Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vernichtung von Beweisen"

"Vernichtung von Beweisen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Verdichtung oder Verrichtung?
Beweis
[bəˈvais]Maskulinum | masculine m <Beweises; Beweise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • proof
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • (piece of) evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel
  • to be receivable in evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • testimony, (testimonial) evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenbeweis
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenbeweis
Beispiele
  • die vorgebrachten Beweise
    the evidenceSingular | singular sg (presented)
    die vorgebrachten Beweise
  • Beweis des ersten Anscheins
    prima facie evidence
    Beweis des ersten Anscheins
  • erheblicher [schlüssiger] Beweis
    material [conclusive] evidence
    erheblicher [schlüssiger] Beweis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • proof
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    demonstration
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • Beweis eines Lehrsatzes
    demonstration (oder | orod verification) of a theorem
    Beweis eines Lehrsatzes
  • induktiver Beweis
    inductive proof
    induktiver Beweis
  • argument(um)
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Begründung
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Begründung
  • demonstration
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Darstellung
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Darstellung
beweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prove
    beweisen nachweisen
    show
    beweisen nachweisen
    beweisen nachweisen
Beispiele
  • show
    beweisen zeigen
    display
    beweisen zeigen
    beweisen zeigen
Beispiele
Beispiele
  • prove
    beweisen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL begründen
    beweisen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL begründen
  • demonstrate
    beweisen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL darstellen
    beweisen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL darstellen
Beispiele
  • prove
    beweisen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    beweisen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
beweisen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas beweist sich
    etwas | somethingsth is proved
    etwas beweist sich
  • prove oneself
    beweisen seine Fähigkeiten unter Beweis stellen
    beweisen seine Fähigkeiten unter Beweis stellen
Vernichtung
Femininum | feminine f <Vernichtung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • destruction
    Vernichtung von Briefen, Papieren, Akten etc
    Vernichtung von Briefen, Papieren, Akten etc
  • destruction
    Vernichtung von Menschenleben, Städten, Feinden etc
    annihilation
    Vernichtung von Menschenleben, Städten, Feinden etc
    Vernichtung von Menschenleben, Städten, Feinden etc
  • destruction
    Vernichtung von Arbeitsplätzen
    Vernichtung von Arbeitsplätzen
  • destruction
    Vernichtung Zerstörung, Verwüstung
    demolition
    Vernichtung Zerstörung, Verwüstung
    Vernichtung Zerstörung, Verwüstung
  • extermination
    Vernichtung von Pflanzen, Ungeziefer etc
    extirpation
    Vernichtung von Pflanzen, Ungeziefer etc
    eradication
    Vernichtung von Pflanzen, Ungeziefer etc
    Vernichtung von Pflanzen, Ungeziefer etc
  • destruction
    Vernichtung der Ernte etc
    ruin
    Vernichtung der Ernte etc
    Vernichtung der Ernte etc
  • destruction
    Vernichtung von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vernichtung von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruin
    Vernichtung von Glück, Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wreckage
    Vernichtung von Glück, Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vernichtung von Glück, Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • annihilation
    Vernichtung Physik | physicsPHYS
    Vernichtung Physik | physicsPHYS
Entschlusskraft
<Entschlusskraft; keinPlural | plural pl> EntschlußkraftFemininum | feminine f <Entschlußkraft; keinPlural | plural pl> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Mann von [ohne] Entschlusskraft
    a man of [lacking in] resolution
    ein Mann von [ohne] Entschlusskraft
  • seine Entschlusskraft beweisen (oder | orod unter Beweis stellen)
    to show one’s initiative
    seine Entschlusskraft beweisen (oder | orod unter Beweis stellen)
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
erbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring
    erbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Alibi etc
    produce
    erbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Alibi etc
    adduce
    erbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Alibi etc
    furnish
    erbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Alibi etc
    erbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Alibi etc
Beispiele
  • result in
    erbringen als Ergebnis liefern Amtssprache
    erbringen als Ergebnis liefern Amtssprache
  • raise
    erbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aufbringen
    get together
    erbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aufbringen
    erbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aufbringen
  • meet
    erbringen Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    erbringen Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • bring
    erbringen einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gain
    erbringen einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    afford
    erbringen einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erbringen einbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Freispruch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • sentence of acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
Torgefährlichkeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • goal-scoring potential
    Torgefährlichkeit
    Torgefährlichkeit
Beispiele