Deutsch-Englisch Übersetzung für "kuess mich noch einmal fremder"

"kuess mich noch einmal fremder" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Einmal-?
Kuss
[kʊs]Maskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> KußMaskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein flüchtiger Kuss
    a hasty kiss
    ein flüchtiger Kuss
  • jemandem einen Kuss geben
    to givejemand | somebody sb a kiss, to kissjemand | somebody sb
    jemandem einen Kuss geben
  • jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
    to greet [to wake]jemand | somebody sb with a kiss
    jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    chocolate-covered ice cream (on a stick)
    kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
fremd
[frɛmt]Adjektiv | adjective adj <fremder; fremdest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strange
    fremd nicht einheimisch
    fremd nicht einheimisch
Beispiele
  • fremde Leute
    strangers
    fremde Leute
  • ich bin hier fremd
    I am a stranger here (oder | orod in this place)
    ich bin hier fremd
  • er ist mir fremd
    he is a stranger to me
    er ist mir fremd
  • unfamiliar
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    strange
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    unknown
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    fremd nicht vertraut, unbekannt
Beispiele
  • belonging to others
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremd → siehe „Feder
    fremd → siehe „Feder
Beispiele
  • fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    other people’s children
    fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the grief of others, someone else’s grief
    fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    someone else’s property, the property of others
    fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • foreign
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign countries
    fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign currency
    fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • foreign
    fremd widernatürlich, fremdartig
    alien
    fremd widernatürlich, fremdartig
    fremd widernatürlich, fremdartig
Beispiele
  • strange
    fremd ungewohnt
    odd
    fremd ungewohnt
    fremd ungewohnt
Beispiele
  • extraneous
    fremd nicht zu etwas gehörig
    fremd nicht zu etwas gehörig
Beispiele
  • fremde Geräusche
    extraneous sounds
    fremde Geräusche
  • outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd von außen
    extraneous
    fremd von außen
    fremd von außen
Beispiele
Beispiele
  • reserved
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    distant
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • foreign, outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • unrelated
    fremd Musik | musical termMUS Tonart
    fremd Musik | musical termMUS Tonart
Mich.
abbreviation | Abkürzung abk (= Michaelmas)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mich.
abbreviation | Abkürzung abk (= Michigan)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staat im Norden der USA
    Mich.
    Mich.
miche
[miʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fremde
m/f(Maskulinum | masculinem) <Fremden; Fremden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stranger
    Fremde Unbekannter
    Fremde Unbekannter
Beispiele
  • foreigner
    Fremde Ausländer
    alien
    Fremde Ausländer
    Fremde Ausländer
  • tourist
    Fremde Urlauber
    Fremde Urlauber
  • newcomer
    Fremde Neuling
    Fremde Neuling
Fremde
[ˈfrɛmdə]Femininum | feminine f <Fremde; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in die Fremde gehen (oder | orod ziehen)
    to go away from home
    in die Fremde gehen (oder | orod ziehen)
  • in der Fremde leben
    to live away from home
    in der Fremde leben
  • aus der Fremde kommen
    to come home
    aus der Fremde kommen
  • foreign countriesPlural | plural pl
    Fremde Ausland
    Fremde Ausland
Beispiele
noch
[nɔx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • still
    noch immer noch
    noch immer noch
Beispiele
  • yet
    noch mit Negation
    noch mit Negation
Beispiele
  • still
    noch weiterhin
    yet
    noch weiterhin
    noch weiterhin
Beispiele
Beispiele
  • yet
    noch irgendwann
    some time
    noch irgendwann
    noch irgendwann
Beispiele
  • still
    noch steigernd beim Komparativ
    even
    noch steigernd beim Komparativ
    yet
    noch steigernd beim Komparativ
    noch steigernd beim Komparativ
Beispiele
  • as recently as
    noch vor so kurzer Zeit
    only
    noch vor so kurzer Zeit
    noch vor so kurzer Zeit
Beispiele
  • even
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
Beispiele
Beispiele
  • just
    noch eben, gerade
    noch eben, gerade
Beispiele
  • as late as
    noch so spät wie
    noch so spät wie
Beispiele
noch
[nɔx]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mich
[mɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • me
    mich
    mich
Beispiele
mich
[mɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Akkusativ | accusative (case)akk von 1st person>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich wusch [verletzte] mich
    I washed [hurt] myself
    ich wusch [verletzte] mich
  • ich freue mich
    I am glad, I am pleased
    ich freue mich
  • ich setzte mich
    I sat down
    ich setzte mich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Einmal…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disposable
    Einmal… Wegwerf…
    Einmal… Wegwerf…
einmal
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • once
    einmal nicht mehrmals
    one time
    einmal nicht mehrmals
    einmal nicht mehrmals
Beispiele
  • once
    einmal in der Vergangenheit
    at one time
    einmal in der Vergangenheit
    einmal in der Vergangenheit
Beispiele
  • es war einmal …
    once (upon a time) there was
    es war einmal …
  • als ich einmal in London war
    one day when I was in London
    als ich einmal in London war
  • das war einmal
    that is a thing of the past
    das war einmal
Beispiele
  • someday
    einmal in der Zukunft
    one day
    einmal in der Zukunft
    sometime
    einmal in der Zukunft
    one of these days
    einmal in der Zukunft
    einmal in der Zukunft
Beispiele
  • later (on)
    einmal später
    einmal später
Beispiele
  • for once
    einmal unbetont: zur Abwechslung
    for a change
    einmal unbetont: zur Abwechslung
    einmal unbetont: zur Abwechslung
Beispiele
Beispiele
Beispiele