Deutsch-Englisch Übersetzung für "Herzoge"
"Herzoge" Englisch Übersetzung
eisern
[ˈaizərn]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- der Eiserne Vorhang Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe Iron Curtain
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)eisern Gesundheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstrongeisern Gesundheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figeisern Gesundheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- er hat eine eiserne Gesundheithe has an iron ( a cast-iron) constitution
-
-
- iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfirmeisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrigideisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunyieldingeisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figinflexibleeisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrelentlesseisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figeisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- eiserne Diszipliniron ( strict, stern) discipline
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- tirelesseisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figuntiringeisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunremittingeisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunflaggingeisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figeisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- Iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)eisern Geschichte | historyHIST Zeitalter etceisern Geschichte | historyHIST Zeitalter etc
Beispiele
eisern
[ˈaizərn]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- firmlyeisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrigidlyeisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunyieldinglyeisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figinflexiblyeisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrelentlesslyeisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figeisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- certainlyeisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgindeedeisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgnaturallyeisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgeisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- fromvon aus einer bestimmten Richtungvon aus einer bestimmten Richtung
- von → siehe „Blatt“von → siehe „Blatt“
Beispiele
- fromvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzoffvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
- (away) fromvon bei einer Entfernung, Trennungvon bei einer Entfernung, Trennung
- von → siehe „Leib“von → siehe „Leib“
Beispiele
- the building of schools ( building schools, school building) takes precedence
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- er wurde von ihm im Tischtennis geschlagen
Beispiele
- ofvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffendvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
- aboutvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffendvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
- onvon genauervon genauer
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- ofvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffendvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
- out ofvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffendvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
- away fromvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betontvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
- from now on, henceforth
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
von
[fɔn]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele