Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mitinhaber einer Lizenz"

"Mitinhaber einer Lizenz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Eifer?

Lizenz

[liˈtsɛnts]Femininum | feminine f <Lizenz; Lizenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lizenz Genehmigung
    Lizenz Genehmigung
  • licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Lizenz
    Lizenz
Beispiele
  • license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lizenz Erlaubnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lizenz Erlaubnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Lizenz
    Lizenz
Beispiele
  • eine Lizenz zum Töten
    a licence to kill
    eine Lizenz zum Töten
  • eine Lizenz zum Gelddrucken
    a licence to print money
    eine Lizenz zum Gelddrucken
  • license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lizenz Sport | sportsSPORT
    Lizenz Sport | sportsSPORT
  • licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Lizenz Sport | sportsSPORT
    Lizenz Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • pilot’s license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lizenz Luftfahrt | aviationFLUG Fluglizenz
    Lizenz Luftfahrt | aviationFLUG Fluglizenz
  • pilot’s licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Lizenz Luftfahrt | aviationFLUG
    Lizenz Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • poetische Lizenz Literatur | literatureLIT
    (poetic) license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    poetische Lizenz Literatur | literatureLIT
  • poetische Lizenz
    (poetic) licence britisches Englisch | British EnglishBr
    poetische Lizenz

Nachbau

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reproduction
    Nachbau Technik | engineeringTECH
    Nachbau Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • copy
    Nachbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Konsumartikeln
    reproduction
    Nachbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Konsumartikeln
    Nachbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Konsumartikeln

Mitinhaber

Maskulinum | masculine m, MitinhaberinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • partner, copartnerauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Mitinhaber Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Firma etc
    Mitinhaber Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Firma etc
  • joint holder
    Mitinhaber Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren
    Mitinhaber Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren

UMTS-…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • UMTS
    UMTS-…
    UMTS-…
Beispiele
  • UMTS-Gerät
    UMTS device
    UMTS-Gerät
  • UMTS-Lizenz
    UMTS license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    UMTS licence britisches Englisch | British EnglishBr
    UMTS-Lizenz
  • UMTS-Netz
    UMTS network
    UMTS-Netz

einer

, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    einer
    einer
Beispiele
Beispiele
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
Beispiele
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • einer → siehe „eins
    einer → siehe „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
Beispiele
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Einer

Maskulinum | masculine m <Einers; Einer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unit
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • single scull(er) (oder | orod skiff)
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
Beispiele

CEMT-Genehmigung

, CEMT-LizenzFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ECMT licence
    CEMT-Genehmigung
    CEMT-Genehmigung

Ausübung

Femininum | feminine f <Ausübung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exercise, practice, carrying on (oder | orod out)
    Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit
    pursuit
    Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit
    pursuance
    Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit
    Ausübung eines Berufs, einer Tätigkeit
Beispiele
  • er starb in Ausübung seines Berufs während seiner Tätigkeit
    he died while performing his duties
    er starb in Ausübung seines Berufs während seiner Tätigkeit
  • in Ausübung seines Dienstes
    in the line of duty
    in Ausübung seines Dienstes
  • jemandem die Lizenz zur Ausübung eines Gewerbes erteilen
    to licensejemand | somebody sb to carry on a trade
    jemandem die Lizenz zur Ausübung eines Gewerbes erteilen
  • perpetration
    Ausübung eines Verbrechens
    Ausübung eines Verbrechens
  • going in (Genitiv | genitive (case)gen for)
    Ausübung eines Sports
    Ausübung eines Sports
  • active involvement (Genitiv | genitive (case)gen in)
    Ausübung aktiv
    Ausübung aktiv
  • exercise
    Ausübung von Rechten etc
    use
    Ausübung von Rechten etc
    enjoyment
    Ausübung von Rechten etc
    Ausübung von Rechten etc
  • administration
    Ausübung der Gerichtsbarkeit
    Ausübung der Gerichtsbarkeit
  • exertion
    Ausübung einer Wirkung, eines Einflusses
    Ausübung einer Wirkung, eines Einflusses
Beispiele
  • exertion
    Ausübung Physik | physicsPHYS von Druck etc
    Ausübung Physik | physicsPHYS von Druck etc

erteilen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    erteilen Rat, Auskunft, Unterricht etc
    erteilen Rat, Auskunft, Unterricht etc
Beispiele
  • jemandem die Erlaubnis erteilen, etwas zu tun
    to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb permission to doetwas | something sth
    jemandem die Erlaubnis erteilen, etwas zu tun
  • jemandem ein Lob erteilen
    to praisejemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb praise
    jemandem ein Lob erteilen
  • jemandem Vollmacht erteilen
    to givejemand | somebody sb authority, to authorizejemand | somebody sb
    jemandem Vollmacht erteilen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    erteilen Verweis etc
    administer
    erteilen Verweis etc
    erteilen Verweis etc
Beispiele
  • jemandem eine Rüge erteilen
    to rebukejemand | somebody sb
    jemandem eine Rüge erteilen
  • give
    erteilen Befehl
    issue
    erteilen Befehl
    erteilen Befehl
Beispiele
  • jemandem einen Befehl erteilen
    to givejemand | somebody sb a command
    jemandem einen Befehl erteilen
Beispiele
  • (jemandem) eine Lizenz erteilen
    to grant (jemand | somebodysb) a licence britisches Englisch | British EnglishBr
    to grant (jemand | somebodysb) a license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (jemandem) eine Lizenz erteilen
Beispiele
  • jemandem ein Recht erteilen
    to confer (oder | orod bestow) a right (up)onjemand | somebody sb
    jemandem ein Recht erteilen
Beispiele
  • (jemandem) einen Auftrag erteilen Angestellten
    to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    (jemandem) einen Auftrag erteilen Angestellten
  • (jemandem) einen Auftrag erteilen Maler etc
    to commissionjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    (jemandem) einen Auftrag erteilen Maler etc
  • (jemandem) einen Auftrag erteilen Anwalt
    to engagejemand | somebody sb to doetwas | something sth
    (jemandem) einen Auftrag erteilen Anwalt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

laufen

[ˈlaufən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <läuft; lief; gelaufen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    laufen rennen
    laufen rennen
Beispiele
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT
    laufen Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • über kurze Strecken laufen
    to sprint
    über kurze Strecken laufen
  • sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they are also-rans
    sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    laufen gehen
    laufen gehen
  • laufen → siehe „Pilatus
    laufen → siehe „Pilatus
Beispiele
  • run
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
  • move
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    traverse
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
  • work
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    function
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    operate
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
  • travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    move
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
Beispiele
  • turn
    laufen sich drehen
    rotate
    laufen sich drehen
    spin
    laufen sich drehen
    laufen sich drehen
Beispiele
  • do
    laufen von Auto, Schiff etc
    laufen von Auto, Schiff etc
Beispiele
  • run
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • laufen → siehe „eiskalt
    laufen → siehe „eiskalt
Beispiele
  • run
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    show
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    be on
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • pass
    laufen vergehen, von Zeit
    go by
    laufen vergehen, von Zeit
    elapse
    laufen vergehen, von Zeit
    laufen vergehen, von Zeit
  • run
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be valid
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be in effect
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal (oder | orod work as a dealer) forjemand | somebody sb
    für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to be issued (oder | orod made out) in sbs name
    auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • die Lizenz läuft auf seinen Namen
    the licence britisches Englisch | British EnglishBr is issued in his name
    the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS is issued in his name
    die Lizenz läuft auf seinen Namen
Beispiele
  • flow
    laufen fließen
    run
    laufen fließen
    laufen fließen
Beispiele
  • leak
    laufen leck sein
    drip
    laufen leck sein
    laufen leck sein
Beispiele
  • gutter
    laufen von Kerze
    laufen von Kerze
  • go
    laufen vonstatten gehen
    laufen vonstatten gehen
  • laufen → siehe „Schnürchen
    laufen → siehe „Schnürchen
Beispiele
  • run
    laufen sich hinziehen
    extend
    laufen sich hinziehen
    laufen sich hinziehen
Beispiele
  • be in progress (oder | orod under way)
    laufen in Gang sein
    laufen in Gang sein
Beispiele
Beispiele
  • run
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • laufen → siehe „Grund
    laufen → siehe „Grund
Beispiele
  • auf eine Mine laufen
    to run on to (oder | orod hit) a mine
    auf eine Mine laufen
  • ein Schiff auf den Strand laufen lassen
    to run a boat on to the beach, to beach a boat
    ein Schiff auf den Strand laufen lassen
  • vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be launched
    vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circulate
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
  • run
    laufen Medizin | medicineMED eitern
    laufen Medizin | medicineMED eitern
  • leak
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
Beispiele
  • Blut läuft durch die Adern
    blood circulates in the blood vessels
    Blut läuft durch die Adern
  • auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN
    to run on rails
    auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN

laufen

[ˈlaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    laufen
    laufen
  • danger
    laufen Gefahr
    laufen Gefahr
  • storm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    assault
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    attack
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    charge
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    onset
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
  • laufen → siehe „Amok
    laufen → siehe „Amok
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
Beispiele
  • er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
    he ran the distance in four minutes
    er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
  • einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
    to set a new record
    einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
  • eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
    to set (oder | orod clock) a time of one minute
    eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • walk
    laufen gehen <sein>
    laufen gehen <sein>
Beispiele
  • das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
    we can walk the short distance to the station
    das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
  • ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
    Ive got a blister from (oder | orod through) walking
    ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
    to get sore feet from walking
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

laufen

[ˈlaufən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

laufen

[ˈlaufən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

laufen

Neutrum | neuter n <Laufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Im tired of walking
    ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>