„Ehrgeiz“: Maskulinum EhrgeizMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ambition personal pride push, drive ambition Ehrgeiz Ambition Ehrgeiz Ambition Beispiele aus Ehrgeiz from (oder | orod out of) ambition aus Ehrgeiz gesunder Ehrgeiz healthy ambition gesunder Ehrgeiz krankhafter [übertriebener] Ehrgeiz morbid [inordinate] ambition krankhafter [übertriebener] Ehrgeiz er hat keinen Ehrgeiz he lacks (oder | orod has no) ambition er hat keinen Ehrgeiz von Ehrgeiz besessen sein to be obsessed with ambition, to be obsessively ambitious von Ehrgeiz besessen sein voll(er) Ehrgeiz stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to be full of ambition, to be extremely ambitious voll(er) Ehrgeiz stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (personal) pride Ehrgeiz Ehre Ehrgeiz Ehre Beispiele seinen Ehrgeiz dareinsetzen, etwas zu tun to make it a point of hono(u)r to doetwas | something sth seinen Ehrgeiz dareinsetzen, etwas zu tun push Ehrgeiz Energie drive Ehrgeiz Energie Ehrgeiz Energie
„voll“: Adjektiv voll [fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) full full whole complete complete, full all, full covered full full full, ample Weitere Übersetzungen... full voll gefüllt voll gefüllt Mund voll → siehe „Mundvoll“ Mund voll → siehe „Mundvoll“ voll → siehe „Bauch“ voll → siehe „Bauch“ voll → siehe „Brust“ voll → siehe „Brust“ voll → siehe „Hand“ voll → siehe „Hand“ voll → siehe „Herz“ voll → siehe „Herz“ voll → siehe „Maß“ voll → siehe „Maß“ Beispiele ein volles Glas (Wein) a full glass (of wine) ein volles Glas (Wein) das Glas ist halb [drei viertel] voll the glass is half [three-quarters] full das Glas ist halb [drei viertel] voll ein Becher voll Milch a beaker full of milk ein Becher voll Milch ein voller Geldbeutel a full purse ein voller Geldbeutel eine volle Ähre a full ear of grain eine volle Ähre ein volles Haus haben Theater to have a full house, to be booked out ein volles Haus haben Theater ein volles Haus haben Hotel to be booked up, to be full up ein volles Haus haben Hotel vor vollem Hause spielen Theater | theatre, theaterTHEAT to play to a full (oder | orod packed) house (oder | orod to a capacity audience) vor vollem Hause spielen Theater | theatre, theaterTHEAT brechend voll umgangssprachlich | familiar, informalumg crammed full, jam-packed brechend voll umgangssprachlich | familiar, informalumg zum Bersten voll full to bursting zum Bersten voll zum Überlaufen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gestrichen) voll full to the brim zum Überlaufen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gestrichen) voll zum Überlaufen voll sein mit to be brimful of, to brim (oder | orod be brimming) with zum Überlaufen voll sein mit der Saal war voll(er) (oder | orod voll von) Menschen , der Saal war gerammelt (oder | orod gerappelt, gesteckt) voll umgangssprachlich | familiar, informalumg the room was packed (to the rafters) (jam-packed) der Saal war voll(er) (oder | orod voll von) Menschen , der Saal war gerammelt (oder | orod gerappelt, gesteckt) voll umgangssprachlich | familiar, informalumg war es sehr voll? im Theater, Bus etc was it very full? war es sehr voll? im Theater, Bus etc war es sehr voll? auf dem Platz was it very crowded? war es sehr voll? auf dem Platz war es sehr voll? auf der Autobahn etc was there much traffic? war es sehr voll? auf der Autobahn etc voll sein to be full voll sein voll sein satt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be full (stuffed, full up) voll sein satt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg voll sein betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have had a skinful voll sein betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg voll des süßen Weines sein humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to have had one too many voll des süßen Weines sein humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum voll wie eine Strandhaubitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (as) drunk as a lord (oder | orod fiddler) voll wie eine Strandhaubitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg voller Wasser full of water voller Wasser der Koffer war voller Geschenke (oder | orod voll mit Geschenken) the suitcase was full of (oder | orod filled with) presents der Koffer war voller Geschenke (oder | orod voll mit Geschenken) ein Garten voll(er) Blumen a garden full of flowers ein Garten voll(er) Blumen diese Arbeit ist voller Fehler this work is full of mistakes diese Arbeit ist voller Fehler eine Rede voller Sentimentalität a speech full of (replete with) sentimentality eine Rede voller Sentimentalität ein Leben voller Sorgen a life full of (oder | orod fraught with) worries ein Leben voller Sorgen eine Expedition voller Gefahr an expedition fraught with danger eine Expedition voller Gefahr den Kopf voller Pläne haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have big plans den Kopf voller Pläne haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig voller Lob, voll des Lobes full of praise voller Lob, voll des Lobes die Nase voll haben (von etwas) to have had enough (ofetwas | something sth), to be fed up (withetwas | something sth) die Nase voll haben (von etwas) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen full voll ganz voll ganz voll → siehe „Kehle“ voll → siehe „Kehle“ Beispiele die volle Adresse the full address die volle Adresse die volle Summe the full (oder | orod whole, entire) sum (oder | orod amount) die volle Summe den vollen Fahrpreis zahlen to pay the full fare den vollen Fahrpreis zahlen in voller Höhe zahlen to pay the full price, to pay the price in full in voller Höhe zahlen etwas in seinem vollen Umfang erfassen to understandetwas | something sth fully etwas in seinem vollen Umfang erfassen jemanden in voller Größe malen to paintjemand | somebody sb life-size jemanden in voller Größe malen in voller Größe stand er vor mir there he was (in front of me) (as) large as life in voller Größe stand er vor mir in voller Rüstung in full garb in voller Rüstung in vollem Maße verantwortlich sein to be fully responsible, to carry full responsibility in vollem Maße verantwortlich sein die volle Wahrheit the full (oder | orod whole) truth die volle Wahrheit volle Unterstützung finden to find full support volle Unterstützung finden volles Einverständnis full consent volles Einverständnis volle Gewissheit haben to be quite certain (überAkkusativ | accusative (case) akk about) volle Gewissheit haben bei voller Besinnung sein to be fully conscious bei voller Besinnung sein im vollen Sinne des Wortes in the full sense of the word im vollen Sinne des Wortes mit vollster Lautstärke at full (oder | orod top) volume mit vollster Lautstärke mit voller Besetzung Theater | theatre, theaterTHEAT with a full cast mit voller Besetzung Theater | theatre, theaterTHEAT etwas um ein volles Drittel herabsetzen to reduceetwas | something sth by a full (oder | orod whole) third etwas um ein volles Drittel herabsetzen volle acht Tage fully eight days, eight full days, fully a week, a full (oder | orod whole) week volle acht Tage volle zwei Wochen two full (oder | orod whole) weeks volle zwei Wochen ein volles Jahr a full (oder | orod whole) year ein volles Jahr die Uhr schlägt nur die vollen Stunden the clock strikes only on the hour die Uhr schlägt nur die vollen Stunden der Mond ist voll the moon is full, it is (a) full moon der Mond ist voll er kann den Hals nicht voll kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg he can’t get enough (of it) er kann den Hals nicht voll kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen whole voll Zahl, Dutzend etc voll Zahl, Dutzend etc Beispiele es ist jetzt volle 40 Jahre her, dass … it is no less than 40 years since …, it is 40 whole years since … es ist jetzt volle 40 Jahre her, dass … complete voll vollkommen, komplett voll vollkommen, komplett voll → siehe „Zug“ voll → siehe „Zug“ Beispiele volles Vertrauen zu jemandem haben to have complete confidence injemand | somebody sb volles Vertrauen zu jemandem haben ein voller Erfolg a complete success ein voller Erfolg complete voll PHILAT Satz full voll PHILAT Satz voll PHILAT Satz all voll all full voll all voll all Beispiele jemanden mit voller Wucht schlagen to strikejemand | somebody sb as hard as one can (oder | orod with all one’s might) jemanden mit voller Wucht schlagen mit voller Kraft by (oder | orod with) might and main mit voller Kraft mit voller Kraft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF full speed mit voller Kraft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit voller Kraft voraus Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF full speed ahead mit voller Kraft voraus Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit vollen Kräften with all one’s strength mit vollen Kräften volle Einzelheiten full details volle Einzelheiten in vollem Ernst in all seriousness, in dead earnest in vollem Ernst er sagte es mit vollem Recht he had every right to say it, he was perfectly right to say it er sagte es mit vollem Recht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele voller Leben [Begeisterung, Bewunderung, Freude, Angst] erfüllt von full of life [enthusiasm, admiration, joy, fear] voller Leben [Begeisterung, Bewunderung, Freude, Angst] erfüllt von voller Dummheiten stecken to be full of mischief voller Dummheiten stecken voller Schwung (oder | orod Elan) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen to go aboutetwas | something sth vigorously voller Schwung (oder | orod Elan) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen voller Arbeitseifer sein to be full of zeal, to be extremely assiduous voller Arbeitseifer sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen covered (mit with, in) voll bedeckt, übersät voll bedeckt, übersät Beispiele voller Flecken [Staub, Schnee] covered in (oder | orod with) stains [dust, snow] voller Flecken [Staub, Schnee] voller Papier covered (oder | orod littered) with paper voller Papier eine Wiese voller Blumen a meadow covered with flowers, a flowery meadow eine Wiese voller Blumen die Pflanze ist voller Knospen the plant is covered with buds (oder | orod is in full bud) die Pflanze ist voller Knospen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen full voll Fahrt, Galopp etc voll Fahrt, Galopp etc voll → siehe „Gang“ voll → siehe „Gang“ voll → siehe „Tour“ voll → siehe „Tour“ Beispiele in vollem Lauf at full speed in vollem Lauf in voller Tätigkeit in full activity in voller Tätigkeit full voll rundlich voll rundlich Beispiele er hat ein volles Gesicht he is full in the face er hat ein volles Gesicht er ist etwas voller geworden he has filled out a bit er ist etwas voller geworden ein Kind mit vollen Wangen a child with chubby (oder | orod pudgy, podgy) cheeks ein Kind mit vollen Wangen full voll Busen ample voll Busen voll Busen well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr) voll Arme voll Arme thick voll Haar voll Haar rich voll Stimme full voll Stimme sonorous voll Stimme fruity voll Stimme voll Stimme full voll Musik | musical termMUS Ton rich voll Musik | musical termMUS Ton sonorous voll Musik | musical termMUS Ton voll Musik | musical termMUS Ton rich voll Farbton voll Farbton full-bodied voll Wein voll Wein Beispiele in voller Blüte stehen to be in full blossom (oder | orod bloom) in voller Blüte stehen in voller Blüte stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be at its height in voller Blüte stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fully charged voll Auto | automobilesAUTO Batterie voll Auto | automobilesAUTO Batterie Beispiele eine Hand voll a handful eine Hand voll ein Arm voll an armful ein Arm voll Beispiele voller Flieder Botanik | botanyBOT rank lilac voller Flieder Botanik | botanyBOT Beispiele aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert to draw on abundant (oder | orod lavish) resources aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert im Vollen leben to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury) im Vollen leben er greift ins Volle he draws on ample resources er greift ins Volle in die Vollen gehen beim Kegeln to bowl for a strike in die Vollen gehen beim Kegeln in die Vollen gehen etwas mit viel Energie beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to go all out, to go hard at it in die Vollen gehen etwas mit viel Energie beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Wurf in die Vollen beim Kegeln a strike ein Wurf in die Vollen beim Kegeln Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „voll“: Adverb voll [fɔl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fully in full totally fully voll ganz voll ganz Beispiele voll verantwortlich sein to be fully responsible voll verantwortlich sein etwas voll würdigen [begreifen] to appreciate [grasp]etwas | something sth fully etwas voll würdigen [begreifen] voll für etwas einstehen to answer fully foretwas | something sth voll für etwas einstehen voll beschäftigt sein viel zu tun haben to be fully occupied voll beschäftigt sein viel zu tun haben etwas voll ausnützen to take full advantage ofetwas | something sth etwas voll ausnützen sich voll entfalten to develop fully sich voll entfalten voll zur Geltung kommen to be shown to full advantage, to have its full effect voll zur Geltung kommen die Uhr schlägt voll the clock strikes the hour die Uhr schlägt voll das Hotel ist voll besetzt (oder | orod belegt) the hotel is full (oder | orod full up) the hotel is booked up das Hotel ist voll besetzt (oder | orod belegt) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in full voll vollständig voll vollständig voll eingezahlte Aktie → siehe „Vollaktie“ voll eingezahlte Aktie → siehe „Vollaktie“ Beispiele voll zahlen to pay in full voll zahlen ein voll ausgeschriebener Name a name written in full ein voll ausgeschriebener Name voll eingezahltes Kapital capital paid in full, (fully) paid-up capital voll eingezahltes Kapital Beispiele voll automatisiert in Verbindung Partizipien fully automated voll automatisiert in Verbindung Partizipien voll beladen loaded to capacity, fully loaded voll beladen voll belastet Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK fully loaded voll belastet Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK voll belegt, voll besetzt Hotel etc full (up), booked-up voll belegt, voll besetzt Hotel etc voll besetzt Zug, Wagen etc full, packed, crowded voll besetzt Zug, Wagen etc voll entwickelt fully developed, mature voll entwickelt voll halogeniert fully halogenated, perhalogenated voll halogeniert voll klimatisiert fully air-conditioned voll klimatisiert voll mechanisiert fully mechanized voll mechanisiert voll motorisiert fully (oder | orod completely) motorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr voll motorisiert voll motorisierte Einheit Militär, militärisch | military termMIL motorized (oder | orod mobile) unit voll motorisierte Einheit Militär, militärisch | military termMIL voll synchronisiert Technik | engineeringTECH Getriebe etc fully synchronizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr voll synchronisiert Technik | engineeringTECH Getriebe etc voll synchronisiert Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM fully synchronizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod dubbed) voll synchronisiert Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM voll transistorisiert all-transistorized (attributiv, beifügend | attributive useattr) fully transistorized (beideauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) voll transistorisiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele voll und ganz in Wendungen wie completely, totally, wholly,utterly voll und ganz in Wendungen wie voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on the ball, to be with it voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig [not] to takejemand | somebody sb seriously jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden voll ansehen to lookjemand | somebody sb straight in the face (oder | orod eye) jemanden voll ansehen wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL when the heart is full, the tongue will speak wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich musste voll bremsen I had to jam on the brakes ich musste voll bremsen totally voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele die wollen uns voll fertigmachen they want to do us over good and proper die wollen uns voll fertigmachen ich habe mich voll beeilt I really got a move on ich habe mich voll beeilt das war voll gut ((oder | orod krass Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl ) that was so cool das war voll gut ((oder | orod krass Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl ) der Witz war voll daneben the joke was totally out of order der Witz war voll daneben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Junge“: Maskulinum JungeMaskulinum | masculine m <Jungen; Jungen; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Jungensoder | or od Jungs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) boy, lad, youth, youngster jack, knave young man Weitere Beispiele... boy Junge männliches Kind lad Junge männliches Kind youth Junge männliches Kind youngster Junge männliches Kind Junge männliches Kind Beispiele ein artiger [hübscher, prächtiger] Junge a good [handsome, strapping] boy (oder | orod lad) ein artiger [hübscher, prächtiger] Junge ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a raw (oder | orod an inexperienced) boy, a greenhorn ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dummer Junge stupid fellow dummer Junge Schule für Jungen boys’ school Schule für Jungen armer Junge! poor boy (oder | orod lad)! armer Junge! du bist doch kein kleiner Junge mehr! you aren’t a little boy (oder | orod baby) any more! du bist doch kein kleiner Junge mehr! er ist ein netter [heller] Junge he is a nice [bright] boy (oder | orod fellow, chap) er ist ein netter [heller] Junge als Junge, als ich noch ein Junge war as a boy, when I was a boy (oder | orod small) als Junge, als ich noch ein Junge war alter Junge Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg old boy alter Junge Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg mein lieber Junge! boy, oh boy! mein lieber Junge! Junge, Junge, das ging noch einmal gut boy, oh boy, that was a close shave Junge, Junge, das ging noch einmal gut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen young man (oder | orod fellow) Junge junger Mann Junge junger Mann Beispiele ein schwerer Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg a thug, a tough guy ein schwerer Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg blaue JungsPlural | plural pl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF blue jackets blaue JungsPlural | plural pl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF jack Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg knave Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele die JungenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll the young (people) die JungenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll die Jungen und die Alten the young and the old die Jungen und die Alten Alte und Junge young and old Alte und Junge
„jüngst“: Superlativ jüngst [jʏŋst]Superlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jüngst → siehe „jung“ jüngst → siehe „jung“ „jüngst“: Adjektiv jüngst [jʏŋst]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) youngest latest, most recent youngest, junior youngest jüngst altersmäßig jüngst altersmäßig Beispiele sie ist mein jüngstes Kind she is my youngest (child) sie ist mein jüngstes Kind latest, (most) recent jüngst zeitlich jüngst zeitlich Beispiele die jüngsten Ereignisse the latest events die jüngsten Ereignisse ihr jüngster Roman her latest novel ihr jüngster Roman in jüngster Zeit lately, recently in jüngster Zeit in Ihrem jüngsten Schreiben in Geschäftsbrief in your latest (oder | orod last, most recent) letter in Ihrem jüngsten Schreiben in Geschäftsbrief Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das Jüngste Gericht Religion | religionREL the Last Judg(e)ment das Jüngste Gericht Religion | religionREL der Jüngste Tag the Day of Judg(e)ment, doomsday der Jüngste Tag youngest jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL junior jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL Beispiele der jüngste Offizier the junior officer der jüngste Offizier „jüngst“: Adverb jüngst [jʏŋst]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recently, lately, the other day, of late recently jüngst lately jüngst the other day jüngst of late jüngst jüngst Beispiele ich traf ihn jüngst I met him recently ich traf ihn jüngst in einem jüngst erschienenen Buch in a recently (oder | orod newly) published book in einem jüngst erschienenen Buch „'Jüngste der“: Neutrum jüngstNeutrum | neuter n, die das <Jüngsten; Jüngsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the youngest the youngest jüngst jüngstes Kind jüngst jüngstes Kind Beispiele mein Jüngster my youngest (son) mein Jüngster meine Jüngste my youngest (daughter) meine Jüngste das ist unser Jüngstes this is our youngest (child) das ist unser Jüngstes sie ist (auch) nicht mehr die Jüngste she is no longer young (oder | orod the youngest) she is no spring chicken (any more) sie ist (auch) nicht mehr die Jüngste Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„jung“: Adjektiv jung [jʊŋ]Adjektiv | adjective adj <jünger; jüngst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) young young, youthful new newlywed, newly-wed young, new, vegetables fresh, new young jung Ehefrau, Mädchen, Mann jung Ehefrau, Mädchen, Mann jung → siehe „Dachs“ jung → siehe „Dachs“ jung → siehe „Gott“ jung → siehe „Gott“ jung → siehe „Hecht“ jung → siehe „Hecht“ jung → siehe „Hund“ jung → siehe „Hund“ Beispiele die jungen Leute, das junge Volk umgangssprachlich | familiar, informalumg young people die jungen Leute, das junge Volk umgangssprachlich | familiar, informalumg die junge Generation the young generation die junge Generation Jung und Alt young and old (alike), everyone Jung und Alt jung und unerfahren young and inexperienced jung und unerfahren von jung an (oder | orod auf) since (oder | orod from) an early age von jung an (oder | orod auf) er ist noch zu jung dazu he is still too young (oder | orod he is not yet old enough) for that er ist noch zu jung dazu er ist noch ziemlich jung he is still rather young er ist noch ziemlich jung sie ist nicht mehr ganz jung she is not so young any more, she is no spring chicken (any more) sie ist nicht mehr ganz jung in seinen jungen Jahren when he was young, in his youth in seinen jungen Jahren er hat sein junges Leben schon verpfuscht he has already ruined his young life er hat sein junges Leben schon verpfuscht er war schon in jungen Jahren erfolgreich he was successful at an early age (oder | orod when he was young) er war schon in jungen Jahren erfolgreich eine junge Gans figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a silly young thing eine junge Gans figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Nacht ist noch jung the night is (still) young die Nacht ist noch jung der junge Goethe young Goethe, Goethe in his youth der junge Goethe der junge Meier umgangssprachlich | familiar, informalumg Meier’s son der junge Meier umgangssprachlich | familiar, informalumg Jung Siegfried young Siegfried Jung Siegfried er ist noch jung an Jahren he is still young (in years) er ist noch jung an Jahren der junge Morgen literarisch | literaryliter the early morning der junge Morgen literarisch | literaryliter jung bleiben [heiraten] to remain [to marry] young jung bleiben [heiraten] (wieder) jung machen to rejuvenate (wieder) jung machen das Junge Deutschland Literatur | literatureLIT Young Germany das Junge Deutschland Literatur | literatureLIT jung gefreit hat niemand gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa no one who has married young has ever regretted it jung gefreit hat niemand gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw jung gewohnt, alt getan sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw once a use and ever a custom jung gewohnt, alt getan sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen young jung jugendlich youthful jung jugendlich jung jugendlich Beispiele selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig even in his old age he is still young at heart selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg he still has young legs er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg ein junges Gesicht a youthful face ein junges Gesicht new jung neu jung neu Beispiele eine junge Firma a new company eine junge Firma junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH new shares (stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH newlywed jung frisch verheiratet auch | alsoa. newly-wed britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr) jung frisch verheiratet jung frisch verheiratet Beispiele der junge Ehemann the newly(-)wed husband der junge Ehemann das junge Ehepaar the newly(-)wed couple, the newly(-)wedsPlural | plural pl das junge Ehepaar young jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc new jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc vegetablesPlural | plural pl jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR fresh jung frisch new jung frisch jung frisch Beispiele das junge Laub the fresh foliage das junge Laub „jung“: Adverb jung [jʊŋ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be newly married we won’t be so young when we meet again to feel young to look young to dress in a youthful way Beispiele jung verheiratet sein to be newly married jung verheiratet sein so jung kommen wir nicht mehr zusammen umgangssprachlich | familiar, informalumg we won’t be so young when we meet again so jung kommen wir nicht mehr zusammen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich jung fühlen to feel young sich jung fühlen jung aussehen to look young jung aussehen sich jung kleiden to dress in a youthful way sich jung kleiden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„voller“: Komparativ vollerKomparativ | comparative komp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voller → siehe „voll“ voller → siehe „voll“ „voller“: Adjektiv vollerAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voller → siehe „voll“ voller → siehe „voll“
„vollst.“: Abkürzung vollst.Abkürzung | abbreviation abk (= vollständig) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) complete, entire, full complete(lyAdverb | adverb adv) vollst. entire(lyAdverb | adverb adv) vollst. vollst. full(yAdverb | adverb adv) vollst. vollst.
„Völle“: Femininum Völle [ˈfœlə]Femininum | feminine f <Völle; keinPlural | plural pl> VöllegefühlNeutrum | neuter n <Völlegefühl(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensation of fullness sensation of fullness Völle im Magen Völle im Magen
„Junge“: Neutrum JungeNeutrum | neuter n <Jungen; Jungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) young one, kitten, puppy, cub young (one) Junge eines Tieres Junge eines Tieres auch | alsoa. kitten Junge einer Katze Junge einer Katze auch | alsoa. puppy Junge eines Hundes Junge eines Hundes auch | alsoa. cub Junge eines Raubtiers Junge eines Raubtiers Beispiele der Bär wirft Junge the bear is having its young der Bär wirft Junge der Fuchs hat ein Junges the fox has a cub der Fuchs hat ein Junges
„Jünger“: Maskulinum JüngerMaskulinum | masculine m <Jüngers; Jünger> JüngerinFemininum | feminine f <Jüngerin; Jüngerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disciple, follower, adherent devotee, votary disciple Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig follower Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig adherent Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Jünger Christi the (Twelve) Disciples of Christ die Jünger Christi er machte ihn zu seinem Jünger he made a disciple of him er machte ihn zu seinem Jünger devotee Jünger der Wissenschaft etc auch | alsoa. votary Jünger der Wissenschaft etc Jünger der Wissenschaft etc