Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fest-ball"

"Fest-ball" Englisch Übersetzung

fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
Beispiele
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
Beispiele
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
Beispiele
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
Beispiele
  • tight
    fest straff
    fest straff
Beispiele
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
Beispiele
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
Beispiele
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
Beispiele
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
Beispiele
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
Beispiele
Beispiele
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
Beispiele
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
Beispiele
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
Beispiele
Beispiele
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
Beispiele
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Ballen
Maskulinum | masculine m <Ballens; Ballen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bale
    Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc
    auch | alsoa. bundle, pack
    Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc
    Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc
Beispiele
  • ball
    Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß
    Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß
  • bunion
    Ballen Medizin | medicineMED entzündeter
    Ballen Medizin | medicineMED entzündeter
  • pad
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc
  • bulb
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
    pastern
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
    Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
  • ball
    Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen
    Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen
  • ball handle
    Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels
    Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels
Feste
Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
Beispiele
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
Ball
Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ball
    Ball Tanz
    dance
    Ball Tanz
    Ball Tanz
Beispiele
Ball
[bal]Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ball
    Ball Spielball
    Ball Spielball
Beispiele
  • (anchor) ball, globe (of buoy)
    Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • jugs
    Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>
    Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>
…fest
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ball
Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Hunde auf den Ball hetzen Jagd | huntingJAGD
    to turn the hounds loose (on a wild sow)
    die Hunde auf den Ball hetzen Jagd | huntingJAGD

  • (Spiel)Ballmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT object
    ball sports | SportSPORT object
  • Ballmasculine | Maskulinum m
    ball sphere
    Kugelfeminine | Femininum f
    ball sphere
    kugelförmiger Körper, Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    ball sphere
    runder Pack, Ballenmasculine | Maskulinum m (Garnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ball sphere
    ball sphere
  • (Spiel)Kugelfeminine | Femininum f
    ball for billiards, croquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ball for billiards, croquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kugelfeminine | Femininum f
    ball for firearm
    Kugelnalso | auch a.collective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    ball for firearm
    Bleineuter | Neutrum n
    ball for firearm
    ball for firearm
Beispiele
  • runder Körperteil
    ball part of body
    ball part of body
Beispiele
  • Ballspielneuter | Neutrum n
    ball sports | SportSPORT game
    especially | besondersbesonders Baseballspielneuter | Neutrum n
    ball sports | SportSPORT game
    ball sports | SportSPORT game
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT pass
    ball sports | SportSPORT pass
  • Ballmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT delivery, throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    ball sports | SportSPORT delivery, throw
    ball sports | SportSPORT delivery, throw
Beispiele
  • nicht vorschriftsmäßig geworfener Ball
    ball incorrect delivery in baseball
    ball incorrect delivery in baseball
  • Kuppelfeminine | Femininum f
    ball architecture | ArchitekturARCH
    Turmknopfmasculine | Maskulinum m
    ball architecture | ArchitekturARCH
    ball architecture | ArchitekturARCH
  • kugelförmiger Himmelskörper
    ball astronomy | AstronomieASTRON
    especially | besondersbesonders Erdballmasculine | Maskulinum m, -kugelfeminine | Femininum f
    ball astronomy | AstronomieASTRON
    ball astronomy | AstronomieASTRON
  • rundlicher Gegenstand
    ball round object
    ball round object
  • Linsefeminine | Femininum f (am Pendel)
    ball
    ball
  • Kugelfeminine | Femininum f (zur Gewichtsabstimmung)
    ball
    ball
  • Kokonmasculine | Maskulinum m (der Seidenraupe)
    ball
    ball
  • Polierwachsneuter | Neutrum n
    ball wax polish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ball wax polish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Luppefeminine | Femininum f
    ball engineering | TechnikTECH mass of iron
    Deulmasculine | Maskulinum m
    ball engineering | TechnikTECH mass of iron
    ball engineering | TechnikTECH mass of iron
  • große Pille (für Pferde)
    ball veterinary medicine | TiermedizinVET
    ball veterinary medicine | TiermedizinVET
  • Fuchsfährtefeminine | Femininum f
    ball hunting | JagdJAGD
    ball hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • to be on the ball Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Zack sein
    to be on the ball Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have the ball at one’s feet British English | britisches EnglischBr
    das Spiel in der Hand haben, Herr der Situation sein
    to have the ball at one’s feet British English | britisches EnglischBr
  • to keep the ball up (or | oderod rolling)
    das Gesprächor | oder od die Sache in Gang halten, seinen Teil zum Fortgang der Unterhaltungor | oder od der Sache beitragen
    to keep the ball up (or | oderod rolling)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ball
[bɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zu Luppen verarbeiten
    ball engineering | TechnikTECH metal
    ball engineering | TechnikTECH metal
  • bumsen
    ball have sexespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
    ball have sexespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
  • vögeln
    ball
    ball
ball
[bɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (zusammen)ballen
    ball
    ball
  • Schnee-or | oder od Erdklumpen ansetzen
    ball of horse’s hoofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ball of horse’s hoofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ball up engineering | TechnikTECH
    Luppen bilden
    ball up engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • ball up make a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (völlig) durcheinanderkommen (on bei)
    ball up make a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bumsen
    ball have sex withespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
    ball have sex withespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
  • vögeln
    ball
    ball
ballen
[ˈbalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clench
    ballen Faust etc
    ballen Faust etc
  • make (oder | orod form) (etwas | somethingsth) into a ball
    ballen Schnee etc
    ballen Schnee etc
ballen
[ˈbalən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ballen
[ˈbalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ballen
Neutrum | neuter n <Ballens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fest
Neutrum | neuter n <Fest(e)s; Feste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • celebration
    Fest Fest
    festive occasion
    Fest Fest
    Fest Fest
  • festivitiesPlural | plural pl
    Fest Festlichkeiten
    Fest Festlichkeiten
Beispiele
  • party
    Fest Gesellschaft
    Fest Gesellschaft
Beispiele
  • ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
    to give a party
    ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
  • feast
    Fest kirchliches
    festival
    Fest kirchliches
    Fest kirchliches
Beispiele
  • bewegliche [unbewegliche] Feste
    movable [immovable] feasts
    bewegliche [unbewegliche] Feste
  • holiday
    Fest Feiertag
    Fest Feiertag
Beispiele
  • Frohes Fest!
    happy holidays! (zu Weihnachten)auch | also a. Merry Christmas! (zu Ostern)auch | also a. Happy Easter!
    Frohes Fest!
  • feast
    Fest Festessen
    banquet
    Fest Festessen
    Fest Festessen
  • fete
    Fest im Freien
    fête
    Fest im Freien
    Fest im Freien
  • pleasure
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es war mir ein Fest!
    it was a (oder | orod my) pleasure!
    es war mir ein Fest!
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen
    to enjoyetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen