„LDL-Cholesterin“: Neutrum LDL-CholesterinNeutrum | neuter n (= Low-Density-Lipoprotein) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) LDL cholesterol LDL cholesterol LDL-Cholesterin LDL-Cholesterin
„density“: noun density [ˈdensiti; -sə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dichte, Dichtheit Beschränktheit, Dummheit, Verbohrtheit Dichte Dichte, Schwärzung Dichte, Deckungsgrad Grädigkeit, Konzentration, Dichte Dichtefeminine | Femininum f density Dichtheitfeminine | Femininum f density density Beispiele population density Bevölkerungsdichte population density traffic density Verkehrsdichte traffic density Beschränktheitfeminine | Femininum f density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dummheitfeminine | Femininum f density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbohrtheitfeminine | Femininum f density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dichtefeminine | Femininum f density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Beispiele density of field Feld(linien)dichte density of field double (high) density disk DD-Diskette (HD-Diskette)feminine | Femininum f double (high) density disk Dichtefeminine | Femininum f density photography | FotografieFOTO Schwärzungfeminine | Femininum f density photography | FotografieFOTO density photography | FotografieFOTO Dichtefeminine | Femininum f density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant Deckungsgradmasculine | Maskulinum m density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant Grädigkeitfeminine | Femininum f density chemistry | ChemieCHEM concentration Konzentrationfeminine | Femininum f density chemistry | ChemieCHEM concentration Dichtefeminine | Femininum f density chemistry | ChemieCHEM concentration density chemistry | ChemieCHEM concentration
„Löwe“: Maskulinum Löwe [ˈløːvə]Maskulinum | masculine m <Löwen; Löwen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lion star, center of attraction, centre of attraction Leo lion gold, king of the metals lion Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo Beispiele junger Löwe lion cub junger Löwe er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he fights [roars] like a lion er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to beard the lion in his den sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put ones head in the lions mouth den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to awaken the sleeping lion den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gasthaus zum Goldenen Löwen The Golden Lion Gasthaus zum Goldenen Löwen wir essen im Goldenen Löwe we are going to eat at the Golden Lion wir essen im Goldenen Löwe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen star Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig centre britisches Englisch | British EnglishBr of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er ist der Löwe des Tages he is the star of the day er ist der Löwe des Tages er ist der Löwe der Gesellschaft he is the center of attraction at the party er ist der Löwe der Gesellschaft Leo Löwe Astrologie | astrologyASTROL Löwe Astrologie | astrologyASTROL Beispiele großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON Leo major [Leo minor] großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL he is (a) Leo er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL he was born under (the sign of) Leo er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL lion Löwe HERALDIK Löwe HERALDIK Beispiele der geflügelte Löwe The Winged Lion of St. Mark der geflügelte Löwe gezüngelter Löwe lion lambent gezüngelter Löwe liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf lion couchant [dormant] liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf kleiner (oder | orod junger) Löwe lioncel kleiner (oder | orod junger) Löwe schreitender Löwe lion passant schreitender Löwe sitzender Löwe lion sejant sitzender Löwe springender Löwe lion salient springender Löwe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gold Löwe in der Alchemie king of the metals Löwe in der Alchemie Löwe in der Alchemie
„Charge“: Femininum Charge [ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charge heat, blow charge, batch, lot, load batch charge commissioned rank, officer status supporting role charge Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut heat Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang auch | alsoa. blow Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern charge Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX lot Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX load Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Produktionseinheit Charge Produktionseinheit charge Charge ATOM eines Kernreaktors Charge ATOM eines Kernreaktors supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character) Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM one of the three officers of a student association Charge Charge commissioned rank Charge Militär, militärisch | military termMIL officer status Charge Militär, militärisch | military termMIL Charge Militär, militärisch | military termMIL Beispiele die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the lower ranks die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„low“: adjective low [lou]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nieder, niedrig tief gelegen Nieder… niedrig stehend tief stehend, nahe dem Horizont tief tief ausgeschnitten tot, nieder-, hingestreckt seicht fast leer, fast erschöpft, knapp Weitere Übersetzungen... nieder, niedrig low low Beispiele a low building ein niedriges Gebäude a low building a low forehead eine niedrige Stirn a low forehead tief gelegen low low Nieder… low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc niedrig stehend low low Beispiele the water is low das Wasser steht niedrig the water is low tief stehend, nahe dem Horizont low low Beispiele the sun is low die Sonne steht tief the sun is low tief low low Beispiele a low bow eine tiefe Verbeugung a low bow tief ausgeschnitten (Kleid) low low-necked low low-necked tot, nieder-, hingestreckt low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs seicht (Bachet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low shallow low shallow fast leer (Gefäß) low nearly empty low nearly empty fast erschöpft, knapp (Vorratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low nearly used up low nearly used up Beispiele to run low knapp werden to run low to be low on petrol/tea nicht mehr viel Benzin/Tee haben to be low on petrol/tea I am low in funds ich bin nicht gut bei Kasse I am low in funds the sands are running out (or | oderod low) die Uhr ist abgelaufen, es geht dem Ende zu the sands are running out (or | oderod low) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schwach, kraftlos, matt low weak low weak Beispiele low pulse schwacher Puls low pulse minderwertig, wenig nahrhaft, knapp, kraftlos low diet:, poor low diet:, poor einfach, frugal low diet:, simple low diet:, simple gedrückt, niedergeschlagen low low Beispiele low spirits gedrückte Stimmung, Niedergeschlagenheit low spirits to be feeling low sich deprimiert fühlen, niedergeschlagen sein to be feeling low niedrig, nieder, gering low low Beispiele low fever leichtes Fieber low fever a low number eine niedere Zahl a low number low speed geringe Geschwindigkeit low speed low wages niedriger Lohn low wages prices are low die Preise sind niedrig prices are low at the lowest wenigstens, mindestens at the lowest low in … mit wenig …, mit geringem …anteil low in … low in fat fettarm low in fat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nieder low latitude low latitude verhältnismäßig neuor | oder od jung low recent low recent Beispiele of low date (verhältnismäßig) neuen Datums of low date of a lower date jüngeren Datums of a lower date gering(schätzig) low low Beispiele to have a low opinion ofsomebody | jemand sb eine geringe Meinung von jemandem haben to have a low opinion ofsomebody | jemand sb a low estimate eine niedrige (Ein)Schätzung a low estimate minderwertig low inferior low inferior unter(er, e, es), nieder, niedrig low socially low socially low → siehe „class“ low → siehe „class“ Beispiele of low birth von niedriger Abkunft of low birth high and low Hochand | und u. Niedrig (jedermann) high and low gewöhnlich, niedrig (denkendor | oder od gesinnt) low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele low thinking niedrige Denkungsart low thinking roh, ordinär, vulgär, ungebildet, gemein low coarse low coarse Beispiele a low expression ein ordinärer Ausdruck a low expression a low fellow ein ordinärer Kerl a low fellow erbärmlich, gemein, niederträchtig low low Beispiele a low trick ein gemeiner Gaunerstreich a low trick nieder, primitiv, wenig entwickelt, tief stehend low low Beispiele low forms of life niedere Lebensformen low forms of life tief low in pitch low in pitch leise (Ton, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low soft low soft offen, mit (verhältnismäßig) tiefer Zungenstellung ausgesprochen low vowel low vowel die Lehren der Low Church vertretend, protestantisch-pietistisch (gesinnt) low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr erst(er, e, es), niedrigst(er, e, es), mit kleinster Übersetzung low engineering | TechnikTECH gear low engineering | TechnikTECH gear low, niedrig, L… low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit low → siehe „lay low“ low → siehe „lay low“ low → siehe „lie low“ low → siehe „lie low“ low syn vgl. → siehe „base“ low syn vgl. → siehe „base“ Beispiele to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herunterbringen, niederwerfen to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to burn low herunter-, niederbrennen (Feuer) to burn low „low“: adverb low [lou]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedrig tief tief in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden kärglich, dürftig billig niedrig, mit geringem Einsatz tiefklingend leise spät Weitere Übersetzungen... niedrig low low Beispiele it hangs low es hängt niedrig it hangs low to aim lower niedriger zielen to aim lower tief low low Beispiele to bow low sich tief verbeugen to bow low to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden in Hüfthöheor | oder od tiefer festhalten to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tief low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele sunk thus low so tief gesunken sunk thus low in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden low in poor conditions low in poor conditions kärglich, dürftig low low billig low cheaply low cheaply niedrig, mit geringem Einsatz low with a low stake low with a low stake Beispiele to play low niedrig spielen to play low tief(klingend) low low Beispiele to sing low tief singen to sing low leise low softly low softly spät low late low late Beispiele as low as the fifteenth century noch im 15. Jahrhundert, bis ins 15. Jahrhundert as low as the fifteenth century nahe dem Horizont low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon nahe dem Äquator low astronomy | AstronomieASTRON near the equator low astronomy | AstronomieASTRON near the equator „low“: noun low [lou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Niedriges Tiefes, Tiefstand erster Gang Tiefdruckgebiet niederster Trumpf niederste Punkte- Trefferzahl Tiefstand Low-Zustand, Low, Nullzustand (etwas) Niedrigesor | oder od Tiefes, Tiefstandmasculine | Maskulinum m low something | etwassth which is low low something | etwassth which is low Beispiele to be at an all-time low seinen Tiefpunktor | oder od Tiefstand erreicht haben to be at an all-time low erster Gang (Kraftfahrzeug) low engineering | TechnikTECH first gear low engineering | TechnikTECH first gear Tief(druckgebiet)neuter | Neutrum n low area of low pressure low area of low pressure niederster Trumpf low lowest trump low lowest trump niederste Punkte-or | oder od Trefferzahl low lowest number of points or targets hit low lowest number of points or targets hit Tiefstandmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Low-Zustandmasculine | Maskulinum m low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Lowneuter | Neutrum n low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Nullzustandmasculine | Maskulinum m (logischer Zustand L) low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Low-Budget-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Budget-… [loːˈbadʒət]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) low-budget low-budget Low-Budget-… Low-Budget-… Beispiele Low-Budget--Film low-budget film (oder | orod movie) Low-Budget--Film
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Weitere Übersetzungen... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge Beispiele to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price Beispiele how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act Beispiele to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse Beispiele to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill Beispiele to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate Beispiele (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) Beispiele to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon Beispiele charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → siehe „command“ charge syn vgl. → siehe „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack Beispiele to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Weitere Übersetzungen... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost Beispiele what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge Beispiele a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility Beispiele to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody Beispiele to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beispiele arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL Beispiele a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → siehe „cost“ charge syn → siehe „cost“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „price“ charge → siehe „price“
„chgs“: abbreviation chgsabbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebühren Gebühren chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„nemeisch“: Adjektiv nemeisch [neˈmeːɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nemean Nemean nemeisch Antike nemeisch Antike Beispiele die Nemeischen Spiele the Nemean games die Nemeischen Spiele der Nemeische Löwe Mythologie | mythologyMYTH the lion of Nemea der Nemeische Löwe Mythologie | mythologyMYTH