„heavy“: Adjektiv heavy [ˈhɛvi]Adjektiv | adjective adj <heavyer; heavyst> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heavy heavy heavy unerhört heavy unerhört Beispiele das ist heavy! schwierig that’s heavy! das ist heavy! schwierig
„receivable“: adjective receivableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmbar, zulässig ausstehend, zu zahlend annehmbar, zulässig receivable acceptable receivable acceptable Beispiele to be receivable als gesetzliches Zahlungsmittel gelten to be receivable ausstehend, zu zahlen(d) receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele accounts receivable Außenstände, Forderungen accounts receivable bills receivable, notes receivable Rimessen, Wechselforderungen bills receivable, notes receivable
„receive“: transitive verb receive [riˈsiːv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmen, bekommen, erhalten, empfangen entgegennehmen einnehmen, vereinnahmen Hehlerei treiben mit erfahren empfangen auffangen, tragen, standhalten aufnehmen kennenlernen gewinnen, auf sich ziehen lenken Weitere Übersetzungen... annehmen, bekommen, erhalten, empfangen receive receive Beispiele to receive a letter einen Brief bekommenor | oder od erhalten to receive a letter to receive the name of Mary den Namen Maria erhalten to receive the name of Mary to receive the sacraments die Sakramente empfangen to receive the sacraments to receive impressions Eindrücke empfangen to receive impressions to receive orders Befehle erhalten to receive orders to receive stolen goods Diebesgut an sich nehmen, Hehlerei treiben to receive stolen goods Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen entgegennehmen receive hear receive hear Beispiele to receive a petition ein Gesuch entgegennehmen to receive a petition to receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen to receive sb’s confession einnehmen, vereinnahmen receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hehlerei treiben mit receive stolen goods receive stolen goods erfahren receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auffangen, tragen receive support standhalten (dative (case) | Dativdat) receive support receive support Beispiele the arches have to receive the weight of the roof die Bögen müssen das Gewicht des Daches tragenor | oder od auffangen the arches have to receive the weight of the roof they received his body in their arms sie fingen seinen Körper mit den Armen auf they received his body in their arms aufnehmen receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele this hole is large enough to receive three men dieses Loch ist groß genug für drei Männer this hole is large enough to receive three men this bowl received his blood diese Schüssel fing sein Blut auf this bowl received his blood (kennen)lernen receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc gewinnen receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf sich ziehenor | oder od lenken receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erleben, erfahren, erleiden, einstecken receive experience, suffer receive experience, suffer Beispiele to receive an affront eine Beleidigung einstecken, beleidigt werden to receive an affront to receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden to receive a refusal davontragen receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) bei sich aufnehmenor | oder od unterbringen, beherbergen receive accommodate receive accommodate (etwas) aufnehmen, reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk) receive react to receive react to Beispiele how did he receive this offer? the news was received with horror die Nachricht wurde mit Schrecken aufgenommen how did he receive this offer? the news was received with horror (jemanden) empfangen, begrüßen, willkommen heißen receive greet receive greet Beispiele to receive an actor with applause einen Schauspieler mit Applaus empfangen to receive an actor with applause (jemanden) zulassen (to, into zu) receive admit receive admit aufnehmen receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to receivesomebody | jemand sb into the church jemanden in die Kirche aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into the church to receivesomebody | jemand sb among one’s friends jemanden in seinen Freundeskreis aufnehmen to receivesomebody | jemand sb among one’s friends to receivesomebody | jemand sb into a family jemanden in eine Familie aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into a family anerkennen, für richtigor | oder od wahr halten receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) auffassen, annehmen receive understand receive understand Beispiele to receivesomething | etwas sth as certain something | etwasetwas als sicher annehmen to receivesomething | etwas sth as certain to receivesomething | etwas sth as prophecy something | etwasetwas als Prophezeiung auffassen to receivesomething | etwas sth as prophecy „receive“: intransitive verb receive [riˈsiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nehmen, Empfängerin sein Besuch empfangen, einen Empfang geben empfangen rückschlagen Hehlerei treiben das Abendmahl empfangen, kommunizieren nehmen, Empfänger(in) sein receive receive Beispiele it is more blessed to give than to receive Geben ist seliger denn Nehmen it is more blessed to give than to receive (Besuch) empfangen, einen Empfang geben receive receive visitors receive receive visitors empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV rückschlagen receive in tennis receive in tennis Hehlerei treiben receive receive stolen goods receive receive stolen goods das Abendmahl empfangen receive in Protestant Church receive in Protestant Church kommunizieren receive in Roman Catholic Church receive in Roman Catholic Church receive syn → siehe „accept“ receive syn → siehe „accept“ receive → siehe „admit“ receive → siehe „admit“ receive → siehe „take“ receive → siehe „take“
„heavy“: adjective heavy [ˈhevi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwer schwer, von hohem spezifischem Gewicht überdurchschnittlich schwer schwer, übermäßig, stark massiv, massig, wuchtig schwer groß, umfangreich, stark ergiebig, reich schwer, heftig, stark schwer, drückend, hart Weitere Übersetzungen... schwer heavy in weight heavy in weight Beispiele a heavy person ein schwerer Mensch a heavy person a heavy suitcase ein schwerer Koffer a heavy suitcase schwer, von hohem spezifischem Gewicht heavy physics | PhysikPHYS of high specific weight heavy physics | PhysikPHYS of high specific weight Beispiele heavy metal Schwermetall heavy metal (überdurchschnittlich) schwer heavy weighing more than average heavy weighing more than average schwer, übermäßig, stark heavy excessive heavy excessive Beispiele a heavy buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ein Großabnehmer a heavy buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH a heavy drinker ein starker Trinker a heavy drinker massiv, massig, wuchtig heavy massive heavy massive schwer heavy military term | Militär, militärischMIL artilleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy military term | Militär, militärischMIL artilleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc groß, umfangreich, stark heavy large, extensive heavy large, extensive Beispiele heavy traffic starker Verkehr heavy traffic ergiebig, reich heavy rich: harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy rich: harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwer, heftig, stark heavy strong, forceful heavy strong, forceful Beispiele heavy rain heftiger Regen heavy rain heavy sea schwere See heavy sea schwer, drückend, hart heavy oppressive heavy oppressive Beispiele heavy taxes drückendeor | oder od hohe Steuern heavy taxes a heavy fine eine hohe Geldstrafe a heavy fine to lie heavy onsomebody | jemand sb jemanden bedrücken to lie heavy onsomebody | jemand sb schwer, schwierig, mühsam, beschwerlich heavy difficult heavy difficult schwer, ernst, folgenschwer heavy serious, with serious consequences heavy serious, with serious consequences ernst, traurig heavy sad: news heavy sad: news folgenschwer, bedeutungsvoll, weitreichend heavy far-reaching, significant heavy far-reaching, significant Beispiele heavy loss of life eine hohe Zahl von Todesopfern heavy loss of life of heavy consequence literary | literarischliter mit weitreichenden Folgen of heavy consequence literary | literarischliter breit, grob, dick heavy broad, fat heavy broad, fat Beispiele a heavy scar eine breite Narbe a heavy scar heavy features grobe Züge heavy features beladen (with mit) heavy laden heavy laden bedrückt, niedergeschlagen, betrübt heavy depressed, gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heavy depressed, gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele with a heavy heart mit schwerem Herzen, schweren Herzens with a heavy heart dick, dunstig heavy air heavy air schwer heavy clouds heavy clouds düster heavy gloomy: skies heavy gloomy: skies dröhnend, lautand | und u. tief heavy loud and deep: noise heavy loud and deep: noise tief, bleiern, drückend heavy leaden: silence heavy leaden: silence betäubend heavy overpowering: smell heavy overpowering: smell lehmig, unwegsam, aufgeweicht heavy cloying, sodden heavy cloying, sodden schwer(verdaulich) heavy hard to digest heavy hard to digest nicht aufgegangen, pappig heavy bread: in texture heavy bread: in texture schwer, stark (alkoholhaltig) heavy strongly alcoholic heavy strongly alcoholic Beispiele heavy beer Starkbier heavy beer schwerfällig, unbeholfen, plump, langsam heavy ponderous, clumsy heavy ponderous, clumsy Beispiele time hangs heavy die Zeit schleicht träge dahin time hangs heavy klobig, ungefüge heavy hefty, bulky heavy hefty, bulky stumpf(sinnig), begriffsstutzig, dumm, langweilig heavy rare | seltenselten (stupid, boring) heavy rare | seltenselten (stupid, boring) Beispiele heavy in (or | oderod on) hand horse hartmäulig heavy in (or | oderod on) hand horse heavy in (or | oderod on) hand boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stumpf, langweilig heavy in (or | oderod on) hand boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwerfällig heavy ponderous: style heavy ponderous: style langweilig, fad heavy dull: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy dull: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc flau, schlecht heavy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad, slack heavy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad, slack Beispiele heavy sale schlechter Absatz heavy sale heavy of sale schwer zu verkaufen heavy of sale ernst, düster heavy serious, gloomy: role, scene heavy serious, gloomy: role, scene schläfrig, benommen (with von) heavy sleepy heavy sleepy Beispiele heavy with sleep schlaftrunken heavy with sleep trächtig, schwanger heavy rare | seltenselten (pregnant) heavy rare | seltenselten (pregnant) schwer heavy chemistry | ChemieCHEM wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy chemistry | ChemieCHEM wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy syn → siehe „cumbersome“ heavy syn → siehe „cumbersome“ heavy → siehe „cumbrous“ heavy → siehe „cumbrous“ heavy → siehe „ponderous“ heavy → siehe „ponderous“ heavy → siehe „weighty“ heavy → siehe „weighty“ „heavy“: noun heavy [ˈhevi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schläger schwerer Junge, Verbrecher Schurke, würdiger älterer Herr schweres Geschütz, schwere Artillerie Schwergewichtler Starkbier Schlägermasculine | Maskulinum m heavy hired thug heavy hired thug schwerer Junge, Verbrechermasculine | Maskulinum m heavy criminal American English | amerikanisches EnglischUS heavy criminal American English | amerikanisches EnglischUS Schurkemasculine | Maskulinum m heavy theatre, theater | TheaterTHEAT villain heavy theatre, theater | TheaterTHEAT villain würdiger älterer Herr heavy theatre, theater | TheaterTHEAT venerable older man heavy theatre, theater | TheaterTHEAT venerable older man schweres Geschütz heavy military term | Militär, militärischMIL heavy gun heavy military term | Militär, militärischMIL heavy gun schwere Artillerie heavy pl military term | Militär, militärischMIL heavy artillery heavy pl military term | Militär, militärischMIL heavy artillery Beispiele the Heaviesplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL dragoon guards British English | britisches EnglischBr die Gardedragoner the Heaviesplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL dragoon guards British English | britisches EnglischBr Schwergewichtlermasculine | Maskulinum m heavy sports | SportSPORT heavy-weight familiar, informal | umgangssprachlichumg heavy sports | SportSPORT heavy-weight familiar, informal | umgangssprachlichumg Starkbierneuter | Neutrum n heavy strong beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heavy strong beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „heavy“: adverb heavy [ˈhevi]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwer schwer heavy esp in compounds heavy esp in compounds Beispiele heavy-buying große Käufe tätigend heavy-buying
„sentence“: noun sentence [ˈsentəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Satzverbindung Entscheidung, Meinung Rechts-, Richterspruch, Strafe, Urteil Satz, Periode Sentenz, Aus-, Sinnspruch Satzmasculine | Maskulinum m sentence linguistics | SprachwissenschaftLING especially | besondersbesonders Satzverbindungfeminine | Femininum f sentence linguistics | SprachwissenschaftLING sentence linguistics | SprachwissenschaftLING sentence → siehe „compound sentence“ sentence → siehe „compound sentence“ sentence → siehe „compound-complex sentence“ sentence → siehe „compound-complex sentence“ sentence → siehe „minor sentence“ sentence → siehe „minor sentence“ sentence → siehe „simple sentence“ sentence → siehe „simple sentence“ Beispiele usually | meistmeist meist subordinate sentence linguistics | SprachwissenschaftLING Nebensatzmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist subordinate sentence linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence Satzgefüge (aus Haupt-and | und u. Nebensatz) complex sentence full sentence ganzer Satz full sentence Entscheidungfeminine | Femininum f sentence decision Meinungfeminine | Femininum f sentence decision sentence decision Beispiele the sentence is for war man hat sich für Krieg entschieden the sentence is for war Rechts-, Richterspruchmasculine | Maskulinum m sentence legal term, law | RechtswesenJUR Urteilneuter | Neutrum n sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR Strafefeminine | Femininum f sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten für → siehe „verdict“ sentence legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten für → siehe „verdict“ Beispiele sentence of death Todesurteil sentence of death to pass sentence das Urteil fällen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) to pass sentence to serve a sentence of imprisonment eine Gefängnisstrafe verbüßenor | oder od absitzen to serve a sentence of imprisonment Satzmasculine | Maskulinum m sentence musical term | MusikMUS Periodefeminine | Femininum f sentence musical term | MusikMUS sentence musical term | MusikMUS Sentenzfeminine | Femininum f sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aus-, Sinnspruchmasculine | Maskulinum m sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sentence“: transitive verb sentence [ˈsentəns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verurteilen, das Urteil sprechen über verurteilen verurteilen (to zu) sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR das Urteil sprechen über (jemanden) sentence legal term, law | RechtswesenJUR sentence legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele he was sentenced to 6 months (to death) er wurde zu 6 Monaten Gefängnis (zum Tode) verurteilt he was sentenced to 6 months (to death) verurteilen sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„received“: adjective received [riˈsiːvd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhalten, empfangen allgemein angenommen anerkannt, authentisch, echt als gültig anerkannt vorschriftsmäßig, korrekt erhalten, empfangen received received Beispiele received with thanks dankend erhalten received with thanks (generally | allgemeinallgemein) angenommen received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the received wisdom is that … die landläufige Meinung geht dahin, dass … the received wisdom is that … generally | allgemeinallgemein anerkannt, authentisch, echt received authentic received authentic Beispiele received text authentischer Text received text als gültig anerkannt received recognized as valid received recognized as valid Beispiele received pronunciation Standardaussprache, englische Hochsprache received pronunciation received standard anerkannter Standard received standard vorschriftsmäßig, korrekt received correct received correct Beispiele in the received style vorschriftsmäßig in the received style
„receiver“: noun receiver [riˈsiːvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfänger, Hörer, Empfangsgerät, Hörmuschel gerichtlich eingesetzter Zwangs-, Treuhänderin Einnehmerin Hehlerin Rückschlägerin Behälter, Auffanggefäß, Sammelflasche Sammelgefäß, Vorlage, Rezipient Rezipient, Glocke Empfängerin, Annehmer amtlich bestellter Liquidator Empfänger(in), Annehmer(in) receiver receiver Empfängermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH radio Empfangsgerätneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH radio receiver engineering | TechnikTECH radio Hörermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH of telephone Hörmuschelfeminine | Femininum f receiver engineering | TechnikTECH of telephone receiver engineering | TechnikTECH of telephone gerichtlich eingesetzte(r) Zwangs-or | oder od Konkursverwalter(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR receiver legal term, law | RechtswesenJUR amtlich bestellte(r) Liquidator(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator Treuhänder(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee Einnehmer(in) receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele receiver of customs Zolleinnehmer receiver of customs receiver of taxes Steuereinnehmer receiver of taxes Hehler(in) receiver of stolen goods receiver of stolen goods Rückschläger(in) receiver in tennis receiver in tennis Behältermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container Auffanggefäßneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH container Sammelflaschefeminine | Femininum f, -gefäßneuter | Neutrum n, -raummasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container receiver engineering | TechnikTECH container Sammelgefäßneuter | Neutrum n receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Vorlagefeminine | Femininum f receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver chemistry | ChemieCHEM recipient receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver physics | PhysikPHYS of air pump Glockefeminine | Femininum f receiver physics | PhysikPHYS of air pump receiver physics | PhysikPHYS of air pump
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„accounts receivable“: noun accounts receivablenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Außenstände Außenständeplural | Plural pl accounts receivable accounts receivable Beispiele accounts receivable account Debitorenkonto accounts receivable account accounts receivable accounting Kundenbuchhaltung, Debitorenbuchhaltung accounts receivable accounting accounts receivable book Debitorenbuch accounts receivable book accounts receivable collection period Debitorenumschlag accounts receivable collection period accounts receivable financing Factoring, Finanzierung durch Forderungsabtretung accounts receivable financing accounts receivable ledger Debitorenbuch, Kundenbuch accounts receivable ledger accounts receivable statement Debitorenkontoauszug, Debitorenaufstellung accounts receivable statement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen