„Segel“: Neutrum Segel [ˈzeːgəl]Neutrum | neuter n <Segels; Segel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sail sail Segel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele mit vollen Segeln under full sail (oder | orod canvas) under press of sail, with all sails set mit vollen Segeln unter Segel under sail unter Segel unter Segel gehen to sail, to make (oder | orod set) sail, to put to sea unter Segel gehen das Schiff hatte alle Segel gesetzt the ship had set (oder | orod crowded on) all sail das Schiff hatte alle Segel gesetzt die Segel beisetzen to spread (oder | orod make) sail die Segel beisetzen die Segel einholen (oder | orod einziehen) to take (oder | orod get) in the sails die Segel einholen (oder | orod einziehen) die Segel hissen to hoist (oder | orod haul up) sail die Segel hissen die Segel losmachen to loosen (oder | orod unfurl) the sails die Segel losmachen ein Segel niederholen to hand down a sail ein Segel niederholen die Segel streichen to strike (oder | orod lower, douse) sail die Segel streichen die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hoist (oder | orod show) the white flag, to submit, to give in die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem den Wind aus den Segeln nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the wind out of sb’s sails jemandem den Wind aus den Segeln nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ging mit vollen Segeln auf sein Ziel los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he made straight for his goal er ging mit vollen Segeln auf sein Ziel los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist Wind in seine Segel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s grist to his mill das ist Wind in seine Segel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„'setzen über“: transitives Verb 'setzen übertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to hold in higher esteem than to bring across he swore never to cross that threshold again... to make sb.’s superior Beispiele etwas über etwas setzen darauftun to put (oder | orod set, place)etwas | something sth overetwas | something sth etwas über etwas setzen darauftun etwas über etwas setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to set (oder | orod value)etwas | something sth aboveetwas | something sth etwas über etwas setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er schwor, seinen Fuß nie mehr über diese Schwelle zu setzen he swore never to cross that threshold again er schwor, seinen Fuß nie mehr über diese Schwelle zu setzen Beispiele jemanden über jemanden setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to holdjemand | somebody sb in higher esteem thanjemand | somebody sb jemanden über jemanden setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über jemanden setzen zum Vorgesetzten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb sb.’s superior jemanden über jemanden setzen zum Vorgesetzten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemanden über etwas setzen über einen Fluss etc to bringjemand | somebody sb acrossetwas | something sth jemanden über etwas setzen über einen Fluss etc „'setzen über“: intransitives Verb 'setzen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take... to cross... Beispiele über etwas setzen über ein Hindernis to leap (oder | orod jump) overetwas | something sth, to clearetwas | something sth über etwas setzen über ein Hindernis über etwas setzen im Reitsport auch | alsoa. to takeetwas | something sth über etwas setzen im Reitsport über etwas setzen über einen Fluss etc to crossetwas | something sth über etwas setzen über einen Fluss etc
„mehr-“: zssgn mehr- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) multi multi mehr- mehr-
„…segel“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …segelNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spinnaker gaff sail Bermudan sail lateen sail Beispiele Ballonsegel spinnaker Ballonsegel Gaffelsegel gaff sail Gaffelsegel Hochsegel Bermudan sail Hochsegel Lateinsegel lateen sail Lateinsegel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„setzen“: transitives Verb setzen [ˈzɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plant out put in, fit stack move move stake, ante up, bet, wager, lay set, fix, appoint establish, set up hoist, raise give Weitere Übersetzungen... plant (out) setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc set (oder | orod put) up, erect setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc set (oder | orod put) up setzen Grenz-, Kilometersteine etc setzen Grenz-, Kilometersteine etc put in setzen einen Ofen fit setzen einen Ofen setzen einen Ofen stack setzen Holz, Briketts etc setzen Holz, Briketts etc move setzen die Füße setzen die Füße Beispiele sie setzt die Füße graziös she moves her feet gracefully sie setzt die Füße graziös die Füße einwärts [auswärts] setzen to turn one’s toes inward(s) (oder | orod in) [outward(s)oder | or od out] to be pigeon-toed [splayfoot, splayfooted] die Füße einwärts [auswärts] setzen write (oder | orod put) (in) setzen einen Punkt, ein Komma etc setzen einen Punkt, ein Komma etc setzen → siehe „Akzent“ setzen → siehe „Akzent“ Beispiele Tilgungszeichen setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO to mark deles Tilgungszeichen setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO move setzen beim Brettspiel etc, Figur setzen beim Brettspiel etc, Figur Beispiele er setzte seinen Bauern eins nach vorn he moved his pawn one square forward(s) er setzte seinen Bauern eins nach vorn jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to checkmatejemand | somebody sb jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stake setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld bet setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld wager setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld lay setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld auch | alsoa. ante up besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS setzen beim Poker setzen beim Poker Beispiele ich habe 100 Euro gesetzt I staked 100 euros ich habe 100 Euro gesetzt wie viel setzen Sie? what is your bet? wie viel setzen Sie? set setzen eine Frist, einen Termin etc fix setzen eine Frist, einen Termin etc appoint setzen eine Frist, einen Termin etc setzen eine Frist, einen Termin etc Beispiele er hat mir eine Frist bis (zum nächsten) Freitag gesetzt he set me a deadline of next Friday er hat mir eine Frist bis (zum nächsten) Freitag gesetzt sie setzten ihm eine letzte Frist von 3 Tagen they gave him a final 3 days’ grace sie setzten ihm eine letzte Frist von 3 Tagen establish, set (up) setzen aufstellen, einsetzen setzen aufstellen, einsetzen Beispiele der Gerichtshof musste in diesem Fall neue Rechtsnormen setzen the court had to establish new legal standards in this case der Gerichtshof musste in diesem Fall neue Rechtsnormen setzen hoist setzen eine Flagge etc raise setzen eine Flagge etc setzen eine Flagge etc give setzen Medizin | medicineMED Spritze setzen Medizin | medicineMED Spritze Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to shoot up sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl seed setzen Sport | sportsSPORT setzen Sport | sportsSPORT Beispiele ein gesetzter Spieler a seeded player, a seed ein gesetzter Spieler Beispiele den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie to assume (oder | orod suppose (that ...) den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to say (that …) den Fall setzen (, dass …) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr assuming (oder | orod supposing) (that) the rumo(u)r is true gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg say (that) the rumo(u)r is true gesetzt den Fall, das Gerücht ist wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen to set oneself [an undertaking, an endeavo(u)r] an aim (oder | orod a target) sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen er hat sich (Dativ | dative (case)dat) ein hohes [bescheidenes] Ziel gesetzt he has set himself a tough [modest] target, he has aimed high [low] er hat sich (Dativ | dative (case)dat) ein hohes [bescheidenes] Ziel gesetzt man muss diesen Ausschreitungen Grenzen (oder | orod Schranken) setzen this rioting has to be contained man muss diesen Ausschreitungen Grenzen (oder | orod Schranken) setzen seiner Macht sind Grenzen gesetzt there are limits to his power seiner Macht sind Grenzen gesetzt deiner Hilfsbereitschaft sind keine Grenzen (oder | orod Schranken) gesetzt there are no limits (oder | orod bounds) to your helpfulness deiner Hilfsbereitschaft sind keine Grenzen (oder | orod Schranken) gesetzt er weiß die Worte wohl zu setzen literarisch | literaryliter he knows how to express himself well er weiß die Worte wohl zu setzen literarisch | literaryliter einer Sache ein Ende bereiten (oder | orod machen, setzen) to put a stop toetwas | something sth einer Sache ein Ende bereiten (oder | orod machen, setzen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien he put (oder | orod sat, seated) me there at the party er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien jemanden obenan setzen bei Tisch to put (oder | orod place)jemand | somebody sb at the head of the table jemanden obenan setzen bei Tisch wohin hat man dich gesetzt? where have you been seated? wohin hat man dich gesetzt? etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Straße, Kleidungsstücke etc to repair (oder | orod mend)etwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Straße, Kleidungsstücke etc etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen ein Gebäude, Möbel etc to repair (oder | orod make repairs to)etwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen ein Gebäude, Möbel etc etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Maschine, ein Auto etc to repairetwas | something sth etwas | somethingetwas instand (oder | orod in Stand) setzen eine Maschine, ein Auto etc er setzte alles daran, die Stelle zu bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did his utmost to get the post er setzte alles daran, die Stelle zu bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to set (oder | orod make) sail die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF set (etwas | somethingsth) (up), compose setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text Beispiele etwas | somethingetwas eng setzen to setetwas | something sth closely etwas | somethingetwas eng setzen etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen to composeetwas | something sth by hand [machine] etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen spawn setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische Beispiele Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR to set hens Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Beispiele Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc to have young Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc Beispiele Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to apply leeches Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „setzen“: intransitives Verb setzen [ˈzɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place one’s bet have young place one’s bet setzen bei Wetten, Glücksspielen etc setzen bei Wetten, Glücksspielen etc have young setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc „setzen“ setzen [ˈzɛtsən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) perch, alight, settle settle, alight settle settle, subside become clear, clarify, settle subside settle, precipitate, subside Beispiele sich setzen sit down, seat oneself sich setzen sich setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc auch | alsoa. take a seat sich setzen auf einen Stuhl, ein Sofa etc bitte setzen Sie sich! please sit down! please take (oder | orod have) a seat! bitte setzen Sie sich! setzen! in der Schule sit down! setzen! in der Schule setzen! zum Hund sit! setzen! zum Hund setz dich gerade! sit up straight! setz dich gerade! darf ich mich einen Augenblick setzen? may I sit down for a moment? darf ich mich einen Augenblick setzen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen perch setzen von Vögeln alight setzen von Vögeln settle setzen von Vögeln setzen von Vögeln settle setzen von Insekten alight setzen von Insekten setzen von Insekten settle setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc settle setzen von Erdreich, Haus etc subside setzen von Erdreich, Haus etc setzen von Erdreich, Haus etc (become) clear, clarify, settle setzen von Wein, Most etc setzen von Wein, Most etc subside setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Schock muss sich erst einmal setzen Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc need to get over the shock first der Schock muss sich erst einmal setzen settle setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc precipitate setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc subside setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc „setzen“: unpersönliches Verb setzen [ˈzɛtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you’ll get a thrashing in a minute if you don’t stop that at once you’ll catch it! Beispiele wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg if you don’t stop that at once you’ll catch it! wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg you’ll get a thrashing in a minute gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg „Setzen“: Neutrum setzenNeutrum | neuter n <Setzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) establishment hoist, raise composition establishment Setzen von Normen etc Setzen von Normen etc hoist Setzen einer Flagge raise Setzen einer Flagge Setzen einer Flagge composition Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
„mehr“: Komparativ mehr [meːr]Komparativ | comparative komp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mehr → siehe „viel“ mehr → siehe „viel“ „mehr“: Adverb mehr [meːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) more, better more, rather more more, other more, longer more Weitere Beispiele... more mehr quantitativ mehr quantitativ Beispiele man soll nicht mehr tun als man zu tun imstande ist one should not do more than one is capable of man soll nicht mehr tun als man zu tun imstande ist sie protzen mit ihrem Reichtum, einer immer noch mehr als der andere they vie with one another in flaunting their wealth sie protzen mit ihrem Reichtum, einer immer noch mehr als der andere das mehr als schlechte Ergebnis der Prüfung the results of the test which were worse than poor das mehr als schlechte Ergebnis der Prüfung der Beweis hat den Verdacht mehr als gerechtfertigt the proof has more than justified the suspicion der Beweis hat den Verdacht mehr als gerechtfertigt umso mehr (all) the more umso mehr umso viel mehr so much the more umso viel mehr du musst fünf Euro mehr geben you have to give five more euros du musst fünf Euro mehr geben mehr als 20 Euro more than 20 euros mehr als 20 Euro was will er mehr? what more does he want? was will er mehr? er hat nichts mehr he doesnt have any more er hat nichts mehr ich habe mehr zu tun, als dir zuzuhören I have better things to do than listen to you ich habe mehr zu tun, als dir zuzuhören ich habe mehr als nötig I have more than enough ich habe mehr als nötig mehr als genug more than enough, sufficient mehr als genug mehr als die Hälfte more than (oder | orod over) half mehr als die Hälfte das ist nicht mehr als recht und billig that is no more than is justified das ist nicht mehr als recht und billig mehr als noch einmal so lang at least as long again mehr als noch einmal so lang mehr als schlecht worse than bad, as bad as bad can be mehr als schlecht mehr kann man nicht verlangen one can’t ask for more, what more can one expect? mehr kann man nicht verlangen mehr wert sein als … to be more valuable than … mehr wert sein als … ich will nichts mehr davon hören I don’t want to hear anything more about it ich will nichts mehr davon hören je mehr man hat, je mehr man will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the more one has the more one wants je mehr man hat, je mehr man will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw es ist nichts mehr da there is nothing left es ist nichts mehr da es waren mehr als 100 Leute dort there were more than a 100 people there es waren mehr als 100 Leute dort solche Leute brauchen wir noch mehr we need more (of) such people solche Leute brauchen wir noch mehr und dergleichen mehr and such like und dergleichen mehr im Alter von 60 Jahren und mehr aged 60 and over im Alter von 60 Jahren und mehr und anderes mehr and so on (oder | orod forth) und anderes mehr er will immer mehr haben he wants more and more, he always wants more er will immer mehr haben immer mehr, mehr und mehr more and more immer mehr, mehr und mehr nicht mehr und nicht weniger no more and no less, neither more nor less nicht mehr und nicht weniger mehr oder weniger more or less mehr oder weniger die einen mehr, die andern weniger some more than others die einen mehr, die andern weniger etwas mehr als somewhat (oder | orod a little) more than etwas mehr als nichts mehr nothing more nichts mehr umso mehr als all the more as (oder | orod since) umso mehr als nur umso mehr all the more so nur umso mehr das schmeckt nach mehr I hope there’s more where that came from das schmeckt nach mehr noch mehr even (oder | orod still) more noch mehr je mehr desto besser the more the better je mehr desto besser ich arbeite mehr als du I work more than you ich arbeite mehr als du ich liebe dich mehr denn je I love you more than ever ich liebe dich mehr denn je er kann nichts mehr essen he cannot eat any more er kann nichts mehr essen je mehr er verkauft, desto mehr verdient er the more he sells the more he earns je mehr er verkauft, desto mehr verdient er mehr als more than mehr als kein Wort mehr! not another word! kein Wort mehr! dies ist ein Grund mehr that’s another reason dies ist ein Grund mehr viel mehr much more viel mehr niemals mehr nevermore niemals mehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen more mehr besser better mehr besser mehr besser Beispiele sie hält sich für mehr als ich she thinks she is better than me, she considers herself better than me sie hält sich für mehr als ich er ist nicht mehr als wir he is no better than we are er ist nicht mehr als wir mehr sein als scheinen to be more than one appears to be mehr sein als scheinen es steckt mehr in ihm, als man denkt there is more to him than one would think es steckt mehr in ihm, als man denkt du musst mehr aufpassen you must pay more attention du musst mehr aufpassen die neue Stelle sagt ihr mehr zu she likes her new position better die neue Stelle sagt ihr mehr zu Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen more mehr eher rather mehr eher mehr eher Beispiele mehr groß als klein tall (oder | orod large) rather than small mehr groß als klein mehr ärgerlich als zornig more irritated than angry mehr ärgerlich als zornig mehr lang als breit more long than broad mehr lang als breit er ist mehr Gelehrter als Künstler he’s more (of) a scholar than an artist er ist mehr Gelehrter als Künstler wir waren mehr tot als lebendig we were nearer (oder | orod more) dead than alive wir waren mehr tot als lebendig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen more mehr ferner, weiter other mehr ferner, weiter mehr ferner, weiter Beispiele ihm bleibt nichts mehr übrig als … he has no other choice but to …, there is nothing more (oder | orod else) he can do but to … ihm bleibt nichts mehr übrig als … hat sich keiner mehr auf die Annonce gemeldet? has no one else answered (oder | orod responded to) the advertisement? hat sich keiner mehr auf die Annonce gemeldet? das darf nie mehr passieren that must never happen again das darf nie mehr passieren ich wusste nicht mehr, was ich tun sollte I no longer knew what to do, I didn’t know what to do any more ich wusste nicht mehr, was ich tun sollte es war niemand mehr da there was nobody left, they were all gone es war niemand mehr da was wollen Sie noch mehr? what more (oder | orod else) do you want? was wollen Sie noch mehr? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen more mehr länger longer mehr länger mehr länger Beispiele du bist kein Kind mehr you are no longer a child du bist kein Kind mehr er ist nicht mehr derselbe Mann he’s no longer the same man er ist nicht mehr derselbe Mann ich kann nicht mehr I can’t go on any more ich kann nicht mehr ich kann nicht mehr kann nichts mehr essen I couldn’t eat another thing ich kann nicht mehr kann nichts mehr essen nicht mehr lange not much longer nicht mehr lange es dauert nicht mehr lange ist bald vorbei it won’t last much longer es dauert nicht mehr lange ist bald vorbei es dauert nicht mehr lange lässt nicht lange auf sich warten it won’t be long es dauert nicht mehr lange lässt nicht lange auf sich warten er lebt (oder | orod ist) nicht mehr he died er lebt (oder | orod ist) nicht mehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen more mehr in attributiver Stellung beim Substantiv mehr in attributiver Stellung beim Substantiv Beispiele unsere Nachbarn haben noch mehr Kinder als wir our neighbo(u)rs have even more children than we have unsere Nachbarn haben noch mehr Kinder als wir das kann er mit mehr Recht behaupten he has more right to say so das kann er mit mehr Recht behaupten ich habe heute mehr Hoffnung als sonst I feel more hopeful today than usual ich habe heute mehr Hoffnung als sonst er hat mehr Geld, als du denkst he has more money than you think er hat mehr Geld, als du denkst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr only, but nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr es sind nur mehr zwanzig there are only twenty left es sind nur mehr zwanzig
„Mehr“: Neutrum MehrNeutrum | neuter n <Mehr(s); keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) majority surplus, excess increase over Beispiele ein Mehr an Erfahrung besitzen in Wendungen wie to be more experienced ein Mehr an Erfahrung besitzen in Wendungen wie das Mehr oder Weniger ist nicht so wichtig whether it is more or less is not so important das Mehr oder Weniger ist nicht so wichtig majority Mehr Mehrheit Mehr Mehrheit Beispiele ein Mehr von 20 Stimmen a majority of 20 (votes) ein Mehr von 20 Stimmen surplus Mehr Zusätzliches excess Mehr Zusätzliches Mehr Zusätzliches Beispiele ein Mehr an Kosten excess costsPlural | plural pl ein Mehr an Kosten increase Mehr Zuwachs Mehr Zuwachs over Mehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„'setzen unter“: transitives Verb 'setzen untertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to raise steam in a boiler... to put under pressure... to make sb.’s inferior to pressurize... Beispiele etwas unter etwas setzen to put (oder | orod set, place)etwas | something sth underetwas | something sth etwas unter etwas setzen seinen Namen (oder | orod seine Unterschrift) unter etwas setzen to put one’s signature (oder | orod name) toetwas | something sth, to signetwas | something sth seinen Namen (oder | orod seine Unterschrift) unter etwas setzen etwas unter Wasser setzen to flood (oder | orod submerge)etwas | something sth etwas unter Wasser setzen einen Kessel unter Druck setzen Technik | engineeringTECH to raise steam in a boiler einen Kessel unter Druck setzen Technik | engineeringTECH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to exert (oder | orod put) pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb, to force sb’s hand, to put the screw(s) onjemand | somebody sb to pressurizejemand | somebody sb jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to putjemand | somebody sb under pressure, to pushjemand | somebody sb jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb sb.’s inferior jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'setzen unter“: reflexives Verb 'setzen unterreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sit down under Beispiele sich unter etwas setzen to sit down (oder | orod seat oneself) underetwas | something sth sich unter etwas setzen
„'setzen vor“: transitives Verb 'setzen vortransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to throw out... to make sb.’s superior... to put in front of he carefully put one foot in front of the other... I haven’t set foot outside the door yet today... he has been made my superior... Beispiele etwas vor etwas setzen to put (oder | orod set, place)etwas | something sth in front ofetwas | something sth etwas vor etwas setzen er setzte vorsichtig einen Fuß vor den anderen he carefully put one foot in front of the other er setzte vorsichtig einen Fuß vor den anderen ich habe heute noch keinen Fuß vor die Tür gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I haven’t set foot outside the door yet today ich habe heute noch keinen Fuß vor die Tür gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turn (oder | orod throw)jemand | somebody sb out jemandem den Stuhl vor die Tür setzen hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throwjemand | somebody sb out jemandem den Stuhl vor die Tür setzen kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat sein Auto genau vor meines gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he put (oder | orod left, parked) his car right in front of mine er hat sein Auto genau vor meines gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden vor etwas setzen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofetwas | something sth jemanden vor etwas setzen Beispiele jemanden vor jemanden setzen hinsetzen to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb jemanden vor jemanden setzen hinsetzen jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen to makejemand | somebody sb sb.’s superior jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has been made my superior man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „'setzen vor“: reflexives Verb 'setzen vorreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take a seat in front of [sb]... the driver overtook me and placed himself in front of me... Beispiele sich vor etwas [j-n] setzen to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb] sich vor etwas [j-n] setzen sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc to take a seat in front ofetwas | something sth [sb] sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg the driver overtook me and placed himself in front of me der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Setzer“: Maskulinum SetzerMaskulinum | masculine m <Setzers; Setzer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) compositor, typesetter, typographer compositor Setzer BUCHDRUCK typesetter Setzer BUCHDRUCK typographer Setzer BUCHDRUCK Setzer BUCHDRUCK Beispiele berechnender Setzer piece hand berechnender Setzer