Deutsch-Englisch Übersetzung für "fuer jdn ein gutes wort einlegen"

"fuer jdn ein gutes wort einlegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ein oder ein?
einlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay, place) (etwas | somethingsth) in
    einlegen hineintun
    einlegen hineintun
Beispiele
  • enclose
    einlegen in einen Brief
    inclose
    einlegen in einen Brief
    einlegen in einen Brief
Beispiele
  • put in
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    insert
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
Beispiele
  • put on
    einlegen Zug, Straßenbahn
    einlegen Zug, Straßenbahn
Beispiele
  • set
    einlegen Haare
    einlegen Haare
  • insert, put (oder | orod lay) on
    einlegen Sonderschicht etc
    einlegen Sonderschicht etc
  • insert
    einlegen Ruhetag etc
    einlegen Ruhetag etc
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put in (oder | orod say) a (good) word forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to plead forjemand | somebody sb, to intercede forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
    to stand up forjemand | somebody sb
    für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • immerse
    einlegen eintauchen
    soak
    einlegen eintauchen
    steep
    einlegen eintauchen
    einlegen eintauchen
  • preserve, put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
  • marinate
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
  • pot
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
  • einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → siehe „einpökeln
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → siehe „einpökeln
  • lodge
    einlegen Beschwerde etc
    make
    einlegen Beschwerde etc
    einlegen Beschwerde etc
Beispiele
  • Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
    to lodge a protest againstetwas | something sth, to protest (against)etwas | something sth
    Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
  • lodge
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    file
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    interpose
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
Beispiele
  • put
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    place
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    set
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
  • deposit
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
  • invest
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
  • insert
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
  • distribute
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
  • feed
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    insert
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
  • engage
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
  • lay in
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    ship
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
  • encrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    auch | alsoa. incrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
  • inlay
    einlegen Technik | engineeringTECH
    einlegen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • place
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    couch
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    tilt
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
einlegen
Neutrum | neuter n <Einlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insertion
    einlegen Einfügen
    einlegen Einfügen
wort
[wəː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Bier)Würzefeminine | Femininum f
    wort BRAUEREI
    Maischefeminine | Femininum f
    wort BRAUEREI
    wort BRAUEREI
Beispiele
Wort
[vɔrt]Neutrum | neuter n <Wort(e)s; Wörterund | and u. Worte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • word
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
Beispiele
  • ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
    another word (oder | orod a synonym) for journey
    ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a rude [four-letter] word
    ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a new word, a neologism
    ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • word
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
  • Wort → siehe „Nase
    Wort → siehe „Nase
  • Wort → siehe „leer
    Wort → siehe „leer
  • Wort → siehe „Hals
    Wort → siehe „Hals
  • Wort → siehe „Geld
    Wort → siehe „Geld
Beispiele
  • das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
    that is very true
    das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
  • es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth in it
    es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth inetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • saying
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
Beispiele
  • das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
    the saying (oder | orod wordsPlural | plural pl) of the poet
    das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
  • ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
    a saying of Goethe
    ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
  • geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
    dictum, saying
    geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
Beispiele
  • das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    the Word
    das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
    the Word of God
    das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
  • und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
    and the Word was made flesh
    und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lyricsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
Beispiele
  • Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl and music
    Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
i. a. W.
Abkürzung | abbreviation abk (= in anderen Worten)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in other words
    i. a. W.
    i. a. W.
m. a. W.
Abkürzung | abbreviation abk (= mit anderen Worten)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in other words
    m. a. W.
    m. a. W.
Sendepause
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interval
    Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    intermission
    Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
Beispiele
Spargang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overdrive
    Spargang Auto | automobilesAUTO
    Spargang Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • einen Spargang einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut back on expenses
    einen Spargang einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Einleger
Maskulinum | masculine m <Einlegers; Einleger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feeder
    Einleger besonders BUCHDRUCK
    Einleger besonders BUCHDRUCK
  • layer-on britisches Englisch | British EnglishBr
    Einleger besonders BUCHDRUCK
    Einleger besonders BUCHDRUCK
  • insert sheet
    Einleger Einlegeblatt
    Einleger Einlegeblatt
  • depositor
    Einleger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Bankgeschäften
    deposit holder
    Einleger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Bankgeschäften
    Einleger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Bankgeschäften