Deutsch-Englisch Übersetzung für "ultimate breaking load"
"ultimate breaking load" Englisch Übersetzung
ultimate
[ˈʌltimit; -tə-]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- grundlegend, elementar, Grund…ultimate basicultimate basic
Beispiele
- ultimate analysis chemistry | ChemieCHEMZerlegung in die Grundbestandteile, Elementaranalyse
- ultimate truthsGrundwahrheiten
- maximal, Höchst…, Grenz…ultimate physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECHultimate physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
- ultimate syn vgl. → siehe „last“ultimate syn vgl. → siehe „last“
Beispiele
- ultimate strainMaximalbelastung, -druck
- ultimate strengthGrenz-, Zerreiß-, Bruchfestigkeit
ultimate
[ˈʌltimit; -tə-]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Letzteultimateultimate
- Äußersteultimateultimate
- Fundamentale, Endergebnisneuter | Neutrum nultimateultimate
loaded
[ˈloudid]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- beschwertloadedloaded
- stinkreichloaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumgloaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg
- (völlig) besoffenloaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumgloaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
- verfälscht, verschnittenloaded wineloaded wine
Load
[loːt]Neutrum | neuter n <Loads; Loads> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
ultimateness
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Endgültigkeitfeminine | Femininum fultimatenessultimateness
ultimately
[ˈʌltimitli; -tə-]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- schließlich, endlich, letzten Endes, im Grundeultimatelyultimately
load
[loud]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Lastfeminine | Femininum floadload
- Lastfeminine | Femininum fload weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etcload weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Lastfeminine | Femininum fload figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBürdefeminine | Femininum fload figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigload figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Ladungfeminine | Femininum fload of a firearmload of a firearm
- Massenplural | Plural plload familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>Mengenplural | Plural plload familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
- Lastfeminine | Femininum fload electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECHBelastungfeminine | Femininum fload electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECHload electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
- Leistungfeminine | Femininum fload electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power deliveredload electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered
- load → siehe „peak“load → siehe „peak“
- Ladungfeminine | Femininum fload large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldial American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslload large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldial American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
load
[loud]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- beladenloadload
- überlasten, -ladenload figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigload figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- belasten, bedrücken, niederdrückenload weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigload weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- beladen, beschwerenload mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etcload mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- überschütten, -häufenload shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigload shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- beschwerenload weightload weight
- schwerer machen (often | oftoft in betrügerischer Absicht)load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcload durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- verfälschenload wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etcload wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einlegenload a film in a cameraload a film in a camera
- pupinisierenload electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizeload electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize
- durch Zuschläge erhöhenload increase: an insurance premiumload increase: an insurance premium
load
[loud]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- aufladenload load upload load up
- (ein)laden, Ladung übernehmenload take on a loadload take on a load
- (Gewehr) ladenload a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etcload a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
no-load
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Leerlaufmasculine | Maskulinum mno-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKno-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
- no-load characteristicstatische Kennlinie
- no-load current
- no-load speedLeerlaufdrehzahl
breaking
[ˈbreikiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Brechungfeminine | Femininum f (Diphthongierung unter bestimmten phonetischen Voraussetzungen)breaking linguistics | SprachwissenschaftLINGbreaking linguistics | SprachwissenschaftLING
break
[breik]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum nbreak fracturing(Zer)Brechenneuter | Neutrum nbreak fracturingBruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mbreak fracturingDurchbruchmasculine | Maskulinum mbreak fracturingRissmasculine | Maskulinum mbreak fracturingBreschefeminine | Femininum fbreak fracturingbreak fracturing
- Öffnungfeminine | Femininum fbreak opening, pauseLückefeminine | Femininum fbreak opening, pauseZwischenraummasculine | Maskulinum mbreak opening, pause(kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum fbreak opening, pausebreak opening, pause
- Pausefeminine | Femininum fbreak school | SchulwesenSCHULE figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbreak school | SchulwesenSCHULE figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- Häuserzeile auf Häuserzeile, ohne Lücke
-
- without a break work, travelohne Unterbrechung, pausenlos, ununterbrochen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Ausbrechenneuter | Neutrum nbreak escapeFluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen)break escapebreak escape
- Unterbrechungfeminine | Femininum fbreak in action, statebreak in action, state
Beispiele
- break in the weatherWetterumschwungmasculine | Maskulinum m
- Urlaubmasculine | Maskulinum mbreakbreak
- Bruchmasculine | Maskulinum mbreak in relationshipbreak in relationship
- günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum fbreak opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumgbreak opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Durchbruchmasculine | Maskulinum mbreak im Berufbreak im Beruf
- Richtungswechselmasculine | Maskulinum mbreak change of directionbreak change of direction
- blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum fbreak architecture | ArchitekturARCHbreak architecture | ArchitekturARCH
- (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum mbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK deviceStromwechslermasculine | Maskulinum mbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK deviceKommutatormasculine | Maskulinum mbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK devicebreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
- Unterbrechungfeminine | Femininum fbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruptionbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
- break BUCHDRUCK
- Gedankenstrichmasculine | Maskulinum mbreak BUCHDRUCKbreak BUCHDRUCK
- Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferdebreak history | GeschichteHIST carriagebreak history | GeschichteHIST carriage
- Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum mbreak on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUSbreak on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
- Zäsurfeminine | Femininum fbreak linguistics | SprachwissenschaftLINGEinschnittmasculine | Maskulinum mbreak linguistics | SprachwissenschaftLINGPausefeminine | Femininum fbreak linguistics | SprachwissenschaftLINGbreak linguistics | SprachwissenschaftLING
- Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichenerbreak musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
- Registergrenzefeminine | Femininum fbreak musical term | MusikMUSBruchstellefeminine | Femininum fbreak musical term | MusikMUSbreak musical term | MusikMUS
- Versagenneuter | Neutrum n (im Ton)break musical term | MusikMUSbreak musical term | MusikMUS
- Versagermasculine | Maskulinum m (Ton)break musical term | MusikMUSbreak musical term | MusikMUS
- Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern)break musical term | MusikMUSbreak musical term | MusikMUS
- Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo)break musical term | MusikMUS Jazzbreak musical term | MusikMUS Jazz
- entscheidender Punkt Augenblickbreak decisive moment American English | amerikanisches EnglischUSbreak decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
break
[breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
ab-, auf-, durchbrechen, er-, zerbrechen zerreißen, -schlagen, -trümmern abstoßen, bestoßen erbrechen, aufbrechen brechen brechen, übertreten, verletzen brechen aufheben, abbrechen, unterbrechen, trennen, sprengen eröffnen, mitteilen, aussprechen, äußern, sagen aufgeben, ablegen Weitere Übersetzungen...
- ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechenbreak fracturebreak fracture
- zerreißen, -schlagen, -trümmernbreak shatterbreak shatter
Beispiele
- to break the corners architecture | ArchitekturARCHKanten bestoßen
- erbrechen, aufbrechenbreak break openbreak break open
- brechenbreak physics | PhysikPHYS lightbreak physics | PhysikPHYS light
- brechen, übertreten, verletzenbreak law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbreak law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to break boundsdie erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen
- to break the rulesdie Regeln verletzen
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- brechenbreak sports | SportSPORT recordbreak sports | SportSPORT record
- eröffnen, mitteilen, aussprechen, äußern, sagenbreak tellbreak tell
Beispiele
- to break a custommit einer Gewohnheit brechen, sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas abgewöhnen
- to break a habiteine schlechte Gewohnheit aufgeben, sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas abgewöhnen
- anbrechenbreak goods, foodbreak goods, food
Beispiele
- to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächenbreak power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbreak power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to break sb’s resistancejemandes Widerstand brechen
-
- brechen, vernichten, zerstören, schädigen, zugrunde richten, vereiteln, hintertreiben, rückgängig machenbreak destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbreak destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- bankrottmachen, ruinierenbreak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHbreak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
- to breaksomebody | jemand sb (financially)jemanden ruinieren
-
-
- verabschieden, entlassen, kassieren, degradierenbreak military term | Militär, militärischMIL officerbreak military term | Militär, militärischMIL officer
- brechenbreak rare | seltenselten (way)break rare | seltenselten (way)
- öffnenbreak medicine | MedizinMED Geschwürbreak medicine | MedizinMED Geschwür
- break medicine | MedizinMED
- unterbrechen, abbrechenbreak interruptbreak interrupt
- aus fallenbreak beim Reitenbreak beim Reiten
Beispiele
Beispiele
- niederschlagenbreak engineering | TechnikTECHbreak engineering | TechnikTECH
- break engineering | TechnikTECH
- break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- unterbrechenbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
- ab-, ausschaltenbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKbreak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
- brechenbreak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beamsbreak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
- ausbrechen ausbreak escape frombreak escape from
- brechenbreak musical term | MusikMUS Akkordbreak musical term | MusikMUS Akkord
- zerlegen, aufteilen, unterteilenbreak musical term | MusikMUS Notenwertebreak musical term | MusikMUS Notenwerte
break
[breik]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (zer)brechen, zerspringen, -reißen, platzen, entzweigehen, auseinanderfallenbreak into piecesbreak into pieces
- umschlagen, mutierenbreak of voicebreak of voice
- umschlagenbreak of weatherbreak of weather
- los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)break eruptbreak erupt
- ausbrechenbreak verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbreak verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- auseinandergehen, sich trennenbreak in boxingbreak in boxing
- anbrechenbreak of daybreak of day
- bekannt werdenbreak of news itembreak of news item
- sich zersetzenbreak separatebreak separate
- unterbrochen werden, den Zusammenhang verlierenbreak rare | seltenselten (be interrupted)break rare | seltenselten (be interrupted)
- plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot)break emerge from waterbreak emerge from water
- zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichenbreak military term | Militär, militärischMIL of troopsbreak military term | Militär, militärischMIL of troops
- sich auflösen, auseinandergehenbreak of army military term | Militär, militärischMILbreak of army military term | Militär, militärischMIL
- aufgehen, -platzen, -springen, -reißenbreak medicine | MedizinMED of wound, ulcerbreak medicine | MedizinMED of wound, ulcer
- brechenbreak of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbreak of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- gebrochen werdenbreak linguistics | SprachwissenschaftLING of soundbreak linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
- break sports | SportSPORT
- die Flugrichtung ändern (Ball)break sports | SportSPORT esp in baseball, cricketbreak sports | SportSPORT esp in baseball, cricket
- break musical term | MusikMUS
- versagenbreak musical term | MusikMUS im Tonbreak musical term | MusikMUS im Ton