Deutsch-Englisch Übersetzung für "throw out of gear"

"throw out of gear" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

throw out of gear

  • vor-, hinausbauen
    throw out architecture | ArchitekturARCH
    throw out architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • (jemanden) hinter sich lassen
    throw out sports | SportSPORT
    throw out sports | SportSPORT
  • eliminieren (durch einen Wurf auf den Dreistab)
    throw out in cricket: batsman
    throw out in cricket: batsman
  • eliminieren (durch einen Wurf in die Nähe des Laufmals)
    throw out in baseball: player
    throw out in baseball: player
Beispiele
  • aussenden
    throw out military term | Militär, militärischMIL troops
    throw out military term | Militär, militärischMIL troops
Beispiele
  • throw out of gear engineering | TechnikTECH
    den Gang herausnehmenor | oder od -reißen aus
    throw out of gear engineering | TechnikTECH
  • throw out of gear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das reibungslose Funktionieren (einer Sache) (einerSache) stören
    throw out of gear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT

  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    gear clothing
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    gear clothing
    gear clothing
  • (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    gear engineering | TechnikTECH toothing
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    Getriebestufefeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
Beispiele
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
    im Eingriff stehen (mit)
    eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff
    out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    gear equipment
    Sachenplural | Plural pl
    gear equipment
    gear equipment
  • Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
  • Seezeugneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    seemännische Ausrüstung
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m
    gear tool, device, tackle
    gear tool, device, tackle
  • (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    Sielenzeugneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    gear tack, harness
  • Waffenplural | Plural pl
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichtummasculine | Maskulinum m
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugneuter | Neutrum n
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerümpelneuter | Neutrum n
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gear
[gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Getriebe versehen
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
  • in Gang setzen
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
  • übersetzen
    gear engineering | TechnikTECH reduction
    gear engineering | TechnikTECH reduction
Beispiele
  • to gear up
    übersetzen
    to gear up
  • to gear level
    1:1 übersetzen
    to gear level
  • to gear down
    to gear down
Beispiele
  • ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gear
[gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinandergreifen
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gear engineering | TechnikTECH
    gear engineering | TechnikTECH
  • in Gang kommenor | oder od sein
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
  • zusammenpassen
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passen (with zu)
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
out of area
[ˌautɔfˈɛːrɪə]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out-of-area (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area (prädikativ | predicative(ly)präd)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
throw into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hinein)werfen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    throw into
Beispiele
  • (ab)fassenor | oder od kleiden in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into express in
    throw into express in
  • übersetzen in
    throw into translate into
    throw into translate into
Beispiele
  • he threw his thoughts into elegant phrases
    er kleidete seine Gedanken in elegante Formulierungen
    he threw his thoughts into elegant phrases
throw into
reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (hinein)stürzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    sich werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    sich versenken in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    throw into
Beispiele
  • throw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (mit Begeisterung) aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) stürzen
    throw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • they threw themselves into work
    sie stürzten sich in die Arbeit
    they threw themselves into work
Coming-out
, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

  • leichte (Woll)Decke
    throw blanket
    throw blanket
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw in dice games
    throw in dice games
  • das Werfen
    throw
    throw
  • die gewürfelte Zahl
    throw
    throw
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    throw in wrestling
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw in wrestling
    throw in wrestling
  • Werfenneuter | Neutrum n
    throw
    Schleudernneuter | Neutrum n
    throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw
    throw
Beispiele
  • Wurfweitefeminine | Femininum f
    throw distance
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw distance
    throw distance
Beispiele
  • a stone’s throw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Steinwurf (weit)
    a stone’s throw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a record throw with the discus
    ein Rekordwurf mit dem Diskus
    a record throw with the discus
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wagnisneuter | Neutrum n
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Risikoneuter | Neutrum n
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hubmasculine | Maskulinum m
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    Hubhöhefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    Hublängefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    throw engineering | TechnikTECH of piston
  • Kröpfungfeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of crankshaft
    throw engineering | TechnikTECH of crankshaft
  • Galvanometerausschlagmasculine | Maskulinum m
    throw engineering | TechnikTECH of galvanometer
    throw engineering | TechnikTECH of galvanometer
  • leichter Schal, Überwurfmasculine | Maskulinum m
    throw scarf
    throw scarf
  • Damenschalmasculine | Maskulinum m
    throw boa
    Boafeminine | Femininum f
    throw boa
    throw boa
  • regelwidriger Wurf
    throw in cricket
    throw in cricket
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f
    throw geology | GeologieGEOL of fault
    throw geology | GeologieGEOL of fault
  • (Hand)Drehbankfeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH lathe
    throw engineering | TechnikTECH lathe
  • Töpferscheibefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH potter’s wheel
    throw engineering | TechnikTECH potter’s wheel
throw
[θrou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät threw [θruː]; past participle | Partizip Perfektpperf thrown [θroun]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (zu)werfen, richten
    throw direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throw direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • auswerfen
    throw net, fishing lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw net, fishing lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen (over, across überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    throw bridge
    throw bridge
  • (regelwidrig) werfen
    throw in cricket
    throw in cricket
Beispiele
  • bringenor | oder od versetzen
    throw put into particular state
    throw put into particular state
Beispiele
Beispiele
  • to throw it into 2nd gear
    den 2. Gang reinwerfen
    to throw it into 2nd gear
  • formen, drehen
    throw on potter’s wheel
    throw on potter’s wheel
  • ausspielen
    throw (playing) cards | KartenspielKART
    throw (playing) cards | KartenspielKART
  • ablegen, abwerfen
    throw (playing) cards | KartenspielKART
    throw (playing) cards | KartenspielKART
  • (zu Boden) werfen
    throw throw to the ground
    throw throw to the ground
  • werfen
    throw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of wrestler: opponent
    throw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of wrestler: opponent
  • abwerfen
    throw of horse: rider
    throw of horse: rider
  • mit betrügerischer Absicht verlieren
    throw lose deliberately: race, competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    throw lose deliberately: race, competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • werfen
    throw dice
    throw dice
Beispiele
  • würfeln
    throw number in dice games
    throw number in dice games
  • werfen
    throw young
    throw young
Beispiele
  • abwerfen, abstreifen
    throw of snake etc: skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw of snake etc: skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • spinnen, zwirnen
    throw silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to throw into the bargain → siehe „throw in
    to throw into the bargain → siehe „throw in
Beispiele
  • to throw a banquet (a dance, a party) Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein Bankett (einen Tanz, eine Gesellschaft) geben
    to throw a banquet (a dance, a party) Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem ein Seil zuwerfen
    to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
throw
[θrou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • würfeln
    throw in dice games
    throw in dice games
  • throw syn → siehe „cast
    throw syn → siehe „cast
  • throw → siehe „fling
    throw → siehe „fling
  • throw → siehe „hurl
    throw → siehe „hurl
  • throw → siehe „pitch
    throw → siehe „pitch
  • throw → siehe „sling
    throw → siehe „sling
  • throw → siehe „toss
    throw → siehe „toss
feeler
[ˈfiːlə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fühlermasculine | Maskulinum m
    feeler zoology | ZoologieZOOL
    feeler zoology | ZoologieZOOL
  • Fühlhornneuter | Neutrum n
    feeler insects zoology | ZoologieZOOL
    feeler insects zoology | ZoologieZOOL
  • Greifarmmasculine | Maskulinum m
    feeler marine animal zoology | ZoologieZOOL
    feeler marine animal zoology | ZoologieZOOL
  • Kundschaftermasculine | Maskulinum m
    feeler military term | Militär, militärischMIL scout
    feeler military term | Militär, militärischMIL scout
  • Fühlermasculine | Maskulinum m
    feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tastversuchmasculine | Maskulinum m
    feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Versuchsballonmasculine | Maskulinum m
    feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schienenräumermasculine | Maskulinum m
    feeler engineering | TechnikTECH cow catcher
    feeler engineering | TechnikTECH cow catcher
  • Tasthebelmasculine | Maskulinum m
    feeler engineering | TechnikTECH on loom
    feeler engineering | TechnikTECH on loom
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    feeler engineering | TechnikTECH probe, pin
    Fühlermasculine | Maskulinum m
    feeler engineering | TechnikTECH probe, pin
    feeler engineering | TechnikTECH probe, pin
Beispiele