Deutsch-Englisch Übersetzung für "die Tuer aufziehen"

"die Tuer aufziehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ausziehen, Teer oder Tuber?
aufziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draw (oder | orod pull) up
    aufziehen hochziehen
    aufziehen hochziehen
  • haul up
    aufziehen stärker
    aufziehen stärker
  • hoist
    aufziehen Last, Fahne
    aufziehen Last, Fahne
  • raise
    aufziehen Theatervorhang, Zugbrücke, Schlagbaum
    aufziehen Theatervorhang, Zugbrücke, Schlagbaum
  • open, draw (backoder | or od open)
    aufziehen Gardinen etc
    aufziehen Gardinen etc
  • (pull) open
    aufziehen Schublade
    aufziehen Schublade
  • undo
    aufziehen Schleife etc
    untie
    aufziehen Schleife etc
    aufziehen Schleife etc
  • wind up
    aufziehen Uhr, Feder
    aufziehen Uhr, Feder
  • put on
    aufziehen Saiten
    aufziehen Saiten
Beispiele
  • [neue] Saiten auf ein Instrument aufziehen
    to [re]string an instrument
    [neue] Saiten auf ein Instrument aufziehen
  • andere (oder | orod strengere) Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    andere (oder | orod strengere) Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mildere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mildere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mount (etwas | somethingsth) (on cardboard)
    aufziehen Bild
    aufziehen Bild
Beispiele
  • bring up
    aufziehen Kinder
    rear
    aufziehen Kinder
    raise
    aufziehen Kinder
    aufziehen Kinder
Beispiele
  • rear
    aufziehen besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    raise
    aufziehen besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    aufziehen besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • cultivate
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    grow
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    raise
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
Beispiele
  • jemanden aufziehen necken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pull sb’s leg
    jemanden aufziehen necken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden aufziehen
    to kidjemand | somebody sb
    jemanden aufziehen
  • du willst mich wohl aufziehen?
    are you kidding me?
    du willst mich wohl aufziehen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • organize
    aufziehen Aktion, Kampagne etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    start
    aufziehen Aktion, Kampagne etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufziehen Aktion, Kampagne etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • set up
    aufziehen Unternehmen, Betrieb etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    found
    aufziehen Unternehmen, Betrieb etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufziehen Unternehmen, Betrieb etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • arrange
    aufziehen Fest etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stage
    aufziehen Fest etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufziehen Fest etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine Party aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to throw a party
    eine Party aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • etwas (nach einem bestimmten Muster) aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to modeletwas | something sth (on a certain pattern)
    etwas (nach einem bestimmten Muster) aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • train
    aufziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen am Spalier
    aufziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen am Spalier
  • hoist
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    set
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • weigh
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
  • charge
    aufziehen Medizin | medicineMED Spritze
    aufziehen Medizin | medicineMED Spritze
  • cock
    aufziehen Militär, militärisch | military termMIL Hahn
    aufziehen Militär, militärisch | military termMIL Hahn
  • stick
    aufziehen BUCHDRUCK Buchrücken
    aufziehen BUCHDRUCK Buchrücken
  • mount
    aufziehen Technik | engineeringTECH Felgen etc
    fit
    aufziehen Technik | engineeringTECH Felgen etc
    aufziehen Technik | engineeringTECH Felgen etc
  • mount
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX Kettfäden
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX Kettfäden
aufziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gather
    aufziehen von Gewitter, Wolken
    aufziehen von Gewitter, Wolken
Beispiele
  • eine Gefahr zieht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine Gefahr zieht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • march up
    aufziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aufziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • go on
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX von Farbe
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX von Farbe
aufziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufziehen von Uhren
    sich aufziehen von Uhren
aufziehen
Neutrum | neuter n <Aufziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Spielzeug zum Aufziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    windup toys
    Spielzeug zum Aufziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Aufziehen der Wache Militär, militärisch | military termMIL <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the changing of the guard
    das Aufziehen der Wache Militär, militärisch | military termMIL <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Aufziehen → siehe „Aufzug
    Aufziehen → siehe „Aufzug
  • breeding
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht
    rearing
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht
    raising
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht
Karton
[karˈtõː; -ˈtoːn; -ˈtɔŋ]Maskulinum | masculine m <Kartons; Kartonsund | and u. selten Kartone [-ˈtoːnə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • card
    Karton dünne Pappeoder | or od starkes Papier
    Karton dünne Pappeoder | or od starkes Papier
  • cartoon
    Karton Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST für Mosaiken, Fresken etc
    Karton Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST für Mosaiken, Fresken etc
  • cancel(lans), insert, inset
    Karton BUCHDRUCK Ersatzblatt
    Karton BUCHDRUCK Ersatzblatt
Brimborium
[brɪmˈboːrɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Brimboriums; Brimborien [-rɪ̆ən]> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fuss
    Brimborium
    to-do
    Brimborium
    Brimborium
Beispiele
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
…türer
Maskulinum | masculine m <türers; türer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Zweitürer [Viertürer, Fünftürer] Auto | automobilesAUTO
    two- [four-, five-]door
    Zweitürer [Viertürer, Fünftürer] Auto | automobilesAUTO
Tur
[tuːr]Maskulinum | masculine m <Tur(s); Turs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tur
    Tur Zoologie | zoologyZOOL Steinbockrasse, Capra cylindricornis
    Tur Zoologie | zoologyZOOL Steinbockrasse, Capra cylindricornis
Tür
[tyːr]Femininum | feminine f <Tür; Türen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • door
    Tür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
    Tür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
Beispiele
  • gate
    Tür in einem Zaun, einer Mauer etc
    Tür in einem Zaun, einer Mauer etc
  • doorway
    Tür Türöffnung
    Tür Türöffnung
Beispiele
  • gateway
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doorway
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Besucher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to showjemand | somebody sb the door, to turn (oder | orod throw turf)jemand | somebody sb out britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Besucher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Angestellten, Arbeiter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sackjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb the sack umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Angestellten, Arbeiter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Mieter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turn (oder | orod throw turf)jemand | somebody sb out britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Mieter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Türe
[ˈtyːrə]Femininum | feminine f <Türe; Türen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Türe → siehe „Tür
    Türe → siehe „Tür

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil