Deutsch-Englisch Übersetzung für "to tell the truth"

"to tell the truth" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

to tell the truth
possibly
[-bli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (irgend) möglich
    possibly in any way
    possibly in any way
Beispiele

  • Wahrheitfeminine | Femininum f
    truth
    truth
  • truth → siehe „home
    truth → siehe „home
Beispiele
  • I have told you the (whole) truth
    ich habe dir die (ganzeor | oder od volle) Wahrheit gesagt
    I have told you the (whole) truth
  • to tell the truth, truth to tell
    um die Wahrheit zu sagen, ehrlich gesagt
    to tell the truth, truth to tell
  • there is (no) truth in it
    daran istsomething | etwas etwas (nichts) Wahres
    there is (no) truth in it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • often | oftoft Truth that which is true
    (das) Wahre
    often | oftoft Truth that which is true
  • Wahrheitfeminine | Femininum f
    truth generally recognized truth
    truth generally recognized truth
Beispiele
  • Wahrhaftigkeitfeminine | Femininum f
    truth rare | seltenselten (truthfulness)
    truth rare | seltenselten (truthfulness)
Beispiele
  • Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    truth genuineness
    Echtheitfeminine | Femininum f
    truth genuineness
    Treuefeminine | Femininum f
    truth genuineness
    truth genuineness
  • Richtigkeitfeminine | Femininum f
    truth correctnessalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    truth correctnessalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gültigkeitfeminine | Femininum f
    truth correctnessalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Regelmäßigkeitfeminine | Femininum f
    truth correctnessalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    truth correctnessalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • in truth of a truth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    in truth of a truth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Treuefeminine | Femininum f
    truth constancy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beharrlichkeitfeminine | Femininum f
    truth constancy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    truth constancy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • truth syn → siehe „veracity
    truth syn → siehe „veracity
  • truth → siehe „verisimilitude
    truth → siehe „verisimilitude
  • truth → siehe „verity
    truth → siehe „verity

  • Schockmasculine | Maskulinum m
    shock
    Schreckmasculine | Maskulinum m
    shock
    (plötzlicher) Schlag (to für)
    shock
    Stichmasculine | Maskulinum m
    shock
    shock
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Elektroschockmasculine | Maskulinum m
    shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    shock electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Nerven)Schockmasculine | Maskulinum m
    shock medicine | MedizinMED nervous
    shock medicine | MedizinMED nervous
  • (Wund)Schockmasculine | Maskulinum m
    shock medicine | MedizinMED wound-related
    shock medicine | MedizinMED wound-related
  • plötzliche Lähmung
    shock medicine | MedizinMED sudden paralysis
    shock medicine | MedizinMED sudden paralysis
  • Schlag(anfall)masculine | Maskulinum m
    shock medicine | MedizinMED stroke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shock medicine | MedizinMED stroke familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schockreaktionfeminine | Femininum f
    shock psychology | PsychologiePSYCH reaction
    shock psychology | PsychologiePSYCH reaction
  • (heftiger) Stoß
    shock
    shock
Beispiele
  • Zusammenprallmasculine | Maskulinum m, -stoßmasculine | Maskulinum m
    shock
    Anprallmasculine | Maskulinum m
    shock
    shock
Beispiele
  • the shock of the waves
    der Anprall der Wellen
    the shock of the waves
  • they clashed with a mighty shock
    sie stießen heftigor | oder od sie prallten aufeinander
    they clashed with a mighty shock
  • Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m (auch beim Kampfturnier)
    shock military term | Militär, militärischMIL clash
    shock military term | Militär, militärischMIL clash
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    shock military term | Militär, militärischMIL attack
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    shock military term | Militär, militärischMIL attack
    shock military term | Militär, militärischMIL attack
Beispiele
  • Schockmasculine | Maskulinum m
    shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ärgernisneuter | Neutrum n (to für)
    shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shock cause of outrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erschütterungfeminine | Femininum f
    shock rare | seltenselten (of trust)
    shock rare | seltenselten (of trust)
  • Schädigungfeminine | Femininum f
    shock of secure position
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    shock of secure position
    shock of secure position

Beispiele
Beispiele
Beispiele
shock
[ʃ(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

swear
[swɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Fluchmasculine | Maskulinum m
    swear
    swear
swear
[swɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swore [swɔː(r)]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sware [swɛ(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf sworn [swɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to swear on the Bible (or | oderod on the Book)
    auf die Bibel schwören
    to swear on the Bible (or | oderod on the Book)
  • to swear falsely
    einen Meineid schwörenor | oder od leisten
    to swear falsely
Beispiele
  • to swear tosomething | etwas sth take vow
    to swear tosomething | etwas sth take vow
  • to swear tosomething | etwas sth give evidence on oath
    to swear tosomething | etwas sth give evidence on oath
  • to swear tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas geloben
    to swear tosomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
swear
[swɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwören, leisten
    swear oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swear oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (eidlichor | oder od feierlich) beschwören
    swear swear to
    swear swear to
Beispiele
  • to swear it
    es beschwören
    to swear it
Beispiele
  • (etwas) durch einen Eid erreichenor | oder od erwirken
    swear rare | seltenselten (attain by oath)
    swear rare | seltenselten (attain by oath)
Beispiele
tell
[tel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • verkünden
    tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • sagen
    tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas sagenor | oder od erzählen
    to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • I told him that it was too late
    ich sagte ihm, dass es zu spät sei
    I told him that it was too late
  • I have been told so
    das hat man mir mitgeteilt
    I have been told so
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit Worten ausdrücken
    tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
Beispiele
  • (eindeutigor | oder od bestimmt) sagen
    tell say for certain
    tell say for certain
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (jemandemor | oder od jemanden) versichern
    tell assure
    tell assure
Beispiele
  • I can tell you that
    ich kann Ihnen versichern, dass
    I can tell you that
  • (einzeln) aufzählen, (ab)zählen
    tell count
    tell count
Beispiele
  • to tell the votes politics | PolitikPOL
    die Stimmen zählen (especially | besondersbesonders im Unterhaus)
    to tell the votes politics | PolitikPOL
  • to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • alles in allem, im Ganzen (genommen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tell syn vgl. → siehe „reveal
    tell syn vgl. → siehe „reveal
Beispiele
  • tell off count
    tell off count
  • tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties
    (abzählenand | und u.) abkommandieren
    tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties
  • tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tell
[tel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he told me of his misfortunes
    er erzählte mir von seinem Unglück
    he told me of his misfortunes
Beispiele
Beispiele
  • flunkern, petzen
    tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb
    jemanden verraten, jemanden verpetzen
    to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb
Beispiele
  • sich (deutlich) abheben (against gegen, von)
    tell stand out
    (deutlich) hervortreten
    tell stand out
    tell stand out
  • schwatzen
    tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Teller
[ˈtɛlər]Maskulinum | masculine m <Tellers; Teller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plate
    Teller Essteller
    Teller Essteller
Beispiele
  • flacher Teller
    flat (oder | orod shallow) plate
    dinner plate
    flacher Teller
  • tiefer Teller
    deep plate
    soup plate
    tiefer Teller
  • kleine TellerPlural | plural pl
    small (oder | orod side) plates
    cake plates
    kleine TellerPlural | plural pl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dishes
    Teller Geschirr <Plural | pluralpl>
    Teller Geschirr <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • (die) Teller waschen <Plural | pluralpl>
    to wash the dishes
    auch | alsoa. to wash up britisches Englisch | British EnglishBr
    (die) Teller waschen <Plural | pluralpl>
  • wooden plate (oder | orod platter)
    Teller HAUSHALT Holzteller
    Teller HAUSHALT Holzteller
  • trencher
    Teller HAUSHALT großer
    Teller HAUSHALT großer
  • plate
    Teller als Wandschmuck etc
    plaque
    Teller als Wandschmuck etc
    Teller als Wandschmuck etc
  • auch | alsoa. platter
    Teller größerer
    Teller größerer
  • collection (oder | orod offering) plate
    Teller Opferteller
    Teller Opferteller
Beispiele
  • palm
    Teller Handteller
    Teller Handteller
  • snow ring
    Teller am Skistock
    disk
    Teller am Skistock
    disc
    Teller am Skistock
    Teller am Skistock
  • disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
    disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
    head
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • table besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe
    Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe
  • retainer disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse
    retainer disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse
    Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse
  • ear of a wild pig
    Teller Jagd | huntingJAGD
    Teller Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • Bunter Teller Radioprogramm
    assorted music program(me)
    Bunter Teller Radioprogramm
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
telling
[ˈteliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufschlussreich
    telling interesting
    telling interesting
  • telling syn vgl. → siehe „valid
    telling syn vgl. → siehe „valid
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
tell on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verpetzen
    tell on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tell on familiar, informal | umgangssprachlichumg