frisch (oder | orod frei) von der Leber wegredenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen (oder | orod gekrochen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen (oder | orod gekrochen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Wasser geht (oder | orod reicht, steht) ihm bis zum (oder | orod an den) Hals (oder | orod bis an die Kehle)wörtlich | literal(ly)wörtl
das Wasser geht (oder | orod reicht, steht) ihm bis zum (oder | orod an den) Hals (oder | orod bis an die Kehle)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Wasser geht (oder | orod reicht, steht) ihm bis zum (oder | orod an den) Hals (oder | orod bis an die Kehle)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
etwas an den Fingern abzählensich ausrechnen könnenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
to countetwas | something sth on the fingers of one hand
etwas an den Fingern abzählensich ausrechnen könnenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
etwas (oder | orod eins) auf die Finger bekommenumgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a.figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
etwas (oder | orod eins) auf die Finger bekommenumgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a.figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig