Deutsch-Englisch Übersetzung für "quiet-time solar wind"

"quiet-time solar wind" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Solar… oder Solar-?
solar
[ˈsoulə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonnen…, Solar…
    solar astronomy | AstronomieASTRON
    solar astronomy | AstronomieASTRON
Beispiele
  • durch Sonnenenergie angetrieben, Solar…
    solar engineering | TechnikTECH
    solar engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • unter Sonneneinfluss stehend
    solar astronomy | AstronomieASTRON
    solar astronomy | AstronomieASTRON

Beispiele
  • (be) quiet!
    Ruhe!, sei still!
    (be) quiet!
  • to keep quiet
    still sein
    to keep quiet
  • to keep quiet aboutsomething | etwas sth
    something | etwasetwas geheim halten
    to keep quiet aboutsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ruhig, still
    quiet neighbours, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    quiet neighbours, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zwanglos
    quiet informal
    quiet informal
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unauffällig, gedämpft, gedeckt
    quiet colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    quiet colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ruhig, still, flau
    quiet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business
    quiet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business
quiet
[ˈkwaiət]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ruhefeminine | Femininum f
    quiet calm, peace
    quiet calm, peace
Beispiele
  • a long period of quiet followed
    es folgte eine lange Zeit der Ruhe (für ein Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    a long period of quiet followed
  • Ruhefeminine | Femininum f
    quiet absence of noise
    Stillefeminine | Femininum f
    quiet absence of noise
    Geräuschlosigkeitfeminine | Femininum f
    quiet absence of noise
    quiet absence of noise
quiet
[ˈkwaiət]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beruhigen, mildern, lindern
    quiet doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    quiet doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
quiet
[ˈkwaiət]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
quiet
[ˈkwaiət]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten auf ruhigeor | oder od stille Art
    quiet
    quiet
plexus
[ˈpleksəs]noun | Substantiv s <plexus; plexuses>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Plexusmasculine | Maskulinum m
    plexus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    (Nerven)Geflechtneuter | Neutrum n
    plexus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    plexus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Flechtwerkneuter | Neutrum n
    plexus network figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Netz(werk)neuter | Neutrum n
    plexus network figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komplexmasculine | Maskulinum m
    plexus network figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plexus network figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Systemneuter | Neutrum n einfacher Gleichungen
    plexus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    plexus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
quietness
[ˈkwaiətnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

protuberance
[proˈtjuːbərəns; prə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (her)vortretende Stelle, Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    protuberance protruding part
    protuberance protruding part
  • Auswuchsmasculine | Maskulinum m
    protuberance swelling
    Beulefeminine | Femininum f
    protuberance swelling
    Höckermasculine | Maskulinum m
    protuberance swelling
    Protuberanzfeminine | Femininum f
    protuberance swelling
    protuberance swelling
  • Protuberanzfeminine | Femininum f
    protuberance astronomy | AstronomieASTRON
    protuberance astronomy | AstronomieASTRON
Beispiele
  • solar protuberance
    Sonnenprotuberanz
    solar protuberance
  • (Her)Vortretenneuter | Neutrum n, -stehenneuter | Neutrum n
    protuberance act of protruding
    protuberance act of protruding
  • protuberance syn vgl. → siehe „projection
    protuberance syn vgl. → siehe „projection
solar
[zoˈlaːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solar
    solar Astronomie | astronomyASTRON
    solar Astronomie | astronomyASTRON
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
timen
[ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig