Deutsch-Englisch Übersetzung für "das urteil ueber jdn sprechen"

"das urteil ueber jdn sprechen" Englisch Übersetzung

abschätzig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • derogatory
    abschätzig Äußerung, Meinung etc
    disparaging
    abschätzig Äußerung, Meinung etc
    abschätzig Äußerung, Meinung etc
Beispiele
  • disdainful
    abschätzig Blicke, Miene etc
    scornful
    abschätzig Blicke, Miene etc
    abschätzig Blicke, Miene etc
abschätzig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über jemanden abschätzig urteilen
    to judgejemand | somebody sb disparagingly
    über jemanden abschätzig urteilen
  • über jemanden abschätzig sprechen
    to speak disparagingly aboutjemand | somebody sb
    über jemanden abschätzig sprechen
Urteil
[ˈʊrtail]Neutrum | neuter n <Urteils; Urteile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judg(e)ment
    Urteil Einschätzung
    Urteil Einschätzung
Beispiele
  • opinion
    Urteil Ansicht, Meinung
    Urteil Ansicht, Meinung
Beispiele
  • meinem Urteil nach
    in my opinion
    meinem Urteil nach
  • nach allgemeinem Urteil
    according to general opinion, in everyone’s opinion
    nach allgemeinem Urteil
  • nach dem Urteil von Sachverständigen
    according to expert opinion
    nach dem Urteil von Sachverständigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reasoning
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
  • decision
    Urteil Entscheidung
    Urteil Entscheidung
Beispiele
  • ein einstimmiges Urteil
    a unanimous decision
    ein einstimmiges Urteil
  • condemnation
    Urteil Verdammungsurteil
    doom
    Urteil Verdammungsurteil
    Urteil Verdammungsurteil
  • ordeal
    Urteil Gottesurteil
    Urteil Gottesurteil
  • judg(e)ment, sentence, decision
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
  • award
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
  • sentence
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
  • adjudication
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
  • findingsPlural | plural pl
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
  • decree
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
Beispiele
  • ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
    a just [Solomonic, lenient (oder | orod mild)severe ((oder | orod harsh)] sentence
    ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
  • ein rechtskräftiges Urteil
    a final (oder | orod an absolute) judg(e)ment,
    a nonappealable (auch | alsoa. a non-appealable britisches Englisch | British EnglishBr) judg(e)ment
    ein rechtskräftiges Urteil
  • ein vollstreckbares Urteil
    an executable (oder | orod enforceable) sentence
    ein vollstreckbares Urteil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discernment
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    discrimination
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
  • proposition
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
urteilen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judge
    urteilen ein Urteil bilden
    urteilen ein Urteil bilden
Beispiele
  • über jemanden urteilen
    to judgejemand | somebody sb
    über jemanden urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
    to judgeetwas | something sth, to give one’s opinion onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to judgeetwas | something sth, to adjudge (oder | orod adjudicate) (up)onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach etwas urteilen
    to judge by (oder | orod from)etwas | something sth
    nach etwas urteilen
  • nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
    judging (oder | orod to judge) from what he says [by his behavio(u)r]
    nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
  • nach dem äußeren Schein urteilen
    to judge from outward appearance(s)
    nach dem äußeren Schein urteilen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    das
    das
Beispiele
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Beispiele
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das → siehe „es
    das → siehe „es
Sprechen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sprechen
[ˈʃprɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <spricht; sprach; gesprochen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speak
    sprechen reden
    sprechen reden
Beispiele
  • ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
    to discussetwas | something sth at length
    ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
  • sprechen Sie! beim Ferngespräch
    sprechen Sie! beim Ferngespräch
  • mit wem spreche ich? am Telefon
    who’s speaking, please?
    mit wem spreche ich? am Telefon
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • talk
    sprechen sich unterhalten
    sprechen sich unterhalten
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • speak
    sprechen eine Rede, einen Vortrag halten
    sprechen eine Rede, einen Vortrag halten
Beispiele
Beispiele
  • aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    his words express love [enthusiasm]
    aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • aus ihm spricht der Neid
    he is the voice of jealousy, you can feel the jealousy in his words
    aus ihm spricht der Neid
  • Sie haben mir aus der Seele gesprochen
    you expressed my innermost thoughts, I feel exactly as you do (oder | orod the same as you) (about that)
    Sie haben mir aus der Seele gesprochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sprechen
[ˈʃprɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speak
    sprechen Worte etc
    say
    sprechen Worte etc
    sprechen Worte etc
  • read
    sprechen Gedicht
    recite
    sprechen Gedicht
    sprechen Gedicht
Beispiele
  • he didn’t say (oder | orod utter) a (single) word
  • das Tischgebet sprechen
    to say grace
    das Tischgebet sprechen
  • den Segen über jemanden sprechen
    to pronounce a benediction uponjemand | somebody sb
    den Segen über jemanden sprechen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • speak
    sprechen Sprache, Dialekt etc
    sprechen Sprache, Dialekt etc
Beispiele
  • pronounce
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
  • administer
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
Beispiele
Beispiele
  • read
    sprechen Nachrichten
    sprechen Nachrichten
sprechen
Neutrum | neuter n <Sprechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speech
    sprechen Reden
    sprechen Reden
Beispiele
Sprecher
Maskulinum | masculine m <Sprechers; Sprecher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spokesman
    Sprecher Politik | politicsPOL einer Partei etc
    Sprecher Politik | politicsPOL einer Partei etc
Beispiele
  • ein Sprecher des Außenministeriums
    a Foreign Ministry State Department amerikanisches Englisch | American EnglishUS spokesman
    a Foreign Ministry Foreign Office britisches Englisch | British EnglishBr spokesman
    ein Sprecher des Außenministeriums
  • spokesman
    Sprecher Wortführer, Vertreter
    Sprecher Wortführer, Vertreter
Beispiele
  • broadcaster
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • newsreader
    Sprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    newscaster
    Sprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Sprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • commentator
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV besonders Sport | sportsSPORT Kommentator
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV besonders Sport | sportsSPORT Kommentator
  • presenter
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ansager
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ansager
  • narrator
    Sprecher beim Film
    Sprecher beim Film
  • Sprecher → siehe „Redner
    Sprecher → siehe „Redner