Deutsch-Englisch Übersetzung für "durchgemacht"

"durchgemacht" Englisch Übersetzung

durchmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go through
    durchmachen Krankheit etc
    endure
    durchmachen Krankheit etc
    suffer
    durchmachen Krankheit etc
    durchmachen Krankheit etc
Beispiele
  • go through
    durchmachen Schule etc
    durchmachen Schule etc
Beispiele
  • undergo
    durchmachen Wandel etc
    durchmachen Wandel etc
durchmachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work through without stopping (oder | orod a break)
    durchmachen arbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchmachen arbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bis zum anderen Morgen (oder | orod die ganze Nacht) durchmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a night of it, to keep going till dawn
    bis zum anderen Morgen (oder | orod die ganze Nacht) durchmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Wandlung
Femininum | feminine f <Wandlung; Wandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Wandlung Wandel, Änderung
    Wandlung Wandel, Änderung
Beispiele
  • consecration
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Teil der Messe
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Teil der Messe
  • transubstantiation
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung
    auch | alsoa. transsubstantiation
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung
  • cancellation of (the) sale
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. cancelation amerikanisches Englisch | American EnglishUS of (the) sale
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • redhibition besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • auf Wandlung klagen
    to sue for (the) cancel(l)ation of (the) sale (for redhibition besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    auf Wandlung klagen
Krankheit
Femininum | feminine f <Krankheit; Krankheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit
    a malignant [slight, severe] illness
    eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit
  • eine langwierige Krankheit
    a lingering (oder | orod protracted) illness
    eine langwierige Krankheit
  • eine schleichende Krankheit
    an insidious disease
    eine schleichende Krankheit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • disease
    Krankheit Medizin | medicineMED
    Krankheit Medizin | medicineMED
Beispiele
  • Krankheit der Atemwege
    respiratory disease
    Krankheit der Atemwege
  • englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis
    englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis
  • englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • disease
    Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • disease
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malady
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schwer
[ʃveːr]Adjektiv | adjective adj <schwerer; schwerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heavy
    schwer von großem Gewicht
    schwer von großem Gewicht
Beispiele
  • heavy
    schwer groß, massig, schwerfällig
    schwer groß, massig, schwerfällig
Beispiele
  • rich
    schwer nahrhaft, fett
    schwer nahrhaft, fett
Beispiele
  • heavy
    schwer schwer verdaulich
    schwer schwer verdaulich
Beispiele
  • strong
    schwer Bier, Zigarren etc
    schwer Bier, Zigarren etc
Beispiele
  • schwerer Wein
    strong (oder | orod full-bodied) wine
    schwerer Wein
  • heavy
    schwer Parfüm etc
    strong
    schwer Parfüm etc
    auch | alsoa. heady
    schwer Parfüm etc
    schwer Parfüm etc
  • heavy
    schwer Seide etc
    schwer Seide etc
  • heavy
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burdensome
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    onerous
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • heavy
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hard
    schwer schwierig
    difficult
    schwer schwierig
    tough
    schwer schwierig
    schwer schwierig
  • schwer → siehe „Geburt
    schwer → siehe „Geburt
Beispiele
  • heavy
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
  • hard
    schwer mühsam, anstrengend
    schwer mühsam, anstrengend
Beispiele
  • ich habe einen schweren Tag hinter mir
    I have had a hard day
    ich habe einen schweren Tag hinter mir
Beispiele
  • hard
    schwer ernst, hart
    heavy
    schwer ernst, hart
    grave
    schwer ernst, hart
    serious
    schwer ernst, hart
    severe
    schwer ernst, hart
    schwer ernst, hart
Beispiele
  • serious
    schwer Krankheit, Verletzung etc
    schwer Krankheit, Verletzung etc
  • bad
    schwer Grippe etc
    schwer Grippe etc
  • auch | alsoa. heavy
    schwer Erkältung
    schwer Erkältung
Beispiele
Beispiele
  • violent
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    heavy
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    schwer Gewitter, Unwetter etc
  • sea
    schwer See
    schwer See
  • a lot of
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a hard man
    a thug
    ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • heavy
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
  • schwer → siehe „Geschütz
    schwer → siehe „Geschütz
  • heavy
    schwer Chemie | chemistryCHEM
    schwer Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
Beispiele
  • schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter
    schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter
schwer
[ʃveːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • hard
    schwer hart
    schwer hart
Beispiele
  • schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
    to work hard
    schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
  • das hat ihn schwer getroffen
    that hit him hard
    das hat ihn schwer getroffen
  • badly
    schwer schlecht
    schwer schlecht
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • very much
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terribly
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • hardly
    schwer kaum
    schwer kaum
Beispiele
Beispiele
Beispiele
schwer
Neutrum | neuter n <Schweren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele