Deutsch-Englisch Übersetzung für "raise the horn"

"raise the horn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rasse, …reise, Reise oder Harn?
Horn
[hɔrn]Neutrum | neuter n <Horn(e)s; Hörner; Hornarten Horne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • horn
    Horn der Horntiere
    Horn der Horntiere
  • Horn → siehe „Stier
    Horn → siehe „Stier
Beispiele
  • gebogene [spitze] Hörner
    bent [pointed] horns
    gebogene [spitze] Hörner
  • ohne Hörner
    acerous, akeratophorous
    ohne Hörner
  • Hörner tragen
    to have horns
    Hörner tragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • horn
    Horn Zoologie | zoologyZOOL
    Horn Zoologie | zoologyZOOL
  • horn
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
    feeler
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
  • horn
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    keratin
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    ceratin
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
Beispiele
  • aus Horn <Horn(e)s; Horne>
    out of horn, horny
    aus Horn <Horn(e)s; Horne>
  • der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne>
    the egg spoon is made of horn
    der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne>
  • horn
    Horn Musik | musical termMUS
    Horn Musik | musical termMUS
  • French horn
    Horn Musik | musical termMUS Waldhorn
    Horn Musik | musical termMUS Waldhorn
  • English horn
    Horn Musik | musical termMUS Englischhorn
    Horn Musik | musical termMUS Englischhorn
  • bugle
    Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn
    Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn
Beispiele
  • das Horn blasen
    to blow the horn
    das Horn blasen
  • in das Horn stoßen
    to give a blast on the horn
    in das Horn stoßen
  • die Hörner waren schwach besetzt
    the horns were weak
    die Hörner waren schwach besetzt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • horn
    Horn hornförmiger Gegenstand
    Horn hornförmiger Gegenstand
Beispiele
  • bump
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lump
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mountain peak
    Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze
    Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze
Beispiele
  • das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG
    the Horn of Africa
    das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG
  • das Goldene Horn
    the Golden Horn
    das Goldene Horn
  • horn
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
    cusp
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
  • horn
    Horn Auto | automobilesAUTO Hupe
    Horn Auto | automobilesAUTO Hupe
  • (bumper) overrider, guard
    Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange
    Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange
  • flange
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
    horn
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
  • cradle bar
    Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense
    Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense
  • horn
    Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels
    Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels
  • horn
    Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes
    Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes
Beispiele

  • Hornneuter | Neutrum n
    horn zoology | ZoologieZOOL of sheep, cowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    horn zoology | ZoologieZOOL of sheep, cowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geweihneuter | Neutrum n
    horn pl zoology | ZoologieZOOL antler
    horn pl zoology | ZoologieZOOL antler
  • horn → siehe „bull
    horn → siehe „bull
  • horn → siehe „devil
    horn → siehe „devil
Beispiele
  • Signalhornneuter | Neutrum n. Hupefeminine | Femininum f
    horn on car
    horn on car
  • Stoßzahnmasculine | Maskulinum m
    horn hornlike organ:, of narwal
    horn hornlike organ:, of narwal
  • Hornneuter | Neutrum n
    horn of rhinoceros
    horn of rhinoceros
  • Ohrbüschelneuter | Neutrum n
    horn of striginae family of owls
    horn of striginae family of owls
  • Fühlermasculine | Maskulinum m
    horn feeler: of insect, snailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Fühl)Hornneuter | Neutrum n
    horn feeler: of insect, snailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    horn feeler: of insect, snailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to draw (or | oderod pull) in one’s horns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Hörner einziehen, sich mäßigen
    to draw (or | oderod pull) in one’s horns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Horn(stoffmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    horn chemistry | ChemieCHEM keratin
    Keratinneuter | Neutrum n
    horn chemistry | ChemieCHEM keratin
    horn chemistry | ChemieCHEM keratin
  • hornartige Substanz
    horn hornlike substance
    horn hornlike substance
  • Hörnerplural | Plural pl
    horn as symbol of cuckold <plural | Pluralpl>
    horn as symbol of cuckold <plural | Pluralpl>
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m aus Horn
    horn object made from horn
    horn object made from horn
  • Schuhlöffelmasculine | Maskulinum m
    horn shoehorn
    horn shoehorn
  • Horngefäßneuter | Neutrum n, -dosefeminine | Femininum f (esp for powder)
    horn horncontainer
    horn horncontainer
  • Hornlöffelmasculine | Maskulinum m
    horn horn spoon
    horn horn spoon
  • Hornneuter | Neutrum n
    horn horn-shaped object
    horn horn-shaped object
  • (on anvil) seitlicher Ansatz am Amboss
    horn engineering | TechnikTECH
    horn engineering | TechnikTECH
  • hornförmige Bergspitze
    horn mountain top
    horn mountain top
  • Spitzefeminine | Femininum f
    horn of half moon
    horn of half moon
  • hornartiges Anhängsel
    horn botany | BotanikBOT hornlike appendage
    horn botany | BotanikBOT hornlike appendage
Beispiele
  • (Pulver-, Trink)Hornneuter | Neutrum n
    horn for powder or drink
    horn for powder or drink
  • Trunkmasculine | Maskulinum m
    horn drink American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    horn drink American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hornneuter | Neutrum n
    horn musical term | MusikMUS
    horn musical term | MusikMUS
  • Englischhornneuter | Neutrum n
    horn musical term | MusikMUS English horn
    horn musical term | MusikMUS English horn
  • Waldhornneuter | Neutrum n
    horn musical term | MusikMUS French horn
    horn musical term | MusikMUS French horn
  • horn → siehe „hunting horn
    horn → siehe „hunting horn
  • Trompetefeminine | Femininum f
    horn trumpet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    horn trumpet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Steuerflächen-, Leitflächenhebelmasculine | Maskulinum m
    horn aviation | LuftfahrtFLUG control surface lever
    horn aviation | LuftfahrtFLUG control surface lever
Beispiele
  • Schalltrichtermasculine | Maskulinum m
    horn engineering | TechnikTECH foghorn
    horn engineering | TechnikTECH foghorn
  • Armmasculine | Maskulinum m
    horn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cross tree
    horn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cross tree
  • Sattelknopfmasculine | Maskulinum m
    horn pommel
    horn pommel
  • Hornneuter | Neutrum n
    horn on side saddle
    horn on side saddle
  • Hornneuter | Neutrum n
    horn in logic: of dilemma
    horn in logic: of dilemma
  • Hornneuter | Neutrum n
    horn bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL as symbol of strength or pride
    horn bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL as symbol of strength or pride
  • Ständermasculine | Maskulinum m
    horn erect penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    horn erect penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Telefonneuter | Neutrum n
    horn telephone American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    horn telephone American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to get on the horn tosomebody | jemand sb
    jemanden anrufen
    to get on the horn tosomebody | jemand sb
horn
[hɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit den Hörnern stoßen
    horn prod with horns
    horn prod with horns
  • mit Hörnern versehen
    horn provide with horns
    horn provide with horns
  • zu einem Horn krümmen
    horn bend into horn shape
    horn bend into horn shape
  • genau einsetzen
    horn ship’s frame: fix accurately
    horn ship’s frame: fix accurately
  • hörnen
    horn cuckold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hörner aufsetzen (dative (case) | Dativdat)
    horn cuckold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    horn cuckold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
horn
[hɔː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Horn blasen
    horn rare | seltenselten (blow a horn)
    horn rare | seltenselten (blow a horn)
Beispiele
  • horn in push inconsiderately to front American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    horn in push inconsiderately to front American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • horn in meddle, interfere American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich eindrängen (on inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    horn in meddle, interfere American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
horn
[hɔː(r)n]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Horn…, aus Horn, hornen
    horn
    horn

  • raise syn vgl. → siehe „lift
    raise syn vgl. → siehe „lift
Beispiele
Beispiele
  • wütend machen
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • aufhellen, leuchtender machen
    raise colour when dyeing
    raise colour when dyeing
  • machen
    raise difficulties
    raise difficulties
  • erheben, anhängig machen (with bei)
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
  • festlegen, schaffen
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
Beispiele
Beispiele
  • to raise sb’s fame
    jemandes Ruhm vermehren
    to raise sb’s fame
  • den Preisor | oder od Wert erhöhen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    raise increase the price or value of
    raise increase the price or value of
  • hervorrufen, wecken
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to raise the wind
    Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften)
    to raise the wind
  • erregen, hervorrufen
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • errichten, aufrichten, -stellen, (er)bauen
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufschütten
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • aufrichten, -stellen
    raise place upright
    raise place upright
Beispiele
Beispiele
  • (auf)erwecken
    raise awaken
    raise awaken
Beispiele
  • to raise from the dead
    von den Toten erwecken
    to raise from the dead
  • to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aus dem Schlaf (er)wecken
    to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erhöhen, hinaufsetzen (by um from … to von … aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • steigern
    raise in poker etc:, bet, stake
    raise in poker etc:, bet, stake
  • höher wettenor | oder od bieten als
    raise in poker etc:, player
    raise in poker etc:, player
  • fördern
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
Beispiele
Beispiele
  • aufheben
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufheben
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
  • die Aufhebung (einer Belagerung) erzwingen
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
  • heben
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufstellen
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sichten
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
  • sich (der Küsteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nähern
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
  • aufwirbeln
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raise → siehe „dust
    raise → siehe „dust
  • anstimmen
    raise song:, strike up
    raise song:, strike up
  • singen
    raise song:, sing
    raise song:, sing
  • durch Eintragung einer höheren Summe fälschen
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)rauen
    raise cloth
    raise cloth
  • anzetteln, -stiften, verursachen
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschaffen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • aufnehmen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
  • sammeln, zusammen-, aufbringen
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
raise
[reiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Einsatz erhöhen, höher wettenor | oder od bieten
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleimor | oder od Blut auswerfenor | oder od aushusten
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich erheben, aufstehen
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
raise
[reiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise
    raise
Beispiele
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise elevated place
    erhöhte Stelle
    raise elevated place
    raise elevated place
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    raise in mine
    raise in mine
horn-rimmed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Horn… (mit Hornrandor | oder od -gestell)
    horn-rimmed
    horn-rimmed
Beispiele
  • horn-rimmed spectacles
    horn-rimmed spectacles
dilemma
[diˈlemə; dai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dilemmaneuter | Neutrum n
    dilemma
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    dilemma
    Klemmefeminine | Femininum f
    dilemma
    dilemma
Beispiele
  • to be in a dilemma
    in einem Dilemma stecken
    to be in a dilemma
  • the horns of the dilemma
    die zwei Alternativen eines Dilemmas
    the horns of the dilemma
  • to be on the horns of a dilemma
    in einer Zwickmühle stecken
    to be on the horns of a dilemma
  • Dilemmaneuter | Neutrum n
    dilemma in logic
    Wechselschlussmasculine | Maskulinum m
    dilemma in logic
    dilemma in logic
  • dilemma syn vgl. → siehe „predicament
    dilemma syn vgl. → siehe „predicament
hornen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of horn
    hornen hörnern
    horny
    hornen hörnern
    hornen hörnern
hörnen
[ˈhœrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuckold
    hörnen den Ehemann
    hörnen den Ehemann
hörnen
[ˈhœrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shed its horns (oder | orod antlers)
    hörnen das Geweih abwerfen
    hörnen das Geweih abwerfen
Beispiele
  • das Wild hörnt
    the deer shed their antlers
    das Wild hörnt
raised
[reizd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gesteigert
    raised increased
    raised increased
  • erhaben
    raised embossed
    raised embossed
Beispiele
  • raised embroidery
    Hochstickerei
    raised embroidery
  • raised letters
    erhabene Buchstaben
    raised letters
  • getrieben, gehämmert
    raised engineering | TechnikTECH chased
    raised engineering | TechnikTECH chased
  • durch Hefeor | oder od Sauerteig getrieben
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Hefe…
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • raised pie
    eine Fleischpastete mit harter Teighülle
    raised pie
hörnern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

raising
[ˈreiziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • raising to a power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Potenzierung, Potenzieren, Erhebung in eine Potenz
    raising to a power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH