autowerkstatt garage Autowerkstatt Reparaturwerkstatt workshop, repair shop Reparaturwerkstatt Reparaturwerkstatt für Autos garage Reparaturwerkstatt für Autos Goldschmiedewerkstatt goldsmith’s workshop Goldschmiedewerkstatt Schreinerwerkstatt joiner’s workshop Schreinerwerkstatt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„feinmechanisch“: Adjektiv feinmechanischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) precision engineering precision engineering (attributiv, beifügend | attributive useattr) feinmechanisch feinmechanisch Beispiele feinmechanische Industrie precison engineering industry feinmechanische Industrie feinmechanische Werkstatt precision engineering workshop feinmechanische Werkstatt
„Kfz-Werkstatt“: Femininum Kfz-WerkstattFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) car repair shop, garage car repair shop Kfz-Werkstatt garage Kfz-Werkstatt Kfz-Werkstatt
„überwachen“: transitives Verb überwachentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to keep under surveillance... to supervise... to monitor to control to observe closely... to monitor... Beispiele jemanden überwachen beaufsichtigen to supervise (oder | orod oversee)jemand | somebody sb, to keep tabs (oder | orod an eye) onjemand | somebody sb jemanden überwachen beaufsichtigen jemanden überwachen polizeilich to keepjemand | somebody sb under surveillance jemanden überwachen polizeilich jemanden überwachen wissenschaftlich to observejemand | somebody sb closely jemanden überwachen wissenschaftlich er überwacht die Arbeiter in der Werkstatt he supervises the workers in the workshop er überwacht die Arbeiter in der Werkstatt er wird von seinem Vorgesetzten streng überwacht his superior keeps a sharp eye on him er wird von seinem Vorgesetzten streng überwacht der Patient wurde von einem Ärzteteam überwacht the patient was kept under close observation by a team of doctors der Patient wurde von einem Ärzteteam überwacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas überwachen Produktion, Projekt, Abteilung, Verkehr etc to superviseetwas | something sth etwas überwachen Produktion, Projekt, Abteilung, Verkehr etc etwas überwachen Rundfunksendung, Telefongespräch etc to monitoretwas | something sth etwas überwachen Rundfunksendung, Telefongespräch etc etwas überwachen polizeilich to superviseetwas | something sth etwas überwachen polizeilich etwas überwachen wissenschaftlich to observeetwas | something sth closely etwas überwachen wissenschaftlich ich überwachte die Ausführung des Befehls I supervised the execution of the command ich überwachte die Ausführung des Befehls meine Aufgabe war, die Maschinen zu überwachen my job was to supervise the machines, I was in charge of the machines meine Aufgabe war, die Maschinen zu überwachen die Polizei überwacht den Verkehr the police supervise (oder | orod control) the traffic die Polizei überwacht den Verkehr der Geldtransport wird von der Polizei überwacht the money transport is supervised by the police der Geldtransport wird von der Polizei überwacht während der ersten Tage wurden die Pflanzen ständig überwacht during the first few days the plants were observed closely and continuously während der ersten Tage wurden die Pflanzen ständig überwacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas überwachen Raumfahrt | space flightRAUMF Fernsehen | televisionTV ATOM to monitoretwas | something sth etwas überwachen Raumfahrt | space flightRAUMF Fernsehen | televisionTV ATOM Beispiele etwas überwachen Militär, militärisch | military termMIL Gebiet etc to controletwas | something sth etwas überwachen Militär, militärisch | military termMIL Gebiet etc „Überwachen“: Neutrum überwachenNeutrum | neuter n <Überwachens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Überwachen → siehe „Überwachung“ Überwachen → siehe „Überwachung“
„mechanisch“: Adjektiv mechanisch [meˈçaːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mechanical, automatic mechanical, automatic mechanical, perfunctory, cursory mechanical mechanisch Technik | engineeringTECH mechanisch Technik | engineeringTECH automatic mechanisch Technik | engineeringTECH automatisch mechanisch Technik | engineeringTECH automatisch Beispiele mechanische Arbeit mechanical work mechanische Arbeit mechanische Bewegung mechanically operated movement mechanische Bewegung mechanische Kraft (oder | orod Leistung) power mechanische Kraft (oder | orod Leistung) mechanische Presse power press mechanische Presse mechanische Sortierung automatic sorting mechanische Sortierung mechanische Traktur Musik | musical termMUS der Orgel tracker action mechanische Traktur Musik | musical termMUS der Orgel mechanische Vorrichtungen mechanical devices mechanische Vorrichtungen mechanisches Wärmeäquivalent Physik | physicsPHYS mechanical heat equivalent mechanisches Wärmeäquivalent Physik | physicsPHYS mechanische Wasseraufbereitung physical water treatment mechanische Wasseraufbereitung mechanischer Webstuhl (power) loom mechanischer Webstuhl mechanische Werkstatt engineering workshop mechanische Werkstatt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mechanical mechanisch Arbeit, Handgriff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig automatic mechanisch Arbeit, Handgriff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mechanisch Arbeit, Handgriff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Ablauf der Vorstellung war rein mechanisch the course of the performance was purely mechanical der Ablauf der Vorstellung war rein mechanisch mechanical mechanisch Lächeln, Begrüßung, Antwort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig perfunctory mechanisch Lächeln, Begrüßung, Antwort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cursory mechanisch Lächeln, Begrüßung, Antwort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mechanisch Lächeln, Begrüßung, Antwort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „mechanisch“: Adverb mechanisch [meˈçaːnɪʃ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mechanically, automatically mechanically, automatically, by rote mechanically, perfunctorily, cursorily mechanically mechanisch Technik | engineeringTECH mechanisch Technik | engineeringTECH automatically mechanisch Technik | engineeringTECH automatisch mechanisch Technik | engineeringTECH automatisch Beispiele die Weichen werden mechanisch betätigt the switches are automatically operated die Weichen werden mechanisch betätigt etwas mechanisch herstellen to produceetwas | something sth mechanically etwas mechanisch herstellen mechanically mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig automatically mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig by rote mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele etwas rein mechanisch tun [wiederholen] to do [to repeat]etwas | something sth mechanically etwas rein mechanisch tun [wiederholen] jemandem etwas mechanisch nachsprechen to repeat by rote whatjemand | somebody sb says jemandem etwas mechanisch nachsprechen mechanically mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig perfunctorily mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cursorily mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mechanisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie gab ihm mechanisch die Hand she shook hands with him perfunctorily sie gab ihm mechanisch die Hand sie las (oder | orod leierte) das Gedicht mechanisch herunter she rattled (oder | orod reeled) off the poem sie las (oder | orod leierte) das Gedicht mechanisch herunter
„einrichten“: transitives Verb einrichtentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furnish, decorate equip, fit out install, equip set up set up, establish found, establish regulate arrange, manage, organize adapt, position, locate set, reduce, rejoin Weitere Übersetzungen... furnish einrichten Zimmer, Wohnung decorate einrichten Zimmer, Wohnung einrichten Zimmer, Wohnung equip, fit (etwas | somethingsth) out einrichten Geschäft, Küche etc einrichten Geschäft, Küche etc Beispiele er richtete sich die Küche als Werkstatt ein he converted the kitchen into a workshop er richtete sich die Küche als Werkstatt ein install einrichten installieren equip einrichten installieren einrichten installieren set up einrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maschine, Computer einrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maschine, Computer Beispiele Seite einrichten als Befehl page setup Seite einrichten als Befehl set up einrichten errichten, eröffnen establish einrichten errichten, eröffnen einrichten errichten, eröffnen Beispiele eine neue Buslinie [einen neuen Lehrstuhl] einrichten to establish a new bus line [professorial chair] eine neue Buslinie [einen neuen Lehrstuhl] einrichten er will eine Wäscherei einrichten he wants to set up (oder | orod start) a laundry er will eine Wäscherei einrichten seine Eltern richteten ihm das Geschäft ein his parents set him up in business seine Eltern richteten ihm das Geschäft ein found einrichten gründen establish einrichten gründen einrichten gründen regulate (nach according to) einrichten Handlungen, Verhalten etc einrichten Handlungen, Verhalten etc Beispiele du musst die Geschwindigkeit nach der jeweiligen Situation einrichten you must regulate the speed according to the existing conditions (oder | orod as the situation may require) du musst die Geschwindigkeit nach der jeweiligen Situation einrichten arrange einrichten ermöglichen, organisieren manage einrichten ermöglichen, organisieren organize einrichten ermöglichen, organisieren einrichten ermöglichen, organisieren Beispiele kannst du es einrichten, morgen hier zu sein? can you arrange to be here tomorrow? kannst du es einrichten, morgen hier zu sein? ich will versuchen, es einzurichten, ich will sehen, ob ich es einrichten kann I shall try to arrange it ich will versuchen, es einzurichten, ich will sehen, ob ich es einrichten kann das wird sich einrichten lassen that can be arranged das wird sich einrichten lassen komm, wenn du es irgend(wie) einrichten kannst come if you possibly can komm, wenn du es irgend(wie) einrichten kannst ich werde es zeitlich so einrichten, dass … I’ll time it so that … ich werde es zeitlich so einrichten, dass Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen adapt einrichten justieren position einrichten justieren einrichten justieren locate besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS einrichten einrichten set einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc reduce einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc rejoin einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc reduce einrichten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH gemischte Zahl einrichten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH gemischte Zahl lay einrichten Militär, militärisch | military termMIL Geschütz einrichten Militär, militärisch | military termMIL Geschütz set einrichten Militär, militärisch | military termMIL Karte orient einrichten Militär, militärisch | military termMIL Karte einrichten Militär, militärisch | military termMIL Karte prepare einrichten Militär, militärisch | military termMIL Stellung einrichten Militär, militärisch | military termMIL Stellung set (etwas | somethingsth) (up) einrichten Technik | engineeringTECH eine Maschine einrichten Technik | engineeringTECH eine Maschine tool (etwas | somethingsth) (up) einrichten Technik | engineeringTECH einen Drehautomaten einrichten Technik | engineeringTECH einen Drehautomaten equip einrichten Technik | engineeringTECH einen Betrieb install einrichten Technik | engineeringTECH einen Betrieb einrichten Technik | engineeringTECH einen Betrieb arrange einrichten Technik | engineeringTECH anordnen einrichten Technik | engineeringTECH anordnen adjust einrichten Technik | engineeringTECH einregeln einrichten Technik | engineeringTECH einregeln provide einrichten Technik | engineeringTECH versehen mit einrichten Technik | engineeringTECH versehen mit arrange einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten set einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten adapt einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten Beispiele ein Orchesterwerk für Klavier einrichten to arrange an orchestral work for the piano ein Orchesterwerk für Klavier einrichten lay einrichten BUCHDRUCK Seiten einrichten BUCHDRUCK Seiten „einrichten“: reflexives Verb einrichtenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) live within one’s means, make ends meet Weitere Beispiele... Beispiele sich einrichten mit Möbeln furnish one’s home sich einrichten mit Möbeln sich geschmackvoll [wohnlich] einrichten to furnish one’s home tastefully [comfortably] sich geschmackvoll [wohnlich] einrichten sich neu einrichten to refurnish one’s home sich neu einrichten sich bei jemandem häuslich einrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to make oneself at home sich bei jemandem häuslich einrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (in einer neuen Umgebung) einrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get settled in sich (in einer neuen Umgebung) einrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen live within one’s means einrichten sich einschränken make ends meet einrichten sich einschränken einrichten sich einschränken Beispiele er weiß sich nicht einzurichten he cannot make ends meet er weiß sich nicht einzurichten Beispiele sich einrichten auf (Akkusativ | accusative (case)akk) prepare (oder | orod make preparations, arrangements) for sich einrichten auf (Akkusativ | accusative (case)akk) ich habe mich nicht auf Besucher eingerichtet I am not prepared for visitors ich habe mich nicht auf Besucher eingerichtet
„bringen“: transitives Verb bringen [ˈbrɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <bringt; brachte; gebracht; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bring, fetch, get take, get take, see bring cause, produce, bring bring in, bear, pay, yield, produce bear, produce, yield present, bring print, publish, carry offer Weitere Übersetzungen... bring bringen herantragen, heranbringen fetch bringen herantragen, heranbringen get bringen herantragen, heranbringen bringen herantragen, heranbringen bringen → siehe „Trost“ bringen → siehe „Trost“ Beispiele bringen Sie mir ein Glas Wasser! bring me a glass of water bringen Sie mir ein Glas Wasser! bringen Sie das Essen! bring in the dinner, bring the food bringen Sie das Essen! bitte bringe (mir) den Stuhl! please fetch (me) the chair bitte bringe (mir) den Stuhl! jemandem Bescheid [Nachricht, Antwort] bringen to bringjemand | somebody sb word [news, an answer] jemandem Bescheid [Nachricht, Antwort] bringen was bringen Sie Neues? what is the news? what’s new? was bringen Sie Neues? was bringt dich hierher? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig what brings you here? was bringt dich hierher? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Lärm brachte ihn ans Fenster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the noise brought him to the window der Lärm brachte ihn ans Fenster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bringen Sie ihn hierher! bring him here bringen Sie ihn hierher! ich bringe dir Grüße von ihm I bring you greetings from him ich bringe dir Grüße von ihm einen Freund mit nach Hause bringen to bring a friend home einen Freund mit nach Hause bringen die Wolken bringen Regen the clouds will bring rain die Wolken bringen Regen Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) to bring help Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit to bringjemand | somebody sb news ofetwas | something sth jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen take bringen hinwegtragen, -führen get bringen hinwegtragen, -führen bringen hinwegtragen, -führen Beispiele bringen Sie den Stuhl ins Haus! take the chair inside (oder | orod into the house) bringen Sie den Stuhl ins Haus! etwas zu jemandem bringen to takeetwas | something sth tojemand | somebody sb etwas zu jemandem bringen ich bringe das Buch in die (oder | orod zur) Bibliothek I am taking the book to the library ich bringe das Buch in die (oder | orod zur) Bibliothek bringe die Briefe auf die (oder | orod zur) Post! take the letters to the post office bringe die Briefe auf die (oder | orod zur) Post! Geld zur (oder | orod auf die) Bank bringen to put (oder | orod to deposit) money in the bank Geld zur (oder | orod auf die) Bank bringen ein Kind zur (oder | orod auf die) Welt bringen to give birth to a child ein Kind zur (oder | orod auf die) Welt bringen jemanden zu (oder | orod ins) Bett bringen to putjemand | somebody sb to bed jemanden zu (oder | orod ins) Bett bringen die Kohlen in den Keller bringen to take (oder | orod carry) the coal (in)to the cellar die Kohlen in den Keller bringen den Verletzten ins Krankenhaus bringen to take the injured person to (the) hospital den Verletzten ins Krankenhaus bringen jemanden zur (oder | orod auf die) Polizei(wache) bringen to takejemand | somebody sb to the police station jemanden zur (oder | orod auf die) Polizei(wache) bringen die Koffer an Bord bringen to carry the bags on board die Koffer an Bord bringen den Wagen in die Garage bringen to put the car in(to) the garage den Wagen in die Garage bringen den Wagen in eine Werkstatt bringen to take the car to a garage den Wagen in eine Werkstatt bringen jemanden nach X bringen to takejemand | somebody sb to X jemanden nach X bringen jemanden im Auto nach X bringen to drivejemand | somebody sb to X jemanden im Auto nach X bringen ein Bus bringt die Arbeiter zur Fabrik a bus takes the workers to the factory ein Bus bringt die Arbeiter zur Fabrik hoffentlich bringe ich es heil nach Hause I hope I’ll (manage to) get it home all right hoffentlich bringe ich es heil nach Hause Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen take bringen begleiten see bringen begleiten bringen begleiten Beispiele jemanden nach Hause bringen to take (oder | orod see)jemand | somebody sb home jemanden nach Hause bringen sich von jemandem nach Hause bringen lassen to be taken (oder | orod seen) home byjemand | somebody sb sich von jemandem nach Hause bringen lassen jemanden (bis) vor das Haus bringen to takejemand | somebody sb (right) up to the house jemanden (bis) vor das Haus bringen jemanden an die (oder | orod zur) Bahn bringen to go to the station withjemand | somebody sb, to seejemand | somebody sb off at the station jemanden an die (oder | orod zur) Bahn bringen ich bringe dich noch ein Stück (Weges) umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ll come along with you part of the way ich bringe dich noch ein Stück (Weges) umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bring bringen verschaffen bringen verschaffen Beispiele jemandem Glück [Unglück] bringen to bringjemand | somebody sb good [bad] luck jemandem Glück [Unglück] bringen das wird dir keinen Dank [Segen] bringen that won’t bring you any thanks [blessings] das wird dir keinen Dank [Segen] bringen die Arznei hat mir keine Linderung gebracht the medicine has not brought me any relief die Arznei hat mir keine Linderung gebracht jemandem Nutzen [Vorteile] bringen to be of use [advantage] tojemand | somebody sb jemandem Nutzen [Vorteile] bringen der März bringtoft | often oft warme Tage March often brings some warm days der März bringtoft | often oft warme Tage Scherben bringen Glück sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw broken dishes bring good luck Scherben bringen Glück sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cause bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig produce bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bring bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das bringt Ärger that will cause trouble das bringt Ärger seine Neugier brachte ihm den Tod his curiosity caused (oder | orod brought about) his death seine Neugier brachte ihm den Tod bring in bringen einen Gewinn abwerfen yield bringen einen Gewinn abwerfen produce bringen einen Gewinn abwerfen bringen einen Gewinn abwerfen auch | alsoa. bear, pay bringen Zinsen bringen Zinsen Beispiele dies Geschäft bringt so und so viel this business brings in (oder | orod yields) so and so much (profit) dies Geschäft bringt so und so viel das Bild brachte 500 Euro the picture brought in (oder | orod raised) 500 euros das Bild brachte 500 Euro Zinsen bringen to yield (oder | orod bear) interest Zinsen bringen bear bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Frucht bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Frucht produce bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte yield bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte Beispiele dieser Boden bringt nicht genug Getreide this soil does not produce (oder | orod yield) sufficient grain dieser Boden bringt nicht genug Getreide Pflanzen, die keine Blüten und doch Früchte bringen plants that have no flowers and yet bear fruit Pflanzen, die keine Blüten und doch Früchte bringen present bringen Theaterstück, Film etc bring bringen Theaterstück, Film etc bringen Theaterstück, Film etc Beispiele die BBC bringt… the BBC presents … die BBC bringt… das Buch bringt nichts Neues the book offers nothing new das Buch bringt nichts Neues der Sänger brachte Arien von Mozart the singer sang Mozart arias der Sänger brachte Arien von Mozart print bringen Artikel, Nachricht etc publish bringen Artikel, Nachricht etc carry bringen Artikel, Nachricht etc bringen Artikel, Nachricht etc Beispiele die Illustrierte bringt einen neuen Fortsetzungsroman the magazine is printing a new serial die Illustrierte bringt einen neuen Fortsetzungsroman die Zeitung brachte nichts darüber there was nothing in the newspaper about it die Zeitung brachte nichts darüber offer bringen darbringen bringen darbringen Beispiele (jemandem) ein Opfer bringen to offer (oder | orod make) a sacrifice (tojemand | somebody sb) (jemandem) ein Opfer bringen jemandem ein Ständchen bringen to serenadejemand | somebody sb jemandem ein Ständchen bringen get bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg manage bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg contrive bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das bringen wir auch we can do that too das bringen wir auch jemanden satt bringen norddeutsch | North Germannordd to satisfy sb’s appetite jemanden satt bringen norddeutsch | North Germannordd Beispiele es bringen etwas leisten umgangssprachlich | familiar, informalumg to make it es bringen etwas leisten umgangssprachlich | familiar, informalumg es nicht bringen not to make it es nicht bringen sie können es nicht mehr bringen they’re no longer able to pull it off sie können es nicht mehr bringen Beispiele Junge bringen Jagd | huntingJAGD to bring forth young Junge bringen Jagd | huntingJAGD Beispiele etwas beiseite bringen Verbindungen mit Adverbien to put (oder | orod lay)etwas | something sth aside etwas beiseite bringen Verbindungen mit Adverbien es dahin bringen, dass … to manage to …, to bring it about that … es dahin bringen, dass … jemanden dahin bringen, dass … to persuadejemand | somebody sb to … jemanden dahin bringen, dass … das bringt uns dem Ziel nahe that brings us near to our goal das bringt uns dem Ziel nahe es weit bringen to get on (in the world) es weit bringen er wird es weit bringen he will go far, he will get on in the world er wird es weit bringen es so weit bringen, dass … to bring things to such a pass that … es so weit bringen, dass … er wird es nicht weiter bringen als zum Vorarbeiter he will never be more than a foreman er wird es nicht weiter bringen als zum Vorarbeiter in diesem Fach hat er es nicht weit gebracht he has not got very far in this subject auch | alsoa. gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS very far in this subject in diesem Fach hat er es nicht weit gebracht du hast es weit gebracht! ironisch | ironicallyiron you didn’t get very far, did you! du hast es weit gebracht! ironisch | ironicallyiron etwas zuwege (oder | orod zustande) bringen to accomplish (oder | orod to achieve)etwas | something sth etwas zuwege (oder | orod zustande) bringen es zuwege bringen, etwas zu tun to manage to doetwas | something sth es zuwege bringen, etwas zu tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen