„stick at“: intransitive verb stick atintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bleiben an bleiben an (with dative | mit Dativ+dat) stick at stick at Beispiele to stick at it dranbleiben to stick at it
„stick“: noun stick [stik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stecken, Stock, trockener Zweig, Reis SpazierStock Knüppel, Prügel Stange, Zuckerstange, Rasierseife, Stab, Siegellackstange Schläger, Schlagholz hinterste Provinz Scheit, Baumstumpf, Stück Holz Gerte, Rute Stängel, Stiel Stock, Stab Weitere Übersetzungen... Steckenmasculine | Maskulinum m stick small branch, twig Stockmasculine | Maskulinum m stick small branch, twig (trockener) Zweig, Reisneuter | Neutrum n stick small branch, twig stick small branch, twig Beispiele they gathered sticks to make a fire sie sammelten Reisig, um ein Feuer zu machen they gathered sticks to make a fire (Spazier)Stockmasculine | Maskulinum m stick walking stick stick walking stick Beispiele to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick Knüppelmasculine | Maskulinum m stick truncheon, club Prügelmasculine | Maskulinum m stick truncheon, club stick truncheon, club Stangefeminine | Femininum f stick pole, rod or object resembling pole or rod Stabmasculine | Maskulinum m stick pole, rod or object resembling pole or rod stick pole, rod or object resembling pole or rod Zuckerstangefeminine | Femininum f stick of rock stick of rock Rasierseifefeminine | Femininum f stick of shaving soap stick of shaving soap Siegellackstangefeminine | Femininum f stick of sealing wax stick of sealing wax Schlägermasculine | Maskulinum m stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse Schlagholzneuter | Neutrum n stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse hinterste Provinz stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> in der Pampa wohnen to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Scheitneuter | Neutrum n stick block of wood Stückneuter | Neutrum n Holz stick block of wood stick block of wood Baumstumpfmasculine | Maskulinum m stick tree stump stick tree stump Gertefeminine | Femininum f stick cane Rutefeminine | Femininum f stick cane stick cane Stängelmasculine | Maskulinum m stick of rhubarb or celery Stielmasculine | Maskulinum m stick of rhubarb or celery stick of rhubarb or celery Stockmasculine | Maskulinum m stick rod, staff Stabmasculine | Maskulinum m stick rod, staff stick rod, staff stick → siehe „cross“ stick → siehe „cross“ stick → siehe „cut“ stick → siehe „cut“ Beispiele rocket stick Raketenstock rocket stick he wants the stick er verdient eine Tracht Prügel he wants the stick any stick to beat a dog figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Vorwand ist bald gefunden any stick to beat a dog figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prügel beziehen to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the wrong end of the stick unfavourable position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine ungünstige Lage the wrong end of the stick unfavourable position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the wrong end of the stick false report eine verdrehte Schilderung, ein verfälschter Bericht the wrong end of the stick false report he got hold of the wrong end of the stick er hat esor | oder od die Sache missverstanden, er hat es in den falschen Hals gekriegt he got hold of the wrong end of the stick in a cleft stick in der Klemme in a cleft stick Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stückneuter | Neutrum n stick piece, part of whole stick piece, part of whole Beispiele not a stick was left standing gar nichts blieb stehen not a stick was left standing a few sticks of furniture ein paar Möbel(stücke) a few sticks of furniture Dirigentenstabmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS conductor’s baton Taktstockmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS conductor’s baton stick musical term | MusikMUS conductor’s baton Fiedel-, Geigenbogenmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS fiddlestick stick musical term | MusikMUS fiddlestick Trommelstockmasculine | Maskulinum m, -schlegelmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS drumstick stick musical term | MusikMUS drumstick Hürdefeminine | Femininum f stick sports | SportSPORT hurdle stick sports | SportSPORT hurdle Steuerknüppelmasculine | Maskulinum m stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering Mastmasculine | Maskulinum m stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg Winkelhakenmasculine | Maskulinum m stick BUCHDRUCK composing stick stick BUCHDRUCK composing stick so viel Text, wie in einem Winkelhaken gesetzt werden kann stick BUCHDRUCK stickful stick BUCHDRUCK stickful ein Winkelhaken voll Text stick BUCHDRUCK stick BUCHDRUCK (Bomben)Ladungfeminine | Femininum f für Reihenwurf stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL Beispiele stick bombing Reihenwurf stick bombing Stockfischmasculine | Maskulinum m stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele odd stick komischer Kauz odd stick Schussmasculine | Maskulinum m stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele tea with a stick of brandy Tee mit einem Schuss Brandy tea with a stick of brandy Brecheisenneuter | Neutrum n stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jointmasculine | Maskulinum m stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „stick“: transitive verb stick [stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sticked> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mittels Stock stützen setzen, in einem Winkelhaken aneinanderreihen mittels Stock stützen stick plant: support with stick stick plant: support with stick setzen stick BUCHDRUCK set stick BUCHDRUCK set in einem Winkelhaken aneinanderreihen stick BUCHDRUCK arrange in composing stick stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
„stick-up“: adjective stick-upadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Höhe stehend Weitere Beispiele... in die Höhe stehend stick-up standing upright stick-up standing upright Beispiele stick-up collar Stehkragen stick-up collar Beispiele stick-up man (relating to robbery) Raubüberfall betreffend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bandit stick-up man (relating to robbery) Raubüberfall betreffend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „stick-up“: noun stick-upnoun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) RaubÜberfall (Raub)Überfallmasculine | Maskulinum m stick-up stick-up
„stick up“: transitive verb stick uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) errichten, aufstellen überfallen, ausrauben aufhängen, an die Wand hängen anpumpen errichten, aufstellen stick up erect stick up erect Beispiele stick up ’em up! familiar, informal | umgangssprachlichumg Hände hoch! stick up ’em up! familiar, informal | umgangssprachlichumg überfallen, ausrauben stick up rob slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stick up rob slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to stick up a bank eine Bank überfallen to stick up a bank aufhängen, an die Wand hängen stick up poster, noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stick up poster, noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anpumpen stick up borrow from American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stick up borrow from American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „stick up“: intransitive verb stick upintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eintreten Weitere Beispiele... eintreten (forsomebody | jemand sb für jemanden) stick up defend stick up defend Beispiele to stick up for o.s. sich behaupten to stick up for o.s. the sooner he learns to stick up himself the better je eher er lernt, sich zu behaupten, desto besser the sooner he learns to stick up himself the better Beispiele stick up (to) resist Widerstand entgegensetzen (dative (case) | Dativdat) sich nicht beugen (vordative (case) | Dativ dat) stick up (to) resist
„stick-in-the-mud“: adjective stick-in-the-mudadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) langsam, nicht fortschrittlich langsam, nicht fortschrittlich stick-in-the-mud stick-in-the-mud „stick-in-the-mud“: noun stick-in-the-mudnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muffel Rückschrittlerin, Ultrakonservative Weitere Beispiele... Rückschrittler(in), Ultrakonservative(r) stick-in-the-mud conservative person stick-in-the-mud conservative person Muffelmasculine | Maskulinum m stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mr. Stick-in-the-mud Herr Soundso Mr. Stick-in-the-mud
„hockey“: noun hockey [ˈh(ɒ)ki]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hockey Weitere Beispiele... Hockeyneuter | Neutrum n hockey sports | SportSPORT hockey sports | SportSPORT Beispiele usually | meistmeist meist hockey stick sports | SportSPORT Hockeystockmasculine | Maskulinum m, -schlägermasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist hockey stick sports | SportSPORT
„shooting“: noun shooting [ˈʃuːtiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schießen, Feuern, Schießerei Erschießen, Erschießung, Anschlag Schießen Stechen, stechender Schmerz Schießen Jagen, Jagdberechtigung, Jagd, Jagdrevier Drehen, Dreharbeiten Schießenneuter | Neutrum n shooting firing Feuernneuter | Neutrum n shooting firing Schießereifeminine | Femininum f shooting firing shooting firing Erschießenneuter | Neutrum n shooting killing Erschießungfeminine | Femininum f shooting killing Anschlagmasculine | Maskulinum m shooting killing shooting killing Schießenneuter | Neutrum n shooting sports | SportSPORT at goal shooting sports | SportSPORT at goal Stechenneuter | Neutrum n shooting pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stechender Schmerz shooting pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shooting pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schießenneuter | Neutrum n shooting of plant shooting of plant Jagenneuter | Neutrum n shooting hunting | JagdJAGD Jagdfeminine | Femininum f shooting hunting | JagdJAGD shooting hunting | JagdJAGD Jagdberechtigungfeminine | Femininum f shooting hunting | JagdJAGD right to hunt shooting hunting | JagdJAGD right to hunt Jagdrevierneuter | Neutrum n shooting hunting | JagdJAGD hunting ground shooting hunting | JagdJAGD hunting ground Drehenneuter | Neutrum n shooting of film Dreharbeitenplural | Plural pl shooting of film shooting of film „shooting“: adjective shooting [ˈʃuːtiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schießend, Schuss…, Schieß… stechend jagend, Jagd… schießend, Schuss…, Schieß… shooting shooting stechend shooting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shooting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jagend, Jagd… shooting hunting | JagdJAGD shooting hunting | JagdJAGD Beispiele shooting stick Jagdstuhl, -sitz shooting stick
„cleft stick“: noun cleft sticknoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klemme, Patsche, schwierige Lage Klemmefeminine | Femininum f cleft stick Patschefeminine | Femininum f cleft stick schwierige Lage cleft stick cleft stick Beispiele to be in a cleft stick in der Klemme sein to be in a cleft stick
„non(-)stick“: adjective nonstickadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kunststoffbeschichtet, mit Antihaftbeschichtung, Teflon…® kunststoffbeschichtet, mit Antihaftbeschichtung, Teflon…® non(-)stick pan non(-)stick pan
„stick“: noun stick [stik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stich, Stoß Stillstand, Halt Hinderungsgrund, Grund der Verzögerung Adhäsion, Klebfestigkeit, klebrige Substanz Stichmasculine | Maskulinum m stick rare | seltenselten (stab, prod) Stoßmasculine | Maskulinum m stick rare | seltenselten (stab, prod) stick rare | seltenselten (stab, prod) Stillstandmasculine | Maskulinum m stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Haltmasculine | Maskulinum m stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hinderungsgrundmasculine | Maskulinum m stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Grundmasculine | Maskulinum m der Verzögerung stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Adhäsionfeminine | Femininum f stick adhesive quality Klebfestigkeitfeminine | Femininum f stick adhesive quality stick adhesive quality klebrige Substanz stick sticky substance stick sticky substance „stick“: transitive verb stick [stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stuck [stʌk]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchstechen, -bohren, erstechen, erdolchen abstechen stechen mit stecken, stoßen, treiben stecken bestecken, besetzen, spicken stecken, aufspießen stecken, strecken legen, setzen kleben Weitere Übersetzungen... Beispiele stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg sich damit abfinden, es aushalten stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to sticksomething | etwas sth out something | etwasetwas durchstehenor | oder od aushalten to sticksomething | etwas sth out durchstechen, -bohren stick pierce stick pierce erstechen, erdolchen stick stab to death stick stab to death (ab)stechen stick animal’s throat stick animal’s throat Beispiele to stick pigs Schweine stechen to stick pigs to stick pigs hunting | JagdJAGD Wildschweine mit dem Spieß erlegen to stick pigs hunting | JagdJAGD stechen mit (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) stick stab with stick stab with Beispiele to stick a pin into a balloon mit einer Nadel in einen Ballon stechen to stick a pin into a balloon stecken, stoßen, treiben stick push stick push Beispiele to stick a skewer into meat einen Spieß in Fleisch stecken to stick a skewer into meat stecken stick pin stick pin Beispiele to stick a flower in one’s buttonhole sich eine Blume ins Knopfloch stecken to stick a flower in one’s buttonhole bestecken, besetzen, spicken stick cover, pepper stick cover, pepper Beispiele to stick a cushion full of pins ein Kissen mit Nadeln vollstecken to stick a cushion full of pins a coat stuck with badges ein mit Abzeichen besteckter Rock a coat stuck with badges a cake stuck (over) with almonds ein mit Mandeln gespickter Kuchen a cake stuck (over) with almonds stecken, aufspießen stick skewer stick skewer Beispiele to stick a potato on a fork eine Kartoffel mit der Gabel aufspießen to stick a potato on a fork to stick butterflies Schmetterlinge aufspießen to stick butterflies stecken, strecken stick put, stretch stick put, stretch Beispiele to stick one’s head out of the window den Kopf aus dem Fenster st(r)ecken to stick one’s head out of the window to stick out one’s arm (chest) den Arm (die Brust) herausstrecken to stick out one’s arm (chest) stick it in your pocket steck es in die Tasche stick it in your pocket legen, setzen stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to stick a few commas in ein paar Kommas einsetzen to stick a few commas in kleben (to anaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stick attach with adhesive stick attach with adhesive Beispiele she stuck it to the wall sie klebte es an die Wand she stuck it to the wall to stick a stamp on a letter eine Briefmarke auf einen Brief kleben to stick a stamp on a letter stick no bills British English | britisches EnglischBr Plakate ankleben verboten stick no bills British English | britisches EnglischBr bekleben, beschmieren stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Stecken(bleiben) bringen stick cause to become stuck stick cause to become stuck Beispiele to be stuck in the mud im Schlamm stecken(bleiben) to be stuck in the mud the boat is stuck on a sandbank das Boot ist auf eine Sandbank aufgelaufen the boat is stuck on a sandbank verwirren, in Verwirrungor | oder od Verlegenheit bringen stick confuse familiar, informal | umgangssprachlichumg stick confuse familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he stuck me with a puzzle er hat mich mit einem Rätsel in Verlegenheit gebracht he stuck me with a puzzle blechen lassen (for für) stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele they stuck him for the drinks er hat ihn für die Getränke blechen lassen they stuck him for the drinks aus-, anschmieren stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs prellen stick hereinlegen stick betrügen, beschwindeln stick stick Beispiele to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas in die Schuhe schieben to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb ertragen, ausstehen, -halten stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele I can’t stick his officiousness ich kann seinen Diensteifer nicht ausstehen I can’t stick his officiousness Beispiele stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg einen übermäßig hohen Preis verlangen stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg dick auftragen übertreiben stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg „stick“: intransitive verb stick [stik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stecken festkleben, haften haften bleiben, hängen klemmen sich mit den Dingen abfinden, durchhalten, es aushalten stecken bleiben verwirrt sein, zögern, zurückschrecken hervorstehen stecken stick be fixed in stick be fixed in Beispiele a nail sticks in the wall ein Nagel steckt in der Wand a nail sticks in the wall (fest)kleben, haften stick of adhesive substance stick of adhesive substance Beispiele the mud stuck to his shoes der Schmutz klebte an seinen Schuhen (fest) the mud stuck to his shoes the rice had stuck to the bottom of the pan der Reis war am Boden des Topfes kleben geblieben the rice had stuck to the bottom of the pan this envelope will not stick dieser Umschlag klebt nicht this envelope will not stick Beispiele stick (to) attach sich festhaltenor | oder od -klammern (andative (case) | Dativ dat) sich heften (anaccusative (case) | Akkusativ akk) stick (to) attach she sticks like a bur sie hängt sich an wie eine Klette she sticks like a bur they stuck to his heels sie hefteten sich an seine Fersen they stuck to his heels can you stick on a horse? sitzen Sie fest im Sattel? can you stick on a horse? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen haften (bleiben), hängenor | oder od kleben bleiben stick remain stuck stick remain stuck Beispiele if you throw mud enough, some of it will stick something | etwasetwas (von einer Verleumdung) bleibt immer hängen if you throw mud enough, some of it will stick a fact that sticks in the mind eine Tatsache, die sich einprägt a fact that sticks in the mind to stick in sb’s mind jemandem im Gedächtnis bleiben to stick in sb’s mind that name stuck to him dieser Name blieb an ihm hängen that name stuck to him some of the money stuck in (or | oderod to) his fingers ein Teil des Geldes blieb ihm an den Fingern kleben some of the money stuck in (or | oderod to) his fingers to makesomething | etwas sth stick dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas sitzt to makesomething | etwas sth stick Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele stick (by, to) remain loyal treu bleiben (dative (case) | Dativdat) stehen (zu), bleiben (bei) stick (by, to) remain loyal to stick bysomebody | jemand sb zu jemandem halten to stick bysomebody | jemand sb he stuck to his word er stand zu seinem Wort he stuck to his word to stick one’s principles seinen Prinzipien treu bleiben to stick one’s principles to stick to one’s guns seiner Sache treu bleiben, sich nicht beirren lassen to stick to one’s guns Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen klemmen stick of window, door stick of window, door Beispiele stick (to) keep, devote oneself bleiben (bei), sich widmen (dative (case) | Dativdat) stick (to) keep, devote oneself to stick to the point bei der Sache bleiben to stick to the point I must stick to it ich muss dabeibleibenor | oder od es durchhalten I must stick to it are you going to stick in (or | oderod indoors) all day? willst du den ganzen Tag zu Hause bleiben? are you going to stick in (or | oderod indoors) all day? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bleiben auf (dative (case) | Dativdat) stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich mit den Dingen abfinden, durchhalten, es aushalten stick endure, put up with things stick endure, put up with things Beispiele ready to stick (it) through thick and thin bereit, auf alle Fälle durchzuhalten ready to stick (it) through thick and thin stecken bleiben stick become stuck stick become stuck stick → siehe „gizzard“ stick → siehe „gizzard“ Beispiele to stick in the mud im Schmutz stecken bleiben to stick in the mud to stick in the mud remain behind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zurückbleiben to stick in the mud remain behind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig it stuck in my throat es blieb mir im Halse stecken it stuck in my throat to stick fast hoffnungslos festsitzen to stick fast he got through 10 lines and there he stuck er schaffte 10 Zeilenand | und u. blieb dann stecken he got through 10 lines and there he stuck Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verwirrt sein stick rare | seltenselten (be confused) stick rare | seltenselten (be confused) zögern, zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat) stick hesitate stick hesitate Beispiele a man who will stick at nothing ein Mann, der vor nichts zurückschreckt (der keine Skrupel hat) a man who will stick at nothing hervorstehen (from, out of aus , stehen), (up in die Höhe) stick protrude stick protrude stick syn → siehe „adhere“ stick syn → siehe „adhere“ stick → siehe „cleave“ stick → siehe „cleave“ stick → siehe „cling“ stick → siehe „cling“ stick → siehe „cohere“ stick → siehe „cohere“ Beispiele his hair sticks up die Haare stehen ihm zu Berge his hair sticks up