Deutsch-Englisch Übersetzung für "in die hose gehen"

"in die hose gehen" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

in die hose gehen
Hose
[ˈhoːzə]Femininum | feminine f <Hose; Hosen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trousers britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Hose Beinbekleidung
    pants amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Hose Beinbekleidung
    Hose Beinbekleidung
  • shortsPlural | plural pl
    Hose kurze Sommerhose
    Hose kurze Sommerhose
  • slacksPlural | plural pl
    Hose lange u.besonders sportliche
    Hose lange u.besonders sportliche
Beispiele
  • eine Hose, Hosen
    a pair of trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    a pair of pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    trousers britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    pants amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    eine Hose, Hosen
  • gestreifte Hosen
    striped trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    striped pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gestreifte Hosen
  • sie trug eine hautenge Hose
    she wore skin(-)tight trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS)
    sie trug eine hautenge Hose
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • tote Hose sein in der Wendung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be snoresville
    tote Hose sein in der Wendung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • breechesPlural | plural pl
    Hose Bundhose
    Hose Bundhose
  • leg feathersPlural | plural pl
    Hose Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
    Hose Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
  • lower (oder | orod second) thigh
    Hose Zoologie | zoologyZOOL Ober- u. Unterschenkelmuskulatur beim Pferd
    Hose Zoologie | zoologyZOOL Ober- u. Unterschenkelmuskulatur beim Pferd
  • pollen basket
    Hose Zoologie | zoologyZOOL einer Biene
    Hose Zoologie | zoologyZOOL einer Biene
  • waterspout
    Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Wasserhose
    Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Wasserhose
  • wind spout
    Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Windhose
    vortex
    Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Windhose
    Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Windhose
hose
[houz]noun | Substantiv s <hose; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hosen [ˈhouzn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. hoses rubber or plastic tube <plural | Pluralpl>
    Schlauchmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. hoses rubber or plastic tube <plural | Pluralpl>
  • garden hose <plural | Pluralpl>
    garden hose <plural | Pluralpl>
  • langer Strumpf
    hose long sock or stocking American English | amerikanisches EnglischUS
    hose long sock or stocking American English | amerikanisches EnglischUS
  • Strümpfeplural | Plural pl
    hose socks, stockings American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    hose socks, stockings American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • (Knie)Hosefeminine | Femininum f
    hose history | GeschichteHIST knee breeches
    hose history | GeschichteHIST knee breeches
  • Hüllefeminine | Femininum f
    hose botany | BotanikBOT involucre
    Höschenneuter | Neutrum n
    hose botany | BotanikBOT involucre
    hose botany | BotanikBOT involucre
  • Dillefeminine | Femininum f
    hose engineering | TechnikTECH spout
    Tüllefeminine | Femininum f
    hose engineering | TechnikTECH spout
    hose engineering | TechnikTECH spout
hose
[houz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Strümpfen bekleiden
    hose rare | seltenselten (dress in socks or stockings)
    hose rare | seltenselten (dress in socks or stockings)
'gehen in
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod walk) into, enter
    'gehen in hineingehen
    'gehen in hineingehen
  • go to
    'gehen in Schule, Theater etc
    attend
    'gehen in Schule, Theater etc
    'gehen in Schule, Theater etc
Beispiele
  • go into
    'gehen in zur Berufsausübung
    'gehen in zur Berufsausübung
Beispiele
  • go into
    'gehen in hineinpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen in hineinpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • lead into
    'gehen in führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen in führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • enter
    'gehen in eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    begin
    'gehen in eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen in eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • approach, get (oder | orod go) on for
    'gehen in dauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen in dauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • es geht ins 7. Jahr, dass … <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is getting on for (oder | orod it is nearly) 7 years since …, it is more than 6 years since
    es geht ins 7. Jahr, dass … <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • be divided into
    'gehen in aufgeteilt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen in aufgeteilt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go into
    'gehen in enthalten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen in enthalten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wieoft | often oft geht 2 in 10?
    how many times does 2 go into 10?
    wieoft | often oft geht 2 in 10?
  • 'gehen in → siehe „Auge
    'gehen in → siehe „Auge
Beispiele
'gehen in
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk in
    'gehen in zu Fuß
    go in
    'gehen in zu Fuß
    'gehen in zu Fuß
Beispiele
  • walk in
    'gehen in bei Richtungsangaben <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
    go in
    'gehen in bei Richtungsangaben <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
    'gehen in bei Richtungsangaben <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
Beispiele
  • in nördliche(r) Richtung gehen <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
    to go north
    in nördliche(r) Richtung gehen <auch | alsoa.Akkusativ | accusative (case) akk>
  • go at
    'gehen in im Schritt, Trab etc
    'gehen in im Schritt, Trab etc
  • wear
    'gehen in tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go in
    'gehen in tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen in tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
runterlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • runterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „herunterlassen
    runterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „herunterlassen
Beispiele
  • die Hosen runterlassen
    to pull one’s trousers britisches Englisch | British EnglishBr down
    to pull one’s pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS down
    die Hosen runterlassen
  • die Hosen runterlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to come clean
    die Hosen runterlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie

  • (Baum)Stammmasculine | Maskulinum m
    trunk of tree
    trunk of tree
  • Rumpfmasculine | Maskulinum m
    trunk body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    trunk body
    trunk body
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    trunk main part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    trunk main part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trunk main part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Schrank-, Reise-, Übersee)Koffermasculine | Maskulinum m
    trunk chest
    Kistefeminine | Femininum f
    trunk chest
    Truhefeminine | Femininum f
    trunk chest
    trunk chest
  • Kofferraummasculine | Maskulinum m
    trunk automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
    trunk automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bade-, Turnhose(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trunk for swimming, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    trunk for swimming, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Rüsselmasculine | Maskulinum m
    trunk zoology | ZoologieZOOL of elephant
    trunk zoology | ZoologieZOOL of elephant
  • (Säulen)Schaftmasculine | Maskulinum m
    trunk architecture | ArchitekturARCH
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    trunk architecture | ArchitekturARCH
    Piedestalneuter | Neutrum n
    trunk architecture | ArchitekturARCH
    trunk architecture | ArchitekturARCH
  • Hauptstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f
    trunk railways | EisenbahnBAHN line
    trunk railways | EisenbahnBAHN line
  • Hauptfahrrinnefeminine | Femininum f
    trunk of river, canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trunk of river, canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fernleitungfeminine | Femininum f, -verbindungfeminine | Femininum f
    trunk telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL line
    trunk telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL line
Beispiele
  • trunks, please! British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunks, please! British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    trunk medicine | MedizinMED of nerve, vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strangmasculine | Maskulinum m
    trunk medicine | MedizinMED of nerve, vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trunk medicine | MedizinMED of nerve, vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. trunk hose history | GeschichteHIST for men in 16th and 17th centuries <plural | Pluralpl>
    Pluderhose(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    also | aucha. trunk hose history | GeschichteHIST for men in 16th and 17th centuries <plural | Pluralpl>
  • Rüsselmasculine | Maskulinum m
    trunk nose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk nose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kokermasculine | Maskulinum m
    trunk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Pumpenkastenmasculine | Maskulinum m
    trunk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trunk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Rohrleitungfeminine | Femininum f
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schachtmasculine | Maskulinum m
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbindungsleitungfeminine | Femininum f
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Röhrefeminine | Femininum f
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Name verschiedener röhrenförmiger Gegenstände
    trunk tubular object obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk tubular object obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sprachrohrneuter | Neutrum n
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blasrohrneuter | Neutrum n
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fernrohrneuter | Neutrum n
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Dampfmaschinefeminine | Femininum f mit Röhrenkolben
    trunk engineering | TechnikTECH trunk engine
    trunk engineering | TechnikTECH trunk engine
trunk
[trʌŋk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haupt…
    trunk
    trunk
  • Fern…
    trunk
    trunk
  • Koffer…
    trunk
    trunk
trunk
[trʌŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausschlämmen
    trunk engineering | TechnikTECH oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    trunk engineering | TechnikTECH oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish
durchsitzen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wear out (oder | orod through)
    durchsitzen Hose, Stuhl
    durchsitzen Hose, Stuhl
  • durchsitzen → siehe „durchgesessen
    durchsitzen → siehe „durchgesessen
Beispiele
  • sit up
    durchsitzen durchsitzen <hund | and u. sein>
    durchsitzen durchsitzen <hund | and u. sein>

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    noch vor seiner Durchführung scheitern
    to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele