Englisch-Deutsch Übersetzung für "to stick in"

"to stick in" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie stick to, stick in, stick-to-itiveness oder stick-to-itive?
stick at
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bleiben an (with dative | mit Dativ+dat)
    stick at
    stick at
Beispiele

  • Steckenmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    Stockmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    (trockener) Zweig, Reisneuter | Neutrum n
    stick small branch, twig
    stick small branch, twig
Beispiele
  • (Spazier)Stockmasculine | Maskulinum m
    stick walking stick
    stick walking stick
Beispiele
  • Knüppelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    Prügelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    stick truncheon, club
  • Stangefeminine | Femininum f
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
  • Zuckerstangefeminine | Femininum f
    stick of rock
    stick of rock
  • Rasierseifefeminine | Femininum f
    stick of shaving soap
    stick of shaving soap
  • Siegellackstangefeminine | Femininum f
    stick of sealing wax
    stick of sealing wax
  • Schlägermasculine | Maskulinum m
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    Schlagholzneuter | Neutrum n
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
  • hinterste Provinz
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    in der Pampa wohnen
    to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Scheitneuter | Neutrum n
    stick block of wood
    Stückneuter | Neutrum n Holz
    stick block of wood
    stick block of wood
  • Baumstumpfmasculine | Maskulinum m
    stick tree stump
    stick tree stump
  • Gertefeminine | Femininum f
    stick cane
    Rutefeminine | Femininum f
    stick cane
    stick cane
  • Stängelmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    Stielmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    stick of rhubarb or celery
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    stick rod, staff
  • stick → siehe „cross
    stick → siehe „cross
  • stick → siehe „cut
    stick → siehe „cut
Beispiele
  • Stückneuter | Neutrum n
    stick piece, part of whole
    stick piece, part of whole
Beispiele
  • Dirigentenstabmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    Taktstockmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
  • Fiedel-, Geigenbogenmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
  • Trommelstockmasculine | Maskulinum m, -schlegelmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS drumstick
    stick musical term | MusikMUS drumstick
  • Hürdefeminine | Femininum f
    stick sports | SportSPORT hurdle
    stick sports | SportSPORT hurdle
  • Steuerknüppelmasculine | Maskulinum m
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
  • Mastmasculine | Maskulinum m
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Winkelhakenmasculine | Maskulinum m
    stick BUCHDRUCK composing stick
    stick BUCHDRUCK composing stick
  • so viel Text, wie in einem Winkelhaken gesetzt werden kann
    stick BUCHDRUCK stickful
    stick BUCHDRUCK stickful
  • ein Winkelhaken voll Text
    stick BUCHDRUCK
    stick BUCHDRUCK
  • (Bomben)Ladungfeminine | Femininum f für Reihenwurf
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Stockfischmasculine | Maskulinum m
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Brecheisenneuter | Neutrum n
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Jointmasculine | Maskulinum m
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sticked>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setzen
    stick BUCHDRUCK set
    stick BUCHDRUCK set
  • in einem Winkelhaken aneinanderreihen
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
stick-up
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in die Höhe stehend
    stick-up standing upright
    stick-up standing upright
Beispiele
Beispiele
  • stick-up man (relating to robbery) Raubüberfall betreffend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick-up man (relating to robbery) Raubüberfall betreffend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stick-up
noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Raub)Überfallmasculine | Maskulinum m
    stick-up
    stick-up
stick up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stick up ’em up! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hände hoch!
    stick up ’em up! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • überfallen, ausrauben
    stick up rob slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick up rob slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • aufhängen, an die Wand hängen
    stick up poster, noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stick up poster, noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anpumpen
    stick up borrow from American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick up borrow from American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stick up
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eintreten (forsomebody | jemand sb für jemanden)
    stick up defend
    stick up defend
Beispiele
Beispiele
stick-in-the-mud
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stick-in-the-mud
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückschrittler(in), Ultrakonservative(r)
    stick-in-the-mud conservative person
    stick-in-the-mud conservative person
  • Muffelmasculine | Maskulinum m
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mr. Stick-in-the-mud
    Herr Soundso
    Mr. Stick-in-the-mud
hockey
[ˈh(ɒ)ki]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hockeyneuter | Neutrum n
    hockey sports | SportSPORT
    hockey sports | SportSPORT
Beispiele
  • usually | meistmeist meist hockey stick sports | SportSPORT
    Hockeystockmasculine | Maskulinum m, -schlägermasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist hockey stick sports | SportSPORT
shooting
[ˈʃuːtiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schießenneuter | Neutrum n
    shooting firing
    Feuernneuter | Neutrum n
    shooting firing
    Schießereifeminine | Femininum f
    shooting firing
    shooting firing
  • Erschießenneuter | Neutrum n
    shooting killing
    Erschießungfeminine | Femininum f
    shooting killing
    Anschlagmasculine | Maskulinum m
    shooting killing
    shooting killing
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shooting sports | SportSPORT at goal
    shooting sports | SportSPORT at goal
  • Stechenneuter | Neutrum n
    shooting pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stechender Schmerz
    shooting pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shooting pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shooting of plant
    shooting of plant
  • Jagenneuter | Neutrum n
    shooting hunting | JagdJAGD
    Jagdfeminine | Femininum f
    shooting hunting | JagdJAGD
    shooting hunting | JagdJAGD
  • Jagdberechtigungfeminine | Femininum f
    shooting hunting | JagdJAGD right to hunt
    shooting hunting | JagdJAGD right to hunt
  • Jagdrevierneuter | Neutrum n
    shooting hunting | JagdJAGD hunting ground
    shooting hunting | JagdJAGD hunting ground
  • Drehenneuter | Neutrum n
    shooting of film
    Dreharbeitenplural | Plural pl
    shooting of film
    shooting of film
shooting
[ˈʃuːtiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schießend, Schuss…, Schieß…
    shooting
    shooting
  • stechend
    shooting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shooting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • jagend, Jagd…
    shooting hunting | JagdJAGD
    shooting hunting | JagdJAGD
Beispiele
cleft stick
noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klemmefeminine | Femininum f
    cleft stick
    Patschefeminine | Femininum f
    cleft stick
    schwierige Lage
    cleft stick
    cleft stick
Beispiele
stick
[stik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Haltmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hinderungsgrundmasculine | Maskulinum m
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grundmasculine | Maskulinum m der Verzögerung
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Adhäsionfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    Klebfestigkeitfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    stick adhesive quality
  • klebrige Substanz
    stick sticky substance
    stick sticky substance
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stuck [stʌk]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sticksomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstehenor | oder od aushalten
    to sticksomething | etwas sth out
  • (ab)stechen
    stick animal’s throat
    stick animal’s throat
Beispiele
  • to stick pigs
    Schweine stechen
    to stick pigs
  • to stick pigs hunting | JagdJAGD
    Wildschweine mit dem Spieß erlegen
    to stick pigs hunting | JagdJAGD
  • stechen mit (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch)
    stick stab with
    stick stab with
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • legen, setzen
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kleben (to anaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick attach with adhesive
    stick attach with adhesive
Beispiele
  • bekleben, beschmieren
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zum Stecken(bleiben) bringen
    stick cause to become stuck
    stick cause to become stuck
Beispiele
Beispiele
  • blechen lassen (for für)
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • they stuck him for the drinks
    er hat ihn für die Getränke blechen lassen
    they stuck him for the drinks
  • aus-, anschmieren
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stick
Beispiele
  • to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas in die Schuhe schieben
    to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • ertragen, ausstehen, -halten
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
stick
[stik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stecken
    stick be fixed in
    stick be fixed in
Beispiele
  • (fest)kleben, haften
    stick of adhesive substance
    stick of adhesive substance
Beispiele
Beispiele
  • stick (to) attach
    sich festhaltenor | oder od -klammern (andative (case) | Dativ dat)
    sich heften (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick (to) attach
  • she sticks like a bur
    sie hängt sich an wie eine Klette
    she sticks like a bur
  • they stuck to his heels
    sie hefteten sich an seine Fersen
    they stuck to his heels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • klemmen
    stick of window, door
    stick of window, door
Beispiele
  • stick (to) keep, devote oneself
    bleiben (bei), sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    stick (to) keep, devote oneself
  • to stick to the point
    bei der Sache bleiben
    to stick to the point
  • I must stick to it
    ich muss dabeibleibenor | oder od es durchhalten
    I must stick to it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleiben auf (dative (case) | Dativdat)
    stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • verwirrt sein
    stick rare | seltenselten (be confused)
    stick rare | seltenselten (be confused)
  • zögern, zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat)
    stick hesitate
    stick hesitate
Beispiele
  • hervorstehen (from, out of aus , stehen), (up in die Höhe)
    stick protrude
    stick protrude
  • stick syn → siehe „adhere
    stick syn → siehe „adhere
  • stick → siehe „cleave
    stick → siehe „cleave
  • stick → siehe „cling
    stick → siehe „cling
  • stick → siehe „cohere
    stick → siehe „cohere
Beispiele